「た じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た じょうの意味・解説 > た じょうに関連した中国語例文


「た じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 385 386 387 388 389 390 391 392 393 .... 999 1000 次へ>

両国人民の友誼にまばゆいばかりの光栄を添え

给两国人民的友谊增添了夺目的光彩。 - 白水社 中国語辞典

雪はまるで地上の一切の余計な物を掃き尽くしかのようだ.

雪好似扫尽了地面上一切多余的东西。 - 白水社 中国語辞典

「ドカン!ドカン!ドカン!」城壁の上から花火が打ち上げられ

“轰!轰!轰!”城墙上腾起一片烟火。 - 白水社 中国語辞典

条件が変化しら,結果もきっと変化するだろう.

条件如果起了变化,结果也会要发生变化。 - 白水社 中国語辞典

彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級し

她工作出色,几年内连续晋级。 - 白水社 中国語辞典

(多く1949年の中華人民共和国成立前の後れ社会を指し)旧社会.

旧社会 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼の方をなだめるようにちらっと横目で見て,何も言わなかっ

她宽解地瞥他一眼,什么也没有说。 - 白水社 中国語辞典

この大詩人は旧社会で一生貪窮の生活を送っ

这位大诗人在旧社会困顿了一世。 - 白水社 中国語辞典

どうして彼女が私に好感を持つのか,私にはあまり理解できない.

我不大理会,为什么她对我会有好感。 - 白水社 中国語辞典

歩兵1個師団が,方形の陣立てを取り,歩調をそろえて行進し

步兵一个师,列成方阵,齐步行进。 - 白水社 中国語辞典


これ以上ぐずぐずしていら汽車に間に合わなくなってしまう.

你再这样蘑菇就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は交差点でうろつき,どの道を行っていいのかわからなかっ

她在十字路口彷徨,不知走哪条路好。 - 白水社 中国語辞典

彼女は何か願いを求めるように若い運転手を見つめてい

她期求地望着年轻司机. - 白水社 中国語辞典

身内の者から差別され彼女はどうにも我慢できなくなっ

亲人的歧视使她难以忍受。 - 白水社 中国語辞典

彼らの請願は,全市の労働者の支持によって,勝利を得

他们的请愿,由于全市工人的支持,获得了胜利。 - 白水社 中国語辞典

君がこれ以上悪口を言うと,きっとお前にびんを食らわしてやるから!

你再骂,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典

大雨がひとしきり降って,路上の泥はよりいっそう厚くなっ

下过一场大雨,路上的泥浆更深厚了。 - 白水社 中国語辞典

この薬は実際に使用して効果のよいことが証明され

这种药在实用中证明效果很好。 - 白水社 中国語辞典

彼らに自分ちの才能を積極的に発揮できるようにさせる.

使他们得以积极地发挥他们的才能。 - 白水社 中国語辞典

紆余〖うよ〗曲折する,事柄が種々変化して複雑な経過をどる.

往返曲折 - 白水社 中国語辞典

上は天に届かず下は地に着かない,宙ぶらりんの状態である.

上不着天,下不着地。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

それは1月下旬,つまり旧正月の数日前であっ

那是一月下旬,也就是春节前几天。 - 白水社 中国語辞典

彼は事件発生の経過について詳細で周到な説明をし

他对事情发生的经过做了详尽的叙述。 - 白水社 中国語辞典

文章中にかつて魯迅の詩を1首引用しことがある.

文章里曾引过鲁迅的一首诗。 - 白水社 中国語辞典

仕事の条件が勝っていることにうらやましい思いをさせられ

工作条件的优越令人羡慕。 - 白水社 中国語辞典

あの2人はいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである.

他俩很要好,有如亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典

りは暗いし,その上道は滑りやすく,本当に歩きにくいこと!

天很黑,路又滑,真难走! - 白水社 中国語辞典

男女の出稼ぎ農民が四方八方からわき出て押し寄せ

男女民工从四面八方云涌而来。 - 白水社 中国語辞典

我が校のサッカーチームは機械工場のサッカーチームに勝っ

我校足球队战胜了机械厂足球队。 - 白水社 中国語辞典

本当のことを言って,彼女に対する君の態度はどうなんだ?

说真格的,你对她的态度怎么样? - 白水社 中国語辞典

一切の犯罪分子はついに法律上の制裁を受け

一切犯罪分子终于受到法律制裁。 - 白水社 中国語辞典

家から何度となく電報をよこして彼女に帰るよう催促し

家里左一封电报,右一封电报地催她回去。 - 白水社 中国語辞典

位置比較部632は、座標情報保持部631からの、数フレーム遅延され被写体領域の座標情報と、座標情報取得部531からの被写体領域の座標情報とを比較することで、数フレーム前における被写体の位置と、今回フレームにおける被写体の位置とを比較する。

位置比较单元 632将来自坐标信息保持单元 631的延迟了几帧的被摄体区域的坐标信息与来自坐标信息获得单元 531的被摄体区域的坐标信息进行比较,由此将几帧前的被摄体的位置与此帧中的被摄体的位置进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの精度情報から、得られ画像の被写体領域における焦点ずれ量の精度を算出することができる。

可以根据这些精度信息计算所获得的图像中的被摄体区域中的失焦量的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、変化状態である場合は照度が安定していないめ、現在の色調モードが適用される色調モードになる。

另一方面,在是变化状态的情况下,照度不稳定,因此当前的色调模式变成被应用的色调模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴抽出部18から出力され特徴データはシーン検出部51と重要区間検出部52に入力される。

从特征提取部件 18输出的特征数据被输入到场景检测部件 51和重要部分检测部件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部87は、記録媒体制御部83から供給されコンテンツをHDMI規格のケーブルを介して表示制御装置72に送信する。

所述传送部件 87将从记录介质控制部件 83提供的内容经由满足 HDMI规范的线缆传送到显示控制器 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ部21は、被写体までの焦点を調整し、焦点が合っ位置からの光を集光し、イメージセンサ22に供給する。

镜头部分 21调整对被摄体的聚焦,会聚来自聚焦位置的光,并且将会聚的光提供到图像传感器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、クライアント200は、データ同期処理を終了する終了条件を満しているかを確認する(ステップS200)。

首先,客户端 200检查是否符合结束数据同步处理的结束条件 (步骤 S200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MOSトランジスタ5の他方の主電極は、共通出力線8および差動増幅回路4の反転入力端子と接続される。

MOS晶体管 5的主电极中的另一个与共用输出线 8和差分放大器电路 4的反相输入端子连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば有効領域を矩形状の領域とし、その矩形の角となる2点まは4点の座標を設定すればよい。

例如,有效区域可以是矩形区域,并且可以设定该矩形的角的两个点或四个点的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御対象機器200は、通知部から通知されサービス識別情報によって識別されるサービスを提供することができる。

控制目标设备 200可以提供由通过通知部分向控制目标设备 200通知的服务标识信息标识的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部5から入力され画像データがLCDコントローラ7に供給され、カメラスルー画像がLCD8に表示される。

从控制部分 5输入的数据被提供给 LCD控制器 7,并且通过相机的图像显示在 LCD 8上。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.上記4、5の処理を、出力され画像データが1ストライプ(主走査方向の出力矩形の総和)分となるまで繰り返す。

6.重复处理 4和处理 5直至输出与一个条带 (在主扫描方向上输出矩形之和 )相对应的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ATが最初のBSRを送信してから、選択され期間後、データ条件が満され場合、ATからBSRが再送信されうる。

在自从所述 AT发射初始 BSR以来的选定时间量之后且在满足数据条件时,可从 AT重新发射所述 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のこうし実施形態では、量子化参照は、−2が使用されないめ、−1、0、まは+1でもよい。

在这样的一些实施例中,由于没有使用 -2,所以量化基准可以是 a-1,0或 a+1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】実施の形態6の方法を適用して、変調信号Aのめのインターリーブパターンと、変調信号Bのめのインターリーブパターンを異なるようにし場合のシンボルの状態の一例を示し、(A)は一度目の判定後の変調信号の状態、(B)は信号点数を削減後の状態を示す図

图 26是表示适用实施方式 6的方法,使用于调制信号 A的交织模式与用于调制信号 B的交织模式不同时的码元状态的一个例子的图,(A)是表示第一次判定后的调制信号的状态的图,(B)是表示信号点数量削减后的状态的图; - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28上へのシミュレーション情報(シミュレーション情報画面80)の表示を、トラブルシミュレーションが終了する(図6BのステップP23でYes)まで継続する。

然后,到故障模拟结束 (图 6B的步骤 P23为“是”)为止,继续向图像监控装置 20侧的显示器 28上的模拟信息 (模拟信息画面 80)的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28上へのシミュレーション情報(シミュレーション情報画面80)の表示を、トラブルシミュレーションが終了する(図6BのステップP23でYes)まで継続する。

然后,到故障模拟结束 (在图 6B的步骤 P23为“是”)为止,继续向图像监控装置 20侧的显示器 28上的模拟信息 (模拟信息画面 80)的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御アプリケーション162は、加工後の画像データをサーバから情報処理装置100へダウンロードして、情報処理装置100の画面160に表示する(ステップS2109)。

控制应用 162从服务器向信息处理设备 100下载处理后的图像数据以及在信息处理设备 100的屏幕 160上显示处理后的图像数据 (步骤 S2109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 385 386 387 388 389 390 391 392 393 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS