意味 | 例文 |
「だいおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 513件
すなわち、音声再生装置600では、メインの音を担当する左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音声データは第1の音声データとして分離され、残りの各チャネルの音声データは第2の音声データとして分離される。
具体而言,在声音再现设备 600中,主声音的左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据被分离出作为第一声音数据,并且剩余声道的声音数据被分离出作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、モバイル端末110は、第1、第2、および第nの衛星130−1、130−2および130−nに対応する擬似雑音符号の非雑音相関結果を特定することができる。
在该示例中,移动终端 110可为与第一、第二和第 n卫星 130-1、130-2和 130-n相对应的伪噪声码标识非噪声相关结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
LPCMサンプル分離部205は、LPCM音声データストリームSTLのサンプルデータ毎に、上位16ビットを第1の音声データとして分離し、残りのビットを第2の音声データとして分離する。
针对 LPCM声音数据流 STL的每个样本数据,LPCM样本分离单元 205分离出高阶16比特作为第一声音数据并且分离出剩余的比特作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、LPCMサンプル分離部205では、サンプルデータ毎に、送信デジタル音声データの全ビットが第1の音声データ(LPCM上位ビットストリームSTL-U)として分離され、第2の音声データは出力されない。
在这种情况中,针对每个样本数据,LPCM样本分离单元 205分离出发送数字声音数据的所有比特作为第一声音数据 (LPCM高阶比特流 STL-U)并且不输出第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、音声出力装置300は、ステップST18において、LPCMサンプル合成部307により、サンプルデータ毎に、ステップST16で得られた第1の音声データとステップST17で得られた第2の音声データとを合成する。
在步骤 ST18中,声音输出设备 300利用 LPCM样本合成单元 307合成在步骤 ST16中获得的第一声音数据和在步骤 ST17中获得的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、チャネル分離部205Aでは、左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音声データが第1の音声データとして分離され、第2の音声データは出力されない。
在这种情况中,声道分离单元 205A分离出左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据作为第一声音数据并且不输出第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップST34において、音声出力装置700は、伝送路A復調部305により、ステップST32で受信された第1の形態の伝送信号STaを処理して、第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)を得る。
在步骤 ST34,中,声音输出设备 700利用发送信道 A解调单元 305来处理在步骤 ST32中接收到的第一形式的发送信号 STa,以获得第一声音数据 (声音流 STM-a)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップST36において、音声出力装置700は、伝送路A復調部305により、ステップST32で受信された第1の形態の伝送信号STaを処理して、第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)を得る。
在步骤 ST36中,声音输出设备 700利用发送信道 A解调单元 305来处理在步骤 ST32中接收到的第一形式的发送信号 STa,以获得第一声音数据 (声音流 STM-a)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、音声出力装置700は、ステップST37において、伝送路B復調部306により、ステップST32で受信された第2の形態の伝送信号STbを処理して、第2の音声データ(音声ストリームSTM-b′)を得る。
在步骤 ST37中,声音输出设备 700利用发送信道 B解调单元 306来处理在步骤 ST32中接收到的第二形式的发送信号 STb,以获得第二声音数据 (声音流 STM-b’)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、音声出力装置700は、ステップST38において、ステップST36で得られた第1の音声データとステップST37で得られた第2の音声データとを合成する。
在步骤 ST38中,声音输出设备 700合成在步骤 ST36中获得的第一声音数据和在步骤 ST37中获得的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の検出スイッチ11がオン状態からオフ状態に変化することで、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定を有効化するように制御する。
响应于第二检测开关 11从打开状态到关闭状态的改变,摄像机 1的控制单元执行控制使得由录音等级设定拨盘 2进行的录音等级的设定有效化。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態s6では、第2の検出スイッチ11がオン状態からオフ状態に変化したことをトリガーにして、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定を有効化する。
在状态 S6中,响应于第二检测开关 11从打开状态到关闭状态的改变,摄像机 1中的控制单元使由录音等级设定拨盘 2进行的录音等级的设定有效化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4Aは第1PINダイオードのオン時における中心周波数付近の第1スイッチ回路の等価回路を示す図であり、図4Bは第1PINダイオードのオフ時における中心周波数付近の第1スイッチ回路の等価回路を示す図である。
图 4A是示出在第一 PIN二极管被接通时第一开关电路在中心频率附近的等效电路的图示,而图 4B是示出在第一 PIN二极管被关断时第一开关电路在中心频率附近的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
この伝送路A変調部206では、第1の音声データが処理されて、第1の形態の伝送信号STaが生成される。
发送信道 A调制单元 206处理第一声音数据来生成第一形式的发送信号 STa。 - 中国語 特許翻訳例文集
この伝送路A復調部305では、第1の形態の伝送信号STaが処理されて、第1の音声データ(LPCM上位ビットストリームSTL-U)が得られる。
发送信道 A解调单元 305处理第一形式的发送信号 STa来获得第一声音数据 (LPCM高阶比特流 STL-U)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この伝送路B変調部207では、第2の音声データが処理されて、第2の形態の伝送信号STbが生成される。
发送信道 B调制单元 207处理第二声音数据来生成第二形式的发送信号 STb。 - 中国語 特許翻訳例文集
この伝送路B復調部306では、第2の形態の伝送信号STbが処理されて、第2の音声データ(LPCM下位ビットストリームSTL-L′)が得られる。
发送信道 B解调单元 306处理第二形式的发送信号 STb来获得第二声音数据 (LPCM低阶比特流 STL-L’)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この伝送路A変調部206では、第1の音声データが処理されて、第1の形態の伝送信号STaが生成される。
发送信道 A调制单元 206处理第一声音数据来生成第一形式的发送信号STa。 - 中国語 特許翻訳例文集
この伝送路B変調部207では、第2の音声データが処理されて、第2の形態の伝送信号STbが生成される。
发送信道 B调制单元 207处理第二声音数据来生成第二形式的发送信号STb。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ローカル装置は、第1のNSPnで映像サービスにアクセスし、第2のNSPnで音声サービスにアクセスすることもできる。
例如,所述本地设备可以通过第一 NSPn接入视频服务并通过第二 NSPn接入语音服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は外装カバー7を省略した状態で録音レベル設定ダイアル2近傍を拡大した図である。
图 3是录音等级设定拨盘 2周围的放大图,其中,省略了外壳 7。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、送信装置100は、主音声信号の送信電力を第2基準値よりも大きな第1基準値に設定する。
因此,发送设备 100将用于主声音信号的发送功率设为大于第二参考值的第一参考值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、送信装置100は、付随音声信号の送信電力を第1基準値よりも小さな第2基準値に設定する。
因此,发送设备 100将用于附属声音信号的发送功率设为低于第一参考值的第二参考值。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は人間的には確かに多少の欠点はあるが、なんといっても当代第一級の音楽家であることは、誰も否定できない。
他人性上确实多少有点缺点,但不管怎么说是当代第一级的音乐家这件事,谁都不能否定。 - 中国語会話例文集
御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。
多亏贵公司马上就同意了,于是弊公司也能够随机应变了。 - 中国語会話例文集
ごく稀ではございますが、オンラインで商品をお選びいただいている間に、売り切れになってしまうことがございます。
虽然不常见,但是在网上选择商品的时候可能会遇到正在看的时候商品就被卖光了的情况。 - 中国語会話例文集
漢の武帝は周代の詩を採録した旧例に倣い,楽府を設立し,大音楽家李延年らを選んで楽律を定めさせた.
汉武帝仿周朝采诗的旧例,设立乐府,选大音乐家李延年等作乐。 - 白水社 中国語辞典
第2の振幅変調器は、第2のキャリア信号によってオンとオフに切り替えられるおよび第2の入力信号によって決定される出力振幅を有する第2のクラス−E増幅器を具備する。
第二振幅调制器包含第二 E类放大器,所述第二 E类放大器是通过所述第二载波信号来接通及断开且具有由所述第二输入信号确定的输出振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のポート(520)は、第2のポート(520)からの出力が、第1のポート(510)からの出力にほぼ等しくなるように、第1のポート(510)に対して音響上対称にすることができる。
第二端口(520)可以相对于第一端口(510)声学对称以使第二端口(520)的输出完全等同于第一端口(510)的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施の形態としての音声伝送システム100の全体構成を示している。
图 1是根据本发明第一实施例的声音发送系统 100的总体配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第2の実施の形態としての音声伝送システム500の全体構成を示している。
图 6是根据本发明第二实施例的声音发送系统 500的总体配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この構成によると、第1の指示が送信された後に、音声データの無線通信が開始される。
根据该构造,在第一指令已经被发送之后,开始声音数据的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、現代のゲーム端末は、オンラインサービスをサポートする(例えばXboxLive)。
例如,现代游戏机支持在线服务(例如 Xbox Live)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。
举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。
图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。
图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。
图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。
图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。
图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。
图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。
图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。
图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。
图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。
图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。
图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。
图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
「レディー・ゴダイバ」はロンドンの音韻俗語で5ポンド紙幣のことである。
「Godiva女士」是倫敦的諧音俗語的5英鎊的紙鈔的意思。 - 中国語会話例文集
御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。
一收到贵公司的修改版,就在合同上签名并寄回给你。 - 中国語会話例文集
すべてのいすの代替品が御社の店舗へただちに発送されるよう手配いたします。
我们会立即安排把所有椅子的替代品发送给贵公司的店铺。 - 中国語会話例文集
大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。
请联系大塚说在一次测试中粘合材料对温度没问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |