意味 | 例文 |
「だいしと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 388件
一等寝台車.
软席卧车 - 白水社 中国語辞典
仕事での大失敗
工作中的惨败 - 中国語会話例文集
事の大小を区別する.
分大小 - 白水社 中国語辞典
一等寝台車.≒软卧车.
软席卧车 - 白水社 中国語辞典
清代,‘秀才1’に合格すること.
入泮 - 白水社 中国語辞典
大自然から天然の富を求める.
向大自然索取财富。 - 白水社 中国語辞典
人が大自然に闘争を挑む.
人跟大自然争斗。 - 白水社 中国語辞典
第3章の諸所を参照。
参考第三章的各处。 - 中国語会話例文集
1等寝台車1号室.
软席臥车的第一号房间 - 白水社 中国語辞典
山東省煙台市にある区名.
牟平 - 白水社 中国語辞典
一等寝台車.≒软席卧车.↔硬卧车.
软卧车 - 白水社 中国語辞典
郵便物取扱所.≒邮代所((略語)).
邮政代办所 - 白水社 中国語辞典
第1小隊が先鋒を務め,第2小隊はすぐ後から援護する.
一排打先锋,二排随后接应。 - 白水社 中国語辞典
この夏家族とともに仙台市に行くつもりです。
我准备这个夏天和家人一起去仙台市。 - 中国語会話例文集
大自然の前では,人間はなんと小さいことか!
在大自然面前,人多么渺小啊! - 白水社 中国語辞典
第135師団の戦闘隊形は最も整然としている.
师的阵容最为整齐。 - 白水社 中国語辞典
大自然に対して請い求めることは許されない.
不应该向大自然祈求什么。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりも長い時間に設定されていることになる。
换言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集
お手伝いしていただいてありがとうございます。
感谢您能来帮助我。 - 中国語会話例文集
その後、宿題の英語と数学の問題集をした。
在那之后,我做了英语和数学的习题册。 - 中国語会話例文集
大自然の中で過ごすことが大好きです。
我最喜欢在大自然中度过。 - 中国語会話例文集
支払利息は第1四半期と比べて低い。
利息费用比第一季度低。 - 中国語会話例文集
もしあなたがとても忙しいなら、私がお手伝いします。
如果你特别忙的话,我来帮你。 - 中国語会話例文集
あなたにお手伝いしてもらえると嬉しいです。
如果能得到你的帮助的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集
いずれあなたをお手伝いしたいと思います。
反正我想帮你。 - 中国語会話例文集
彼はベンツを1台とBMWを2台所有している。
他有一辆奔驰和两辆宝马。 - 中国語会話例文集
人々はその国の事大主義を憂いている。
人们为那个国家的事大主义而忧虑。 - 中国語会話例文集
私は1度大手術を受けたことがある.
我动过一次大手术。 - 白水社 中国語辞典
旱魃の状況は依然として拡大しつつある.
旱情还在继续发展。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の勢力を拡大しようといつも考えている.
他老想扩张他的势力。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大自然との戦いに参加した.
他们投入了同大自然的战斗。 - 白水社 中国語辞典
我々は大自然の恵みを待つだけではだめで,大自然にみずから求めなければならない.
我们不能等待大自然的施与,应该去向大自然索取。 - 白水社 中国語辞典
友達が引越しの手伝いしてくれてた。
朋友帮我搬了家。 - 中国語会話例文集
日本でもプロパテント政策が拡大してきた。
在日本促进专利政策也在扩大。 - 中国語会話例文集
その入金確認が取れ次第、出荷します。
确定汇款之后发货。 - 中国語会話例文集
あなたの兄弟姉妹の仕事は何ですか?
你的兄弟姐妹做什么工作? - 中国語会話例文集
10年前にその老舗の大商店は倒産した。
10年前那家老牌大商店倒闭了。 - 中国語会話例文集
4月20日に頂戴したメールについて回答します。
我来答复您4月20号发送来的邮件。 - 中国語会話例文集
つり鐘型婦人帽は1900年代初頭に流行した。
吊钟型女帽在1900年代初很流行。 - 中国語会話例文集
国はその大小を問わず,一律に平等であるべきだ.
国家不论大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典
こんな大仕事を君は引き受けられるのか?
这么大的事情,你能担当得起吗? - 白水社 中国語辞典
討論の範囲を拡大(縮小)する.
扩大(缩小)讨论的范围。 - 白水社 中国語辞典
彼らは‘自留地’を2倍に拡大した.
他们把自留地扩大了一倍。 - 白水社 中国語辞典
事の大小にかかわらず,まじめにやらねばならない.
不论事情大小,都要认真去做。 - 白水社 中国語辞典
我々は大森林の中で道を捜し求めていた.
我们在大森林里探寻着道路。 - 白水社 中国語辞典
この本を,私は第2章を飛ばして読んでいない.
这本书,我跳过第二章去没看。 - 白水社 中国語辞典
1人の人の能力には大小の違いがある.
一个人的能力有大小。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にどっさりと出題したが,彼はすらすらと見事に答えた.
我向他提出了一大堆问题,他回答得非常圆满。 - 白水社 中国語辞典
試験モジュール部120は、一例として、第1試験モジュール122−1、第1試験モジュール122−2、第2試験モジュール124−1、および第2試験モジュール124−2を有する。
作为一例,测试模块部 120具有第 1测试模块 122-1、第 1测试模块 122-2、第 2测试模块 124-1、及第 2测试模块 124-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピサの斜塔から大小二つの金属の玉を同時に落とす。
从比萨斜塔同时扔下两个大小不同的金属球。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |