「だいか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だいかの意味・解説 > だいかに関連した中国語例文


「だいか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17106



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 342 343 次へ>

なお、第2軸部53の中心を通る第2回転軸C2が第1回転軸C1に対して略直交するように第2軸部53は設けられている。

第二轴部 53被设置为使得穿过第二轴部 53的中心的第二转轴 C2近似垂直于第一转轴 C1。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1接続板101は解除ノブ102と第1レバー軸82とを接続し、第2接続板104は、解除ノブ102と第2レバー軸84とを接続する。

第 1连接板 101连接解除把手 102和第 1杆轴 82,第 2连接板 104连接解除把手 102和第 2杆轴 84。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、第1ローラ61および第2ローラ62は、X方向左側から第1ガイド溝53および第2ガイド溝57内にそれぞれ挿入される。

具体地说,第一辊 61和第二辊 62分别从 X方向左侧插入第一引导槽 53和第二引导槽 57内。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする。

在本实施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは早急な解決の待たれる問題の第一であり,…これは早急な解決の待たれる問題の第二である.

这是亟待解决的问题之一,…这是亟待解决的问题之二。 - 白水社 中国語辞典

ある実施形態では、第1および第2時間間隔は、循環する時間間隔である。

在一些实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、第1の撮像装置は、第1の光スペクトルを透過する第1のフィルタを含み、第2の撮像装置は、第2の光スペクトルを透過する第2のフィルタを含む。

在一种实施方式中,所述第一成像器包括用于传输第一光谱的第一滤镜,并且所述第二成像器包括用于传输第二光谱的第二滤镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、前記フック突起75は、第1および第3リブ71、73の開放端部および第2および第3リブ72、73の開放端部に第1および第2スライドセクション61、62のオープン空間内側に傾いて形成される。

即所述卡钩 75在第一肋条 71及第三肋条 73的开放端部,以及第二肋条 72及第三肋条 73的开放端部中,向第一滑片 61及第二滑片 62的开放空间内侧倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 第1のアンテナの第1のループが高周波数帯域に応答しかつ第1のアンテナの第2のループが低周波数帯域に応答し、かつ第1のループが第2のループと同心である、請求項1に記載のリピータ。

6.如权利要求 1所述的转发器,其中,所述第一天线的第一环响应高频带,而所述第一天线的第二环响应低频带,并且所述第一环和第二环同心。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、特定のビームが第1時間間隔にビーム位置1に進み、第2時間間隔に位置2に進み、第3時間間隔に位置3に進み、第4時間間隔に位置4に進み、第5時間間隔に位置5に進み、第6時間間隔で再び位置1に戻り、以下同様であることを意味する。

这意味着特定波束在第一时间间隔中来到波束位置 1,在第二时间间隔中来到位置 2,在第三时间间隔中来到位置 3,在第四时间间隔中来到位置 4,在第五时间间隔中来到位置 5,在第六时间间隔中再次回到位置 1,如此类推。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合も、第1並列共振回路26aの第1インダクタ30a及び第3並列共振回路26cの第3インダクタ30cの各定数を調整して、第1PINダイオード28aのオフ時の第1並列共振回路26aの共振周波数と、第3PINダイオード28cのオフ時の第3並列共振回路26cの共振周波数と、第3アンテナスイッチ10Cの中心周波数とが同じになるようにしている。

此外在这种情况下,调节第一并联谐振电路 26a的第一电感器 30a和第三并联谐振电路 26c的第三电感器 30c的常数的每个以使在第一 PIN二极管 28a被关断时第一并联谐振电路 26a的谐振频率和在第三 PIN二极管 28c被关断时第三并联谐振电路 26c的谐振频率与第三天线开关 10C的中心频率均衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、第2並列共振回路26bの第2インダクタ30b及び第4並列共振回路26dの第4インダクタ30dの各定数を調整して、第2PINダイオード28bのオフ時の第1並列共振回路26aの共振周波数と、第4PINダイオード28dのオフ時の第4並列共振回路26dの共振周波数と、第3アンテナスイッチ10Cの中心周波数とが同じになるようにしている。

类似地,调节第二并联谐振电路 26b的第二电感器 30b和第四并联谐振电路 26d的第四电感器 30d的常数的每个以使在第二 PIN二极管 28b被关断时第一并联谐振电路26a的谐振频率和在第四 PIN二极管 28d被关断时第四并联谐振电路 26d的谐振频率与第三天线开关 10C的中心频率均衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、代表して第1例への変形例で説明する。

在下文中将对第一示例的修改示例进行描述,作为代表性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の送信機120は、第1の送信回線130に連結される。

所述第一发射器 120耦合到第一发射线路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の送信機122は、第2の送信回線132に連結される。

所述第二发射器 122耦合到第二发射线路 132。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の送信機124は、第3の送信回線134に連結される。

所述第三发射器 124耦合到第三发射线路 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記第1の撮像装置の前記第1の群は、第1の光スペクトルを透過する第1の光学フィルタを含み、前記第2の撮像装置の前記第2の群は、第2の光スペクトルを透過する第2の光学フィルタを含む、請求項10に記載の撮像機器。

13.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述第一组成像器包括传输第一光谱的第一光学滤镜,并且所述第二组成像器包括传输第二光谱的第二光学滤镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

B.第1と第2の組み合わせ実装における空間的な予測ルール

B.第一和第二组合实现中的空间预测规则 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第m+4行、第m+5行の読み出し動作を開始する。

接着开始用于读出第 (m+4)行和第 (m+5)行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第m+6行、第m+7行の読み出し動作を開始する。

接着开始用于读出第 (m+6)行和第 (m+7)行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一レベル802は、第二レベル803よりも高い値に定義される。

第一水平 802被定义为高于第二水平 803的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、録音レベル設定ダイアル2近傍を拡大した図である。

图 2是录音等级设定拨盘 2周围的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。

应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集

1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。

第一台机器测试的时候没有发生问题。 - 中国語会話例文集

彼女は18世紀ロココ時代の代表的な女性の一人です。

她是18世纪洛可可时代有代表性的女性之一。 - 中国語会話例文集

ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。

您订的商品将会使用缓冲包装进行发货。 - 中国語会話例文集

昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。

我要去给去年死去的大学时期的朋友扫墓。 - 中国語会話例文集

昨年亡くなった大学時代の友人の墓参りに行った。

我去给去年去世的大学时期的朋友扫墓了。 - 中国語会話例文集

日本では1960年代に大規模な社会増減があった。

日本在1960年代有大规模的社会人口增减。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。

他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。

他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。 - 中国語会話例文集

これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。

这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。 - 中国語会話例文集

君は医者になるのをやめて代わりに獣医になったらどうだい

你不要当医生,当名兽医怎么样? - 中国語会話例文集

この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。

这种质量问题被认为是很重要的问题。 - 中国語会話例文集

彼女は第三世代のイスラエル生まれのユダヤ人だ。

她是第三代在以色列出生的犹太人。 - 中国語会話例文集

私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。

非常感谢您能给我那样的机会。 - 中国語会話例文集

以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。

以前,有过用贵公司的航空邮件发货的事情。 - 中国語会話例文集

大学生の頃には大学の仲間とバンドを組んでいた。

大学生的时候和大学的伙伴一起组建了乐队。 - 中国語会話例文集

当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。

本公司对于匿名问题不予回复。 - 中国語会話例文集

バブルガム音楽は1960年代後半に10代の若者に人気があった。

泡泡糖音樂在1960年後半10幾歲的年輕人中頗受歡迎 - 中国語会話例文集

依然としてその問題は我々の課題であり続けています。

那个问题依然作为我们的课题持续着。 - 中国語会話例文集

商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。

把方巾作为礼物送给购买了商品的客人。 - 中国語会話例文集

今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。

这周的作业和上周的作业有重合的部分。 - 中国語会話例文集

営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。

请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集

代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。

付款手续完成之后将会马上发送。 - 中国語会話例文集

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。

关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。 - 中国語会話例文集

いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。

非常感谢您千方百计地帮助我。 - 中国語会話例文集

子供の看病のために、昨日はお休みをいただいていました。

为了护理孩子的病,昨天我休假了。 - 中国語会話例文集

ご確認いただいた内容のご注文書をお送りします。

给您发送您已经确认过的订单。 - 中国語会話例文集

これらの建築物はさすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい.

这些建筑物不愧为古代文化的代表作。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 342 343 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS