意味 | 例文 |
「だいい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25930件
何か問題があればおっしゃってください。
如果有什么问题请说。 - 中国語会話例文集
学生時代は国語が得意でした。
学生时代的时候语文很好。 - 中国語会話例文集
私は70歳代の人とふとしたことで知り合いになった。
我偶然认识了一位70多岁的人。 - 中国語会話例文集
これを使う事は全く問題ないです。
用这个完全没问题。 - 中国語会話例文集
まだインドネシアへ行ったことがない。
还没有去过印度尼西亚。 - 中国語会話例文集
問題が明らかになった時点でご連絡ください。
在查明了问题的时候请和我联络。 - 中国語会話例文集
中学時代に所属していた部活は何ですか?
中学时代参加的社团活动是什么? - 中国語会話例文集
何か問題があればお知らせください。
如果有什么问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
時代を超越してきれいな女優
超越时代的美丽的女演员 - 中国語会話例文集
私達は彼も交えて話したい議題があります。
我们有想和他一起讨论的论题。 - 中国語会話例文集
自分自身の問題であることを忘れていた。
忘记了是自身的问题。 - 中国語会話例文集
現時点ですべて決めていなくても大丈夫です。
现在不决定全部也没有关系。 - 中国語会話例文集
親といっしょでなくても問題はありません。
不和父母在一起也没有问题。 - 中国語会話例文集
大至急私に電話で知らせてください。
请尽快给打电话通知我。 - 中国語会話例文集
3000円で食べ放題なのでとてもお得だと思いました。
3000日元随便吃,我觉得很划算。 - 中国語会話例文集
大学3年生の時にカンボジアに行きました。
我大学三年级的时候去了柬埔寨。 - 中国語会話例文集
膨大な数の書籍はカード索引で分類される。
数目庞大的书籍通过卡片索引被分类。 - 中国語会話例文集
最高のチャンスと今年最大のプレッシャーが来た。
最好的机会和今年最大的压力来了。 - 中国語会話例文集
ビザの問題で帰国せざるをえない。
因为签证的问题不得不回国。 - 中国語会話例文集
その宿題を8月30日までに終わらせなさい。
请在8月30号之前完成那个作业。 - 中国語会話例文集
あなたの兄弟と私は仲がよい。
你的兄弟和我关系很好。 - 中国語会話例文集
その患者は静脈の流れに問題を抱えている。
那位患者的静脉流动有问题。 - 中国語会話例文集
教授は生態学的な問題を指摘した。
教授指出生态学性质的问题。 - 中国語会話例文集
車線分離は米国で50年代に一般的になった。
交通分道在50年代的美国变得很普遍。 - 中国語会話例文集
どの時代にダブルーン金貨は使われていたのですか。
什么年代用达布隆金币? - 中国語会話例文集
彼女は大事な電話に出ているようだ。
她好像在接重要的电话。 - 中国語会話例文集
問題があれば、気軽に私に電話してください。
如果有问题的话,请随时给我打电话。 - 中国語会話例文集
母とその問題について少し話しました。
我跟母亲稍微谈论了一下那个问题。 - 中国語会話例文集
彼女は、とても彼らを大事に思っている。
她把他们看得很重要。 - 中国語会話例文集
食事の用意が出来次第食事をする予定です。
我做好饭就开始吃饭。 - 中国語会話例文集
宿題をできるだけ早く終えなさい。
请你尽早完成作业。 - 中国語会話例文集
その飲み物代をまだ払っていません。
我还没有付饮料钱。 - 中国語会話例文集
その問題を解くのは難しいことが分かった。
我明白了解决那个问题是很难的。 - 中国語会話例文集
そのために駅は大混乱しています。
因为那个车站完全混乱。 - 中国語会話例文集
今日は一日宿題が大変だった。
今天的作业很难。 - 中国語会話例文集
問題解決の提案し方を学びました。
我学到了提出问题解决方案的方法。 - 中国語会話例文集
問題解決を提案する方法を学びました。
我学到了提出问题解决方案的方法。 - 中国語会話例文集
ここからその大学へは遠いですか?
从这里到那个大学远吗? - 中国語会話例文集
それくらい、この曲が大好きです。
我喜欢那个曲子到那中程度。 - 中国語会話例文集
現在の問題点と解決法を明らかにしました。
我明确了现在的问题和解决方法。 - 中国語会話例文集
木曜日であれば、遅い時間も大丈夫です。
星期四的话我晚点也没事。 - 中国語会話例文集
系統別に社会主義近代化を実現させる.
按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典
肩幅が広く胴回りも太い.≒膀大腰粗.
膀阔腰圆 - 白水社 中国語辞典
安心しなさい,君はきっと大丈夫だよ.
放心吧,我保险你没事。 - 白水社 中国語辞典
我々の友人は五大州まで及んでいる.
我们的朋友遍及五大洲。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.
把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうどダイヤルを回している.
他正在拨着电话号码呢。 - 白水社 中国語辞典
18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.
十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典
外交部長(日本の外務大臣に相当する).
外交部长 - 白水社 中国語辞典
問題があるので,相談に乗ってください.
我有个问题,请你来参谋参谋。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |