意味 | 例文 |
「だいある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6183件
第2の遮光画素920の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。
第二遮光像素 920在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1から図10に加えて、図11から図13を参照して、本発明の第3の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 1~ 10以外,将参考图 11~ 13来说明作为本发明的第三实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3の遮光画素930の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。
第三遮光像素 930在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4の遮光画素940の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。
第四遮光像素 940在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1からから図13に加えて、図14を参照して、本発明の第4の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 1~ 13以外,将参考图 14A~ 14E来说明作为本发明的第四实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1から図14に加えて、図15を参照して、本発明の第5の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 14A~ 14E以外,将参考图 15A~ 15C来说明作为本发明的第五实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1から図15に加えて、図16から図23を参照して、本発明の第6の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 15A~ 15C以外,将参考图 16~ 23来说明作为本发明的第六实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を拡大して示す図である。
图 4放大地描述了根据实施例的具有 4个晶体管的 CMOS图像传感器中的像素的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を拡大して示す図である。
图 4放大地描述了根据实施例的具有 4个晶体管的 CMOS图像传感器中的像素的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、CMOSイメージセンサに代表される固体撮像素子およびその制御方法、並びにカメラシステムに関するものである。
本发明涉及一种 CMOS图像传感器所代表的固态成像装置、其控制方法、及照相机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】この発明の第1の実施の形態としての音声伝送システムの構成例を示すブロック図である。
图 1是根据本发明第一实施例的声音发送系统的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】この発明の第2の実施の形態としての音声伝送システムの構成例を示すブロック図である。
图 6是根据本发明第二实施例的声音发送系统的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
この第1の形態の伝送信号STaは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証された伝送信号である。
第一形式的发送信号 STa是保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
低品質アップコンバート素材が問題となるのは、図5(a)の静止時のI/P変換である。
当低质量上转换素材处于如图 5A所图示的静止的 I/P转换下时,该低质量上转换素材具有问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の符号語401のテーブル403において、FEFは、“追加拡張フレーム(FEF)”が使用されるか否かを示すフィールドである。
在表 403中,FEF是指示是否使用进一步扩展帧 (Further Extension Frame,FEF)的字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
L1可変情報及びL1動的情報の合計が大容量のビットである場合、これを複数の符号語で送信できる。
如果 L1可配置信息和 L1动态信息的和是较大数量的比特,则其可以被在多个代码字中被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、このような問題を解決するためになされたもので、その目的は、効率的な通信方法を提供することにある。
本发明的一个目的是提供一种有效的通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、多数のアンテナを使用し、全てのアンテナにヌルREを使用する場合、データの送信効率が低下するという問題がある。
但是,如果将空 RE用于多个天线,则出现数据传输效率降低的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第1の実施形態による制御情報を伝送する送信器の動作を示すフローチャートである。
图 11是说明根据本发明的第二实施例的用于接收控制信息的接收器的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ある設計において、受信機は各リンクに対する、正確に受信されたパケットの最大シーケンス番号を維持する。
在一个设计中,接收机可保持每个链路的正确接收到的分组的最大序号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある様態において、受信機は、各リンクに対して正確に受信されたパケットの最大シーケンス番号(LSN)を維持する。
一方面,接收机可保持针对每个链路正确接收到的分组的最大序号(LSN)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示す図である。
图 11示意性的示出了应用了本发明的接收系统的第二实施例的典型结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明を適用した信号処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 5是图示出应用了本发明实施例的信号处理装置的第一实施例的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明を適用した信号処理装置の第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 14是图示出应用了本发明实施例的信号处理装置的第二实施例的配置示例的框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明を適用した信号処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 5是图示出应用了本发明的信号处理装置的第一实施例的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7を参照して、本発明の第2の実施形態である通信端末について説明する。
接下来,将参照图 7A和图 7B给出对根据本发明的第二实施例的通信终端的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図8〜図11を参照して、本発明の第3の実施形態である通信端末について説明する。
接下来,将参照图 8A至图 11给出对根据本发明的第三实施例的通信终端的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図12及び図13を参照して、本発明の第4の実施形態である通信端末について説明する。
接下来,将参考图12A、图12B和图13给出对根据本发明的第四实施例的通信终端的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施形態の撮像システムとして、雲台にデジタルスチルカメラが取り付けられた形態例を示す正面図である。
图 3是图解作为按照本发明一个实施例的成像系统、将数字照相机安装到照相机云台上的状态的一个示例的前视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第3例の構図制御として、個別被写体数が1の場合の構図制御例を説明するための図である。
图 18A和图 18B是图解在按照第三示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】第3例の構図制御として、個別被写体数が複数の場合の構図制御例を説明するための図である。
图 19A和图 19B是图解在按照第三示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是多个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】第4例の構図制御として、個別被写体数が1で、顔方向を組み合わせた場合の制御例を示す図である。
图 22A和图 22B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个并结合脸部方向的情况下控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】第4例の構図制御として、個別被写体数が1で、顔方向を組み合わせた場合の制御例を示す図である。
图 23A和图 23B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个并结合脸部方向的情况下控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】第4例の構図制御として、個別被写体数が2の場合の制御例を示す図である。
图 26A和图 26B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是两个的情况下控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の第1実施形態に係る画像処理装置として機能するデジタルカメラ1の回路構成を示す図である。
图 1是表示作为本发明的第一实施方式所涉及的图像处理装置起作用的数码照相机 1的电路结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理部7は、HSV色空間の画像から、この範囲内ある画素を肌色領域として指定する。
图像处理部 7从 HSV颜色空间的图像中,将处于该范围内的像素指定为肤色区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明に係る固体撮像装置の第1実施の形態を示す、画素部における通常画素の要部の構成図である。
图 4是示出了本发明第一实施例固体摄像装置的像素部中普通像素的主要部分的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明に係る固体撮像装置の第1実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。
图 5是示出了本发明第一实施例固体摄像装置的像素部中漏光修正用像素的主要部分的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1実施の形態の固体撮像装置の駆動方法の説明に供する通常画素のポテンシャル状態図である。
图 6A~图 6C是在对用于第一实施例固体摄像装置的驱动方法的说明中所涉及的普通像素的电位状态图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明に係る固体撮像装置の第2実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。
图 8是示出了本发明第二实施例固体摄像装置的像素部中漏光修正用像素的主要部分的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明に係る固体撮像装置の第3実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。
图 9是示出了本发明第三实施例固体摄像装置的像素部中漏光修正用像素的主要部分的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。
普通像素 22(22R、22G、22B)的电位状态与图 6A~图 6C所示的第一实施例中普通像素 22的电位状态相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。
普通像素 22(22R、22G、22B)的电位状态与图 6A~图 6C所示的第一实施例的普通像素 22的电位状态相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、第2のモードにおいて、ADダミー信号の読み出しを有効画素の読み出しの前に行う場合の設定例を示したものである。
图 12示出了用于在第二模式中在有效像素的读取被执行之前执行的 AD伪信号的读取的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図15の例において、字幕オブジェクトのダイナミックな移動による表示サイズの変化を説明するための模式図である。
图 16A和图 16B是用于描述随着在图 15的示例中字幕对象的动态移动导致的显示尺寸的改变的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】並列通信により大容量のデータ伝送を行う光伝送装置を例示する概略構成図である。
图 22是例示通过并行通信来进行大容量数据传输的光传输装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】並列通信により大容量のデータ伝送を行う他の光伝送装置を例示する概略構成図である。
图 23是例示通过并行通信来进行大容量数据传输的其他光传输装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】セル固有のインタリーバを備えた本発明の第2の好適な実施例を説明する図である。
图 8图示了本发明的利用小区特定交织器的第二优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】同時予測の問題を示すネットワークを通じて通信する3つのノードの概略図である。
图 5是三个节点在网络上通信的示意图,图示了同时预测的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の第1実施形態による携帯電話の選択アンテナモジュールの装着解除状態を説明するための図である。
图 4是用于说明本发明的第一实施方式涉及的移动电话的选择天线模块的安装解除状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |