意味 | 例文 |
「だいじだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15500件
重大な転換点.
重大转折点 - 白水社 中国語辞典
重大な責任を負う.
身负重责 - 白水社 中国語辞典
あぁ、僕は元気だよ、ジョン。君はどうだい?
啊,我很好,约翰。你怎么样? - 中国語会話例文集
1960年代は変化と反抗の時代だった。
1960年是变化和反抗的时代。 - 中国語会話例文集
私はまだ問題の重大さを認識していない.
我还没有认识到问题的严重性。 - 白水社 中国語辞典
汽車が北京に着くにはまだだいぶ時間がある.
火车到北京还有一段时间。 - 白水社 中国語辞典
体調を大事にしてください。
请多多保重身体。 - 中国語会話例文集
このメール自体が問題だ。
这个邮件本身是个问题。 - 中国語会話例文集
犬の大便を掃除してください。
请打扫狗狗的粪便。 - 中国語会話例文集
本当彼女のこと大好きだね。
真是喜欢她啊。 - 中国語会話例文集
確かに現状はまだ問題がある。
的确现状还有问题。 - 中国語会話例文集
お大事にと、お伝えください。
请向他转达让他保重。 - 中国語会話例文集
たぶん大丈夫だとおもうけど。
觉得应该没事,但是。 - 中国語会話例文集
この場合は大丈夫だ。
这个情况是没关系的。 - 中国語会話例文集
その日は私は大丈夫だと思う。
那一天我没有问题。 - 中国語会話例文集
全ては大丈夫だった。
全部都没有问题。 - 中国語会話例文集
身体を大事にしてください。
请保重身体。 - 中国語会話例文集
体を大事にして下さいね。
请注意身体。 - 中国語会話例文集
年末の大掃除は苦手だ。
不擅长年末的大扫除。 - 中国語会話例文集
無理なら無理で大丈夫だよ。
做不到就做不到,没关系的。 - 中国語会話例文集
本当に大丈夫だから!
真的没关系的! - 中国語会話例文集
まだ大丈夫です、あなたは?
我没事,你怎么样? - 中国語会話例文集
ビールは喉ごしが大事だ。
啤酒的口感很重要。 - 中国語会話例文集
私は責任重大だと思います.
我感到十分吃重。 - 白水社 中国語辞典
彼は時代後れの頑固者だ.
他是个老古董。 - 白水社 中国語辞典
我々は2人の代表を選んだ.
我们举了两个代表。 - 白水社 中国語辞典
これは全く一大事だ!
这可是一件大事啊! - 白水社 中国語辞典
彼の思想は時代後れだ.
他的思想落伍了。 - 白水社 中国語辞典
大丈夫だよ,安心しなさい.
没关系,你放心吧。 - 白水社 中国語辞典
古いやり方は時代後れだ.
旧套套已经跟不上时代了。 - 白水社 中国語辞典
兄弟3人は,皆以前に死んだ.
兄弟三人,皆早年殒命。 - 白水社 中国語辞典
この問題は非常に複雑だ.
这个问题非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
重大な責任をゆだねる.
委以重任 - 白水社 中国語辞典
一時間は六十分だ。
一小时是六十分钟。 - 中国語会話例文集
妹は姉と背丈が同じだ.
妹妹跟姐姐一样高。 - 白水社 中国語辞典
今の時間は12時かっきりだ.
现在时间是十二点整。 - 白水社 中国語辞典
中国人民解放軍軍事政治大学.≒军大((略語)).
军政大学 - 白水社 中国語辞典
杜甫は中古時代の偉大な詩人である.
杜甫是中古时期的伟大诗人。 - 白水社 中国語辞典
第二の順序は、第一の順序とは異なり第一の順序に対し逆順となる順序である。
第二顺序不同于第一顺序,即,与第一顺序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
それじゃ台なしじゃないか?
那不就坏事了吗? - 白水社 中国語辞典
例えば、第1筐体1を台形状にしてもよい。
例如,第一壳体 1可以具有梯形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
言っておくが、東洋人は大嫌いだ。
先说好,我最讨厌东洋人。 - 中国語会話例文集
雪をいただいた峰が天山の牧場を抱き抱えている.
雪峰拥抱着天山牧场。 - 白水社 中国語辞典
第1のダイヤグラム1において、水平な第1のx軸3と、垂直な第1のy軸4を示した。
在第一图 1中,示出了水平的第一 x轴 3和垂直的第一 y轴 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、水平な第2のx軸11と垂直な第2のy軸12を第2のダイヤグラム2に示した。
以类似的方式,在第二图 2中示出水平的第二 x轴 11和垂直的第二 y轴 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
16線バスの例を用いると、例えば、第5最上位ビット(第5MSB)に影響を与えるクロストークは、可能性としてバスの任意の線(第1、第2、第3、第4、第6、第7、第8MSBなどを含む)上に発生する信号から生じ得る。
例如,使用十六线总线的示例,影响第5最高有效位 (“MSB”)的串扰可以来自潜在地出现在总线中的任何线路上的信号,包括第1、第 2、第 3、第 4、第 6、第 7、第 8MSB,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は第二次世界大戦後殊勲章を授与された。
他被授予了第二次世界大战特殊勋章。 - 中国語会話例文集
大学時代の友人と墓参りに行った。
我和大学时期的朋友去扫了墓。 - 中国語会話例文集
そんなこと言ったってだいじょうぶなの?
虽然你那么说了但是没关系吗? - 中国語会話例文集
この論文の中で、しだいに事実が明らかにされる。
在这篇论文中,事实逐渐明了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |