「た じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た じょうの意味・解説 > た じょうに関連した中国語例文


「た じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 .... 999 1000 次へ>

この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。

收到该指示的协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址转送转送信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(帝王・諸侯・大将・大臣になるのは血筋・家柄によるものだろうか→)(血統・家柄でなく)実力によるものである.

王侯将相宁有种乎? - 白水社 中国語辞典

、動き補償パラメータは、撮像装置10の動き(移動)を補償するめのパラメータであることから、この動き補償パラメータに基づき、スイープ軸の方向を自動的に決定するようにしてもよい。

因为运动补偿参数是用于补偿图像摄取装置 10的运动 (移动 )的参数,所以扫动轴的方向也可以基于此运动补偿参数自动被确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4で示しソフト管理画面30におけるプログラム追加ボタン31の操作に応じて、上述のステップS10およびステップS11の処理が行われ、このプログラム追加画面40が画面表示部25に表示される。

当图 4所示的软件管理屏幕 30的程序追加按钮 31被操作时,执行步骤 S10和步骤 S11以便在屏幕显示单元 25上显示出程序追加屏幕 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

、図8(b)に示すように、制御部1070は、低画質の動画像の通常再生中まはその停止後にスロー再生が指示されとき、表示装置1610に表示させる動画像を、低画質の動画像から高画質の動画像に切り替える。

另外,如图 8(b)所示,控制部 1070,在低画质的运动图像的通常再生中或者其停止后慢速再生被指示时,将显示装置 1610所显示的运动图像,从低画质的运动图像切换到高画质的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記選択部は、選択しアプリケーションIDに対応するアプリケーションが自装置で実行可能かどうかを確認し、実行可能で無ければ他の装置からのダウンロードを要求する、請求項2に記載の情報処理装置。

4.如权利要求 2所述的信息处理设备,其中,所述选择单元确认与选择的应用 ID对应的应用在自身信息处理设备中是否可执行,以及在该应用不可执行时请求从另一信息处理设备下载。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムコントローラ130は、一時的条件の結果として端末(120)から連絡先情報を受信および格納するロジックを含むことができる。

由于时间条件,系统控制器 130可包含用于接收和存储来自终端 (120)的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

自社従業員にTOEIC受験を義務化する昨今の企業の動きは、トータル人事制度の一環であると考えられる。

近来强制自己公司的职员考托业的趋势成为了完整的人事制度的一个环节。 - 中国語会話例文集

このめ、画像表示装置100から出力され右円偏光は、−1/4波長板202により再び偏光状態が変換されて縦偏光となり、スイッチ液晶203に入射する。

因而,从图像显示设备 100输出的右旋圆偏振光的偏振状态再次由 -1/4波长板 202转换,并且由此右旋圆偏振光被改变为垂直偏振光,其进入切换液晶203。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの例示的技法では、ユーザーは、1つまは複数の営利団体の信頼情報を受信し、その信頼情報を使用して1つまは複数の制御伝達物まはネットワークコンポーネントの真正性を検証し、その検証の成功に基づいて、これらの営利団体からの1つまは複数の制御伝達物に含まれるコンテンツを選択的に表示する。

在一种示例性技术中,用户接收一个或多个商业实体的信任信息,使用该信任信息来验证一个或多个控制传输或网络组件的真实性,以及基于该确认的成功来选择性地显示来自这些商业实体的一个或多个控制传输中包含的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集


画像形成装置20のCPU21は、このHTMLデータを通信部23により受信すると、受信しHTMLデータが表す正常受付画面を表示操作部25に表示させる(ステップS306)。

图像形成装置 20的 CPU 21经由通信单元 23接收该 HTML数据,并在显示操作单元 25上显示由接收的 HTML数据表示的处理完成画面 (步骤 S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

解除部71は、動画像を選択することを示す選択指示を受け付ける場合、動画像87をHDD37から削除し、静止画像を選択することを示す選択指示を受け付ける場合、静止画像85をHDD37から削除する。

在解除部 71接受了表示选择运动图像的选择指示的情况下,从 HDD37中删除运动图像 87,在接受了表示选择静止图像的选择指示的情况下,从 HDD37中删除静止图像 85。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2から送信され条件要求信号を、ネットワークインタフェース65及び通信処理部66を順次介して受信すると、次のステップSP25に移る。

随后,如果依次通过网络接口 65和通信处理单元 66收到从数字静止照相机 2传来的条件请求信号,那么设备控制器 60进入下一步骤 SP25。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム、機能、および上述の各種参照文献の概念を利用するめに必要ならば、本開示の態様を修正して、本開示の更なる実施形態を提供することができる。

如果需要的话可修改公开内容的各方面以利用以上描述的各参考文献的系统、功能和概念以提供该公开内容的又一些实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

、無線基地局110A,110Bは、通知されこれらの情報に基づいて、受信装置220A,220Bに与える影響が許容されるレベル以下となるように、N、m及び送信電力を決定するようにしてもよい。

另外,无线基站 110A、110B可以根据所通知的这些信息来决定 N、m及发送功率,以使得对接收装置 220A、220B的影响在允许的电平之下。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー復号器302は、入力端子301に入力され圧縮データをエントロピー復号することにより、対象ブロックの残差信号情報、付加情報を抽出する。

熵解码器 302对输入到输入端子 301的压缩数据进行熵解码,由此,提取对象块的残差信号信息和附加信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部46は、一例として、通信バッファ42の空き容量を監視して、空き容量が予め定められ容量未満となっ場合に、使用状態パケットをテストコントローラ22へと送信する。

作为一例,通信控制部 46监视通信缓冲器 42的空白容量,当空白容量低于预设的容量的情况下,向测试控制器 22发送使用状态数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のプリントキューに登録されジョブに、ウエイトモードや、プルーフモード、用紙予約等の設定がなされていないと判別され場合は、ステップST4に移行して通常の動作モードの表示処理を実行する。

在注册到上述打印队列中的作业中,判定为未进行等待模式、验证模式、用纸预约等的设定的情况下,转移至步骤 ST4并执行通常的动作模式的显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のプリントキューに登録されジョブに、ウエイトモードや、プルーフモード、用紙予約等の設定がなされていないと判別され場合は、ステップST16に移行して通常の動作モードの表示処理を実行する。

在注册到上述打印队列中的作业中,判定为未进行等待模式、验证模式、用纸预约等的设定的情况下,转移至步骤 ST16并执行通常的动作模式的显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このカラム信号処理部13では、後述する光学的黒画素領域32の画素20から出力される信号レベルを基準レベルとして、後述する有効画素領域30の画素20から出力される信号に応じデジタル変換を行って画素データを生成する。

列信号处理部分 13使用从稍后将描述的光学黑像素区域 32中的像素 20输出的信号电平作为参考电平,通过将从稍后将描述的有效像素区域 30中的像素 20输出的信号转换为数字信号来生成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】PDG内の端末情報テーブルである。

图 9是 PDG内的终端信息表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図46】実施の形態10の動作の説明に供する図

图 46是用于说明实施方式 10的动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図71】実施の形態15の動作の説明に供する図

图 71是用于说明实施方式 15的动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図75】実施の形態15の動作の説明に供する図

图 75是用于说明实施方式 15的动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図76】実施の形態16の動作の説明に供する図

图 76是用于说明实施方式 16的动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】フィルタ入力信号の3次元プロットである。

图 5示出滤波器输入信号的三维图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICは、ユーザー端末内に常駐することができる。

该 IC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このRDSデータを使用して、アプリケーションは、ハンドヘルドデバイス10上のディスプレイ20上での表示のめに、(アスリートの統計のような)イメージ、ビデオ、およびテキストデータをダウンロードできる。

通过使用此 RDS数据,应用程序可下载图像、视频和文本数据 (例如运动员的统计数据 )以供在手持装置 10上的显示器 20上呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

113 ポート制限端末情報テーブル

113 端口限制终端信息表 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は、無線通信信号を相互に、および/まは1つ以上の移動機104に対して受信、送信および反復などをする1つ以上のセクタにおいて1つ以上の基地局102を備えることができる。

系统 100可包括一个或多个扇区中的一个或多个基站 102,这些基站彼此之间对无线通信信号进行接收、发送、中继等,和 /或向一个或多个移动设备 104发送、中继无线通信信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の偽境界位置識別技術が使用できる。

可使用其它假边界位置识别技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図7の例では、Cookie情報が「ed29cdffea3527b1」であるとする。

例如,在图 7的例子中,Cookie信息为“ed29cdffea3527b1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】識別情報の一例を示す模式図である。

图 20是示出识别信息的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

種々の態様が、ここで図面を参照して述べられる。

现参看各图来描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP806は、配信状態報告826をRRC804に送る。

PDCP 806将递送状态报告 826发送至 RRC 804。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書は、1又は複数のページの画像からなる。

文档由一页或多页图像构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ASICは、ユーザ端末において常駐していてもよい。

另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、CDMA2000はIS−2000、IS−95およびIS−856標準に対応している。

此外,cdma 2000涵盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ASICはユーザ端末に常駐できる。

另外,ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。

-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。

-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、表示部48では、受信部45が取得しコンテンツのうちの画像が表示され、受信部45が取得しコンテンツのうちの音声は、図示せぬスピーカから出力されるが、音声についての説明は、省略する。

这里,在显示部分 48中,显示接收部分 45获取的内容之中的图像。 从扬声器 (未示出 )输出接收部分 45获取的内容之中的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

<第1の実施の形態の信号処理システムの概要>

第一实施方式的信号处理系统的概要 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】パターン情報の一例を示す図である。

图 6a和 6b是示出模型信息 (pattern information)的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、有機EL素子OLEDはオン状態になる。

因此,所述有机 EL器件 OLED变为导通状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。

该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集

図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:

该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集

非特許文献1には、特殊な固定絞りを介して取得し撮影画像上に生成されるボケ自体を、ボケ状態の検出を行う指標として撮影画像に埋め込む技術が示されている。

根据非专利文献 1所述的技术,将在经由特殊固定光圈所拍摄的图像中产生的模糊嵌入在所拍摄图像中作为用于检测模糊状态的指标。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力管理装置11の多重化(図47〜図49)

多个电力管理装置 11的使用 (图 47至图 49) - 中国語 特許翻訳例文集

電力管理装置11の多重化(図47〜図49)>

多个电力管理装置 11的使用 (图 47至图 49)> - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS