意味 | 例文 |
「だいく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1987件
その市場は新しい売り一巡に向かっていくだろう。
那个市场似乎会走向新一轮的销售。 - 中国語会話例文集
母は彼女にこのバスケットを祖母に持っていくことを頼んだ。
母亲让她把这个篮子带给祖母。 - 中国語会話例文集
いくつかの大学が連合して1つの総合大学を作った。
數個大學合併成一所綜合大學。 - 中国語会話例文集
我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。
请留心我们这边会打去答谢电话的。 - 中国語会話例文集
商品が届いた月から60日以内にお支払いください。
请在商品到达后的60天内付款。 - 中国語会話例文集
私はどこに行くべきなんだろう。君は?君はどこに行くの?
我们应该去哪里呢?你呢?你要去哪里? - 中国語会話例文集
あなたはそれをいくつ必要なのか教えていただけますか?
可以不可以告诉我您需要多少那个? - 中国語会話例文集
韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?
关于去韩国的运费能告诉我几个方案吗? - 中国語会話例文集
いくつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。
多少个季节都会悄无声息的过去吧。 - 中国語会話例文集
前回行った時は本当にありえないくらい良い席だった。
上次回去的时候座位好到难以置信。 - 中国語会話例文集
必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。
把觉得需要的项目挑出来几个吧。 - 中国語会話例文集
お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。
虽然知道您很忙,但是请您尽早支付。 - 中国語会話例文集
日本でできるだけ英語もデンマーク語も習得していくつもりです。
我打算在日本尽量学会英语和丹麦语。 - 中国語会話例文集
この辞典はどのみち使わない,持って行ってお使いください!
这本词典反正我不用,你拿去用吧! - 白水社 中国語辞典
事はもう少しでうまくいくところだった(実際はうまくいかなかった).
事情几乎办成了。 - 白水社 中国語辞典
大衆が心を合わせれば,一切の事がうまくいくのだ.
群众齐心了,一切事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょっとおじゃまをしてすぐに失礼しますので,お構いくださるな.
我们坐一会儿就走,你别张罗。 - 白水社 中国語辞典
焦らないで,生活条件は徐々に改善されていくはずだ.
别着急,生活条件一定会逐步改善的。 - 白水社 中国語辞典
第1撮像モードのときには、以上のような第1行および第2行についての動作、これに続く第3行および第4行についての動作に続いて、以降、第5行から第M行まで同様の動作が行われて、1回の撮像で得られる画像を表すフレームデータが得られる。
在第 1摄像模式时,如以上那样的关于第 1行及第 2行的动作、及关于紧接其后的第 3行及第 4行的动作,之后,从第 5行至第M行为止进行同样的动作,而获得表示1次摄像所获得的图像的帧数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう.
人民生活将从温饱走向小康。 - 白水社 中国語辞典
制御部40Aは、第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行選択用配線LV,mへ出力して、この第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行のN個の画素部Pm,1〜Pm,Nそれぞれに与える。
控制部 40A将第m行选择控制信号Vsel(m)输出至第m行选择用配线 LV,m,将此第 m行选择控制信号 Vsel(m)赋予至第 m行的 N个像素部 Pm,1~ Pm, N的各个。 - 中国語 特許翻訳例文集
勝手ではありますが、ご理解ください。
请谅解我的自作主张。 - 中国語会話例文集
バイクは指定の場所に駐車してください。
请将摩托车停放在指定地点。 - 中国語会話例文集
詳しくはスタッフにお尋ねください。
详细情况请询问工作人员。 - 中国語会話例文集
見知らぬ土地に行くこと、不安だったことでしょう。
去人生地不熟的地方很不安吧。 - 中国語会話例文集
薬の服用をすぐに中止してください。
请马上中止服药。 - 中国語会話例文集
クライアントと直接コンタクトを取らないでください。
请不要直接跟客户接触。 - 中国語会話例文集
彼女は進歩的な考えを持った教育者だ。
她是有进步思想的教育家。 - 中国語会話例文集
これから貸衣装屋に行く予定だ。
接下来打算去服装租借店。 - 中国語会話例文集
あなたがいつも行く店を私に紹介してください。
请给我介绍你常去的店。 - 中国語会話例文集
それをこちらの日時でご予定ください。
请你将那些定在这个日期。 - 中国語会話例文集
市役所へ行く道を教えていただけますか?
请告诉我去市政厅的路。 - 中国語会話例文集
私たちはそこに行くと心が癒されるだろう。
我们去那里的话,内心会被治愈的吧。 - 中国語会話例文集
こんな日はサイクリングがおススメだ。
这样的天适合骑自行车旅游。 - 中国語会話例文集
靴はお好きな靴箱へ入れてください。
请把鞋放进喜欢的鞋柜。 - 中国語会話例文集
休みには家族で墓参りに行く予定だ。
休息时候打算全家一起去扫墓。 - 中国語会話例文集
空港に着いたら、すぐに電話をください。
到了机场,请马上给我打电话。 - 中国語会話例文集
退屈だったので買物をしに出かけました。
因为我觉得无聊,所以去买东西了。 - 中国語会話例文集
彼が学校に行くつもりだったことを知っていた。
我知道他打算去学校。 - 中国語会話例文集
そこに行くだけで筋肉痛になったわ。
仅仅只是去那里就肌肉酸痛了。 - 中国語会話例文集
その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
我还没把那个孩子从黑暗的深渊里救出来。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みは退屈だと考えるようになる。
他们开始觉得暑假很无聊了。 - 中国語会話例文集
昨年死んだ友人の墓参りに行く。
我要给去年去世的朋友扫墓。 - 中国語会話例文集
旅行に行くはずだったが、お金がなかった。
我本来打算去旅行的,但是我没有钱。 - 中国語会話例文集
買い物に行くかどうかまだ決めていません。
我还没有决定要不要去购物。 - 中国語会話例文集
遊園地に行くよりも建物を見る方が好きだ。
我比起去游乐场更喜欢看建筑物。 - 中国語会話例文集
人の根底を築くのは教育だと思っています。
我认为塑造人的根基才是教育。 - 中国語会話例文集
もう一回君の住所を教えてください。
请再告诉我一次你的住址。 - 中国語会話例文集
詳しくはマニュアルを参考にしてください。
详情请参考使用手册 - 中国語会話例文集
詳しい連絡先をジョンさんに教えてください。
详细的联系地址请告诉约翰。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |