「た じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た じょうの意味・解説 > た じょうに関連した中国語例文


「た じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 .... 999 1000 次へ>

受信部110は、情報提供装置100が有している階層構造に存在するコンテナを識別するめのコンテナ識別情報(以下、「フォルダID」とも言う。)を含む要求である取得要求を情報処理装置200から受信する機能を有するものである。

接收单元 110具有从信息处理设备 200接收获取请求 (即包括用于标识信息提供设备 100的层级结构中的容器的容器标识信息 (下文中称为“文件夹 ID”)的请求 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6は、フォルダF01が選択され状態を示す。

例如,图 6示出文件夹 F01被选择的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6は、フォルダF01が選択され状態を示す。

例如,图 6示出了选择了文件夹 F01的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示が小さかっので、私はそれを見落としてしまいまし

因为显示得太小了,所以我看漏了那个。 - 中国語会話例文集

ちはま1時間後にここに戻って作業をする予定です。

我们打算一个小时后再回到这里工作。 - 中国語会話例文集

父は私の7歳の誕生日に私にピアノを買ってくれまし

爸爸在我七岁生日的时候给我买了钢琴。 - 中国語会話例文集

昨日あなに話しかけてい女性は私の先生です。

昨天跟你搭话的女性是我老师。 - 中国語会話例文集

あなに渡しいものがあるので、家へ行っても大丈夫ですか?

因为我有想交给你的东西所以可以去你家吗? - 中国語会話例文集

多額の使途不明金が見つかっことで社長は辞任し

因为发现了巨额用途不明的金额,社长辞职了。 - 中国語会話例文集

あなが私のめに英会話の授業をしてくれて感謝しています。

我很感谢你为我上英语课。 - 中国語会話例文集


以前あなが私に教えてくれ住所にそれを送ります。

我会把那个送到你以前告诉我的地址。 - 中国語会話例文集

ちが自分の意見を間違いなく主張するめに

我们为了准确无误的表达自己的意见。 - 中国語会話例文集

でも君は、太郎がジョンに飛びかかっって言っよ。

但是你说了太郎跳着骑在了约翰身上哦。 - 中国語会話例文集

貴方はまジェーンへの仕事の紹介があるのですか?

你那里有正好可以介绍给简的工作吗? - 中国語会話例文集

あなには、ワークショップよりシンポジウムに来て頂きい。

对于你来说,与小组讨论相比,更希望您能来参加研讨会。 - 中国語会話例文集

私は次の授業であなちにそれについて教えます。

我在下节课中教你们关于那个。 - 中国語会話例文集

彼女は大きな玉ふさのつい白い帽子をかぶってい

她戴上了有很大的绒球的白色帽子。 - 中国語会話例文集

私は彼女に、どれほどひどい嘘をつかれていのかを理解し

我理解了她对我撒了多么严重的谎。 - 中国語会話例文集

ちは地理の授業で、各国の首都を覚えなければならなかっ

我们在地理课上不得不记各国的首都。 - 中国語会話例文集

私をこの委員の一人にしていだいのは非常に名誉なことです。

我能成为这些委员中的一员,非常荣幸。 - 中国語会話例文集

私はあの時あなの送り先住所を聞き忘れまし

我当时忘了问你的邮寄地址。 - 中国語会話例文集

彼女があの転倒から再び立ち直るのにしばらくかかっ

她从那次跌倒中再次站起来花了很长时间。 - 中国語会話例文集

ちは今回の条件では、良い結果は得られなかっ

我们在这次的条件中没得到好结果。 - 中国語会話例文集

ちは彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのを見ることができ

我们看到了她眼中浮现了喜悦的泪水。 - 中国語会話例文集

それで私は昨日ジョン先生が言っことを思い出しまし

于是我想起了昨天约翰老师说的话。 - 中国語会話例文集

彼女に、手伝いが必要だっら連絡して欲しいと伝え

我告诉她需要帮助的话就跟我联络。 - 中国語会話例文集

私は卒業論文のめに心理言語学的実験を行っ

我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。 - 中国語会話例文集

あなはいつも私ちにわかりやすい授業をしてくださいます。

您总是教给我们通俗易懂的课程。 - 中国語会話例文集

あながいてくれら、私にとってこれ以上心強いことはない。

只要有你在没有比这更能让我安心的了。 - 中国語会話例文集

ハードスケジュールだっので、体調を崩さないかとても心配でし

日程很紧张,担心会不会累坏身体。 - 中国語会話例文集

ニューキャッスルのフランカーはけがのめ試合から退場し

一名纽卡斯尔边锋因为受伤退场了。 - 中国語会話例文集

お送り頂い商品写真がイメージと大きく異なっていまし

您发送的商品照片与设想的大不相同。 - 中国語会話例文集

しは子供のとき地引き網漁の体験をしことがあります。

我小的时候体验过拉网捕鱼。 - 中国語会話例文集

表示が小さかっので、私はそれを見落としてしまいまし

因为显示得太小了,我就不小心看漏了。 - 中国語会話例文集

私の兄が初めて一人でつくっ夕食はおいしくなかっ

我哥哥第一次一个人做的晚饭很难吃。 - 中国語会話例文集

実践の結果,当初の考え方が間違っていことに気がつい

经过实践,才发觉当初的想法是不对的。 - 白水社 中国語辞典

彼は一心不乱に授業をしていので,私に気づかなかっ

他正全神贯注地在教学,竟没有发现我。 - 白水社 中国語辞典

これ以上私の悪口を言っら,びんを食らわしてやるから!

你再骂我,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典

大だんなはだ80歳の誕生日を祝えなくなるのが心配であっ

老太爷只怕庆不了八十大寿。 - 白水社 中国語辞典

アジア競技大会を開くめに多くの経費を募っ

为了举行亚运会募捐了大批经费。 - 白水社 中国語辞典

彼女は人々に忘れ去られ片隅に打ち捨てられ

她被抛弃在为人们所遗忘的角落。 - 白水社 中国語辞典

新しく市場に出回っ桃はみずみずしく口当りがよい.

新上市的桃儿很水灵。 - 白水社 中国語辞典

私はおわびするめに参上しまし,なにとぞお許しください.

我特来谢罪,请先生宽恕。 - 白水社 中国語辞典

私はこれっぽっちしか持っていない,これ以上はない.

我只有这么点儿,再多一点儿也没有。 - 白水社 中国語辞典

試験場に入っても,彼はまだ落ち着い気持ちを保ってい

进了考场,他还保持着镇定的情绪。 - 白水社 中国語辞典

私は郷里のお年寄りちに祝日のあいさつをし

我向家乡父老致以节日的问候。 - 白水社 中国語辞典

李さんは彼女の夫と離婚するのに大し苦労はしなかっ

小李和她丈夫离婚没费什么周折。 - 白水社 中国語辞典

送信端末200は、自身を操作するユーザからの指示、若しくは内部パケット網上の他端末からの制御によって、インターネット上のサーバ、ここでは外部パケット網上の受信端末240へのファイルアップロードが指示される(S107参照)。

发送终端 200通过来自对其自身进行操作的用户的指示、或来自内部分组网上的其他终端的控制,被指示向互联网上的服务器、这里是外部分组网上的接收终端 240上传文件 (参照 S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、少なくとも2以上のポートを備え複数のノードが互いにリング状に接続されリング型ネットワークシステム1000において、各ノードのうち、ノード同士の通信経路を制御するめの制御ノード4は、監視パケット送信部204が、制御ノード4以外のノードである非制御ノード1等に、非制御ノード1等のトラヒック量を監視するめの監視パケットを送信し、監視パケット受信部203が、監視パケット送信部204が送信し、非制御ノード1等がトラヒック量に関する情報を付加し監視パケットを受信し、RPL調整部205が、監視パケット受信部203が受信しトラヒック量に関する情報を付加し監視パケットに基づいて、非制御ノード1等の中から冗長化ノードを定め、RPL制御パケット生成部206が、RPL調整部205が定め冗長化ノードに関する情報にしがって、非制御ノード1等のいずれかを冗長化ノードに設定するめの設定パケットを生成し、パケット送信部202が、RPL制御パケット生成部206が生成し設定パケットを非制御ノード1等に送信し、非制御ノード1等は、制御部が、制御ノード4が送信し監視パケットを受信し場合にトラヒック量に関する情報を取得し、トラヒック量を取得し後の監視パケットを送信し、まは設定パケットを受信し場合に設定パケットに含まれる冗長化ノードに関する情報に基づいて非制御ノード1等を冗長化ノードとして設定するので、ユーザに負担をかけることなくリンク冗長リンクの位置を定めることができる。

这样,在相互连接至少具备 2个以上端口的多个节点呈环状的以太网环形网络系统 1000中,由于各节点之中,控制节点之间的通信路径所用的控制节点 4其监视数据包发送部 204给除控制节点 4之外的作为节点的非控制节点 1等,发送监视非控制节点 1等的通信量的量所用的监视数据包,监视数据包接收部 203接收由监视数据包发送部 204发送、并由非控制节点1等附加与通信量的量有关的信息后的监视数据包,RPL调整部205根据监视数据包接收部 203接收到的附加与通信量的量有关的信息后的监视数据包,从非控制节点 1等之中决定冗余节点,RPL控制数据包生成部 206依据与 RPL调整部 205所决定的冗余节点有关的信息,生成将非控制节点 1等的任一个设定为冗余节点所用的设定数据包,数据包发送部 202将 RPL控制数据包生成部 206所生成的设定数据包发送给非控制节点 1等,非控制节点 1等在控制部接收到控制节点 4所发送的监视数据包时取得与通信量的量有关的信息,发送取得通信量的量之后的监视数据包,或者在接收到设定数据包时根据设定数据包中包含的与冗余节点有关的信息,设定非控制节点 1等来作为冗余节点,因而在不给用户增加负担的状况下就可以决定链路冗余链路的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、ブロック304及び404に図示しように、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるされるかどうかを判定することは、ブロック302及び402に図示しように、広告情報が受信される度に複数回実行され得る。

此外,每当接收到广告信息 (如框 302和框 402所示 )时,可以多次地确定第一广告是否位于移动设备 102上 (如框 304和框 404所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS