意味 | 例文 |
「だいじゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7858件
重大な安全報関連部門の届出
重大的安全报相关部门的呈报 - 中国語会話例文集
自分に合うシューズが大分しぼりこまれました。
大大缩小了适合自己的鞋子的范围。 - 中国語会話例文集
彫刻の授業の最後の課題は、槍持ちでした。
雕刻课程最后的课题任务是持矛者。 - 中国語会話例文集
代打で出場し、ヒットを打った。
我作为代打出场,打出了好球。 - 中国語会話例文集
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
一旦确定了新的住址,请通知我。 - 中国語会話例文集
これは、江戸時代に出版された本です。
这个是江户时代出版的书。 - 中国語会話例文集
第三者を介して十分な話をすることは難しい。
介入第三者,很难有足够的谈话。 - 中国語会話例文集
ジェーンは、親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
简热情地帮助我写作业。 - 中国語会話例文集
今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。
今天回老家的人们大堵车。 - 中国語会話例文集
あなたのご主人の容態がよくなりますように。
希望你丈夫的病情能好转。 - 中国語会話例文集
ジェーンはもう宿題を終えたのですか?
珍已经做完作业了吗? - 中国語会話例文集
今回、仕事より重大な任務を受けています。
我这次接受了比工作更为重大的任务。 - 中国語会話例文集
釣りに行くのは再来週で大丈夫です。
下下周去钓鱼也没关系。 - 中国語会話例文集
何で宗教を大事にしているのですか?
为什么你把宗教看得那么重要。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ宿題を終えていません。
她还没有做完作业。 - 中国語会話例文集
彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。
她好像要慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集
今、この瞬間を大事にしなさい。
请你现在珍惜这个瞬间。 - 中国語会話例文集
来年大学受験をするつもりです。
我打算明年考大学。 - 中国語会話例文集
大学設置基準の改正は2010年に行われた。
在2010年进行了本科院校的创办基准的修改。 - 中国語会話例文集
数十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。
数十年前,索尼是典型的高价股票。 - 中国語会話例文集
サビーネ人は古代イタリアの山中に住んでいた。
萨宾人住在古意大利的山里。 - 中国語会話例文集
彼女は日本を代表する歌手になった。
她成为了代表日本的歌手。 - 中国語会話例文集
事前の宿題をメールで送ります。
我会用邮件发送事前的作业。 - 中国語会話例文集
ちょうど宿題を始めたところです。
我刚开始写作业。 - 中国語会話例文集
世界中の海でダイビングをしたい。
我想在全世界的海里潜水。 - 中国語会話例文集
次回の宿題について検討している。
我在考虑下次的作业。 - 中国語会話例文集
大学の授業は楽しいだろうと期待していた。
我期待大学的课程会很有趣。 - 中国語会話例文集
彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。
他从这件事知道了种族问题的存在。 - 中国語会話例文集
英語は中学時代より苦手でした。
我的英语比我初中的时候还差。 - 中国語会話例文集
世界中の海でダイビングがしてみたい。
我想在世界各地的海里潜水。 - 中国語会話例文集
そして私は大学受験で忙しい。
而且我忙于大学入学考试。 - 中国語会話例文集
彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。
他是美國最偉大的民謠歌手之一。 - 中国語会話例文集
構台は移動起重機を支えるために用いられる。
構台是用來支撐移動型起重機。 - 中国語会話例文集
昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。
昨天的大拥堵是信号灯故障引起的。 - 中国語会話例文集
モバイル環境の将来にとって重要な問題
对移动环境的未来来说很重要的问题 - 中国語会話例文集
一般的な大型トラックの最大積載重量
一般大型卡车的最大承重量 - 中国語会話例文集
彼のレポート提出状況次第だ。
取决于他的报告递交情况。 - 中国語会話例文集
建築における中世時代精神
在建筑上的中世纪时期精神 - 中国語会話例文集
私は十代のヘビメタ音楽ファンだ。
我是十几岁的重金属音乐粉丝。 - 中国語会話例文集
それは江戸時代からの習慣です。
那个是江户时代传下来的习惯。 - 中国語会話例文集
世界中の絶大な人気を満喫すること
享受全世界的极大人气 - 中国語会話例文集
ジェーンはたった今宿題を終えた。
简正好写完了作业。 - 中国語会話例文集
そして現在彼はX大学の教授です。
而且他现在是X大学的教授。 - 中国語会話例文集
その小説家は宇宙時代の到来を予知していた。
那个小说家预知了宇宙时代的到来。 - 中国語会話例文集
グローバリゼーションの増大する重要さ
增大世界一体化的重要性。 - 中国語会話例文集
彼女は二度と宿題を忘れないと約束しました。
她保证下次再也不会忘了做作业。 - 中国語会話例文集
授業の後のクラブ活動が大好きでした。
我最喜欢下课之后去俱乐部的活动了。 - 中国語会話例文集
授業の後の部活動が大好きでした。
我最喜欢下课之后去社团的活动了。 - 中国語会話例文集
今は休養を取ることを一番大事にしています。
我现在认为休养是最重要的事。 - 中国語会話例文集
私は今日、宿題をする時間がありませんでした。
我今天没有做作业的时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |