意味 | 例文 |
「だいうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16065件
第2のカウンターは、例えば第1の判定動作(S15)でYESと判定された回数をカウントしている。
第二计数器对例如在第一判定操作 (S15)中被判定为是的次数进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一および第二のタイミング信号の両方においてインパルスが検出され得る。
可以检测第一定时信号和第二定时信号二者中的脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
洪水による被害が甚大と聞きましたが、タイ支店のスタッフの皆様は大丈夫でしょうか?
听说洪水造成很大影响,泰国分店的工作人员都没事吧? - 中国語会話例文集
ステップ210では、通信装置は、第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信し、前記第1時間間隔と第2時間間隔は重複しない時間間隔である。
在步骤 210中,通信装置在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1の例中、一PAプリアンブルは、各スーパーフレーム内の第二フレーム(即ち、F1)の第一OFDM符号に割り当てられ、3個のSAプリアンブルは、それぞれ、各スーパーフレーム中で、対応する第一、第三、及び、第四フレーム(即ち、F0、F2、及び、F3)の第一OFDM符号に割り当てられる。
在图 1的范例中, PA前导位于每一个超帧中的第二帧 (即,F1)的第一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中对应的第一帧、第三帧及第四帧 (即,F0、F2、及 F3)的第一 OFDM符号中。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、コンテンツの第1のバージョンは、第1の関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツの第2のバージョンは、第2の関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、第1の関数および第2の関数から導出される。
在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本(master version)相关,并且视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、コンテンツの第1のバージョンは、第1の関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツの第2のバージョンは、第2の関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、第1の関数および第2の関数から導出される。
在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本相关,而视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
デフォルト重み付け予測を実行するために、ビデオエンコーダ22は、第1の重み付きビデオブロックを判断するために第1の参照ビデオブロックに第1の重みを乗算し、第2の重み付きビデオブロックを判断するために第2の参照ビデオブロックに第2の重みを乗算し得る。
为了执行默认加权预测,视频编码器 22可使第一参考视频块乘以第一权重以确定第一加权视频块,且使第二参考视频块乘以第二权重以确定第二加权视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の速度の第1のフレームにおけるクライアント信号を、第1のノードによって非同期的にカプセル化するステップと;
由第一节点将该客户机信号异步封装在第一速率的第一帧中; - 中国語 特許翻訳例文集
送信手段は、さらに、第四のメッセージの受信に応じて第三のデバイスへの第二のリモート・メディア・フローをセットアップするように第三のデバイスに第五のメッセージを送信し、第一のデバイスから第三のデバイスへ第一のリモート・メディア・フローをリダイレクトするように第一のリモート端末に指示するために、第一のリモート端末に第六のメッセージを送信することができる。
所述传输单元进一步能够响应于接收到第四消息而将第五消息传输到第三装置以设置到第三装置的第二远程媒体流,且将第六消息传输到第一远端,以指令第一远端将第一远程媒体流从第一装置重定向到第三装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の第一実施形態によるスライド構造の第一端部位置を拡大斜視図で示す。
图 4以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的第一端位置; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の第一実施形態によるスライド構造の第二端部位置を拡大斜視図で示す。
图 5以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的第二端位置; - 中国語 特許翻訳例文集
(第2の実施形態)図18に本発明の第2の実施形態に係るスケジューリング装置を示す。
图 18是根据第二实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第3実施形態(第1例)の無線伝送システムを示す図である。
图 13是示出根据第三实施例的第一示例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9A】第3実施形態(第2例)の無線伝送システムを示す図である。
图 14是示出根据第三实施例的第二示例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9B】第3実施形態(第3例)の無線伝送システムを示す図である。
图 15A是示出根据第三实施例的第三示例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9C】第3実施形態(第4例)の無線伝送システムを示す図である。
图 15B是示出根据第三实施例的第四示例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第4実施形態(第1例)の無線伝送システムを示す図である。
图 22是示出根据第四实施例的第一示例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13A】第4実施形態(第2例)の無線伝送システムを示す図である。
图 23是示出根据第四实施例的第二示例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第5実施形態(第1例)の無線伝送システムを示す図である。
图 24是示出根据第五实施例的第一示例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14A】第5実施形態(第2例)の無線伝送システムを示す図である。
图 25是示出根据第五实施例的第二示例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14B】第5実施形態(第3例)の無線伝送システムを示す図である。
图 26是示出根据第五实施例的第三示例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14C】第5実施形態(第4例)の無線伝送システムを示す図である。
图 27是示出根据第五实施例的第四示例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第1実施形態(第1例)の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 13A是图示第一实施例 (第一示例 )的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13A】第1実施形態(第2例)の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 13B是图示第一实施例 (第二示例 )的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13B】第1実施形態(第3例)の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 13C是图示第一实施例 (第三示例 )的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2実施形態(第1例)の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 14A是图示第二实施例 (第一示例 )的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14A】第2実施形態(第2例)の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 14B是图示第二实施例 (第二示例 )的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14B】第2実施形態(第3例)の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 14C是图示第二实施例 (第三示例 )的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第3実施形態(第1例)の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 15A是图示第三实施例 (第一示例 )的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15A】第3実施形態(第2例)の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 15B是图示第三实施例 (第二示例 )的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブロック222において、UEB202は第2のeNB_IDを使用して、第2のeNBA206のチャネルを推定する。
随后,在模块 222,UEB 202使用第二 eNB_ID来估计用于第二 eNBA 206的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。
在一些实施例中,第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、前記第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。
在一些实施例中,所述第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1撮影光学系1a・第2撮影光学系1bの視差の一例を示す図
图 6是图示第一图像拍摄光学系统 1a与第二图像拍摄光学系统 1b之间的视差的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1・第2画像データに基づいた3D表示の一例を示す図
图 5A和图 5B是显示基于第一和第二图像数据段的 3D显示的实例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、上記第1画質がHDサイズ、上記第2画質がSDサイズの場合を例に説明する。
以下,以上述第一画质是 HD尺寸、上述第二画质是 SD尺寸的情况为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1カメラ800と第2カメラ900は、移動端末700の対向する側に配置されている。
第一照相机 800和第二照相机 900可以设置在移动终端 700的相对的两侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1および第2の画像を表示する画素は、添え字の1および2によって特定される。
显示第一和第二图像的像素用下标 1和 2标出。 - 中国語 特許翻訳例文集
表2によると、データ受信装置は、第1デシジョンメトリック(Sum_Met1)と第1閾値とを比較する。
if(Sum_Met 1> threshold 1(阈值 1)) - 中国語 特許翻訳例文集
708において、第2のOFDM/OFDMAフレームに基づく第2の信号を送信することができる。
在 708,可以发送基于第二 OFDM/OFDMA帧的第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2および第3のタイマ35および37が満了する瞬間は、それぞれt5およびt6と表示される。
分别用 t5和 t6来表示第二计时器 35和第三计时器 37期满的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合の第1のフレーム画像を図6(b)に示し、第2のフレーム画像を図6(c)に示す。
图 6B示出在这种情况下的第一帧图像,而图 6C示出第二帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
・第一の画像または第一の画像のセットがステッピングモーターのステップ1で記録される。
在步进电机步 1记录一个第一图像或第一组图像; - 中国語 特許翻訳例文集
前述によれば、第1のZadoff−Chuシーケンスは、第2のZadoff−Chuシーケンスとは異なりうる。
根据上面的描述,第一 Zadoff-Chu序列可以与第二 Zadoff-Chu序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1および第2のコーデック18および22は、図2に示すコーデック32に従う。
第一和第二编译码器 18和 22与图 2中所示的编译码器 32相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1および第2の画像を3次元表示した場合の立体感を示す図
图 3是示出当显示用于三维观看的第一和第二图像时的立体效果的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、他のハードウエア構成の例を、第1変形例および第2変形例として示す。
以下把其他的硬件构成例表示为第 1变形例和第 2变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1および第2画像処理部の機能について説明する図である。
图 6是用于描述第一和第二图像处理单元的功能的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2原稿読取手段を取り外した状態を示す拡大斜視図である。
图 8是表示取下了第 2原稿读取单元的状态的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |