意味 | 例文 |
「た じょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。
难得表达出感情的他,第一次让我看到了眼泪。 - 中国語会話例文集
私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。
我的上司要求对事业计划进行简单的说明。 - 中国語会話例文集
彼女は初め承知しなかったが,後になってやっと引き受けた.
她起初不肯,后来才答应了。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんが乗車して来たので,乗客は急いで座席を譲った.
老奶奶上车来,乘客赶忙让座。 - 白水社 中国語辞典
我々は困難な状況の下,新しい生活を始めた.
我们在艰苦的环境中,开始了新的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼は老人・虚弱者・独り者・寡婦たちを解雇して帰郷させた.
他遣散了那些老弱孤寡的人们回乡。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんが病気になったので,小華は気をつけて世話をしていた.
爷爷病了,小华小心地侍奉着他。 - 白水社 中国語辞典
私はこの文章の中で通じない箇所を既に改めた.
我已把这篇文章中不通顺的地方改掉了。 - 白水社 中国語辞典
罰当たりじゃ,誰がこんなに多くの食糧を浪費したんだ?
造孽呀,谁浪费那么多粮食? - 白水社 中国語辞典
私たちは競技場付属建物内の更衣室に行った。
我們去了競技場內附設的更衣室。 - 中国語会話例文集
誤った情報をあなたに提供したことをお詫びします。
很抱歉,我向你提供了错误的信息。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女に対する抗生剤治療を中止した。
我们停止了对她的抗生素治疗。 - 中国語会話例文集
上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。
以上的事情了解了,发送之后再联络。 - 中国語会話例文集
本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。
本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。 - 中国語会話例文集
彼女は血のたらたら流れている包丁を途方に暮れて眺めていた.
她迷惘地看着血淋淋的刀。 - 白水社 中国語辞典
調査研究が不十分であったので,(それで)誤った処理をした.
因为调查研究不够,因此作出了错误的处理。 - 白水社 中国語辞典
テレビジョン受像機700は、このように映像パケットをデコードして表示パネル721に画像を表示する処理として、上述した多視点復号装置201またはビデオ復号装置401と同様の処理を行う。
以这样的方式,电视接收机700以与上述多视点解码设备201或视频解码设备401的处理类似的方式执行对视频包进行解码并且在显示面板 721上显示图像的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS35において、受信した充電情報に基づき、バッテリ残量、充電の有無、充電完了までの予測時間などを携帯機200の表示部23に表示し、処理を終了する。
并且在步骤 S35中,根据所接收到的充电信息,在便携机 200的显示部 23上显示电池余量、有无充电、距充电完成的预测时间等,并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御アプリケーション162が画面160に表示した機能の中から、情報処理装置100のユーザが一つの機能を選択すると、制御アプリケーション162はサンプル表示領域165を表示し、サンプルデータを表示する。
当信息处理设备 100的使用者从通过控制应用 162在屏幕 160上显示的功能之中选择一个功能时,控制应用 162显示样本显示区域 165以及显示样本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は書道もお茶の作法もそのうえ剣道もして、たいしたものだ。
她练书法、茶道还有剑道,非常了不起。 - 中国語会話例文集
見たところ彼は彼女の歓心を得ようと一生懸命のようだった.
看来他正在竭力博取她的欢心。 - 白水社 中国語辞典
以下、これらデータを状態データと呼称する。
以下,上述数据称为状态数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
701 タグ情報(携帯端末設置場所)
701 标识信息 (便携终端设置场所 ) - 中国語 特許翻訳例文集
801 タグ情報(携帯端末設置場所)
801 标识信息 (便携终端设置场所 ) - 中国語 特許翻訳例文集
液体と気体が共存している状態
液体和气体共存的状态 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて細かく状況を把握します。
我们会掌握那个的详细情况。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをポジティブに考えましょう。
我们来积极地看待那个吧。 - 中国語会話例文集
たいてい休日の朝食に何を食べますか?
你在假日的早饭一般吃什么? - 中国語会話例文集
私より重い病状だったのですね。
你的病状曾比我还严重呢。 - 中国語会話例文集
あなたは私の妻より料理が上手です。
你比我的妻子更加擅长料理。 - 中国語会話例文集
現時点で、30社に対する調査が完了した。
现在,30家公司的调查完成了。 - 中国語会話例文集
9月5日に陸上競技の大会がありました。
9月5日举办了田径运动会。 - 中国語会話例文集
その後食事処でうなぎを食べた。
在那之后在食堂吃了鳗鱼。 - 中国語会話例文集
もし、お互い時間があったら遊びに行きましょう。
如果彼此都有时间的话就去玩吧。 - 中国語会話例文集
クオータ制によって、閣僚の半数は女性だった。
因为派筹制度,一半的阁员都是女性。 - 中国語会話例文集
私たちもそれについて準備しておくでしょう。
我们会准备好那个的吧。 - 中国語会話例文集
彼女は病気で倒れ、そのまま入院した。
她病倒了,于是就住院了。 - 中国語会話例文集
私の動画が彼女によって紹介されました。
她介绍了我的视频。 - 中国語会話例文集
彼は今日の授業をとても楽しみにしていました。
他非常期待今天的课。 - 中国語会話例文集
彼も従業員と一緒に働いた。
他也和员工一起工作。 - 中国語会話例文集
これが私の置かれた状況です。
这就是我身处的境地。 - 中国語会話例文集
私にこの状況を説明していただけませんか?
能为我说明那个情况吗? - 中国語会話例文集
依頼のあった招待状を添付します。
我会附上被要求的邀请函。 - 中国語会話例文集
頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。
山顶眨眼间就被厚厚的雲遮盖住了。 - 中国語会話例文集
状況をすぐにあなたにお伝えします。
马上向你汇报情况。 - 中国語会話例文集
私たちは非常に結果に興味があります。
我们对结果很感兴趣。 - 中国語会話例文集
極端に採用基準が下げられて妥協された。
降低了极端的采用标准妥协了。 - 中国語会話例文集
彼は職業軍人として入隊した。
他做為一位職業軍人入伍。 - 中国語会話例文集
私は彼が料理が上手だなんて思わなかった。
我没想到他竟然这么会做饭。 - 中国語会話例文集
彼女が旅行に出かけてから一週間が経った。
她出去旅行已经过去一周了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |