意味 | 例文 |
「だいじょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11011件
【図26】第8構成例による表示制御を説明する図である。
图 26A到图 26D是用于说明根据第八构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、色温度表示領域35を拡大視した例を示す。
图 11图示出了色温显示区域 35的放大图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。
缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、該ビデオカメラの第1開き状態の正面図である。
图 4是该摄像机的第一开启状态的主视图; - 中国語 特許翻訳例文集
2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)
2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集
2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)
2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)]
[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集
[2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)]
[2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の画像に端部領域を設定した状態を示す図
图 4是示出端部区域设置于第一图像中的状态的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。
当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第1のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第一数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第2のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第二数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第3のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第三数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第4のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第四数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
只今のお時間、全席禁煙席ですが、よろしいでしょうか?
现在这个时间全是禁烟座位,可以吗? - 中国語会話例文集
私たちは商談の内容は第三者へ情報を公開しないです。
我们不会把商谈内容的信息公布给第三方。 - 中国語会話例文集
この後でまだ残っている数量をキャンセルしても大丈夫です。
之后,残余的数量可以取消。 - 中国語会話例文集
彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。
她大学毕业之后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集
彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。
她大学毕业之后也待在了福冈。 - 中国語会話例文集
事業セグメントは多角経営を行う大企業に特に見られる。
业务分部在多元化经营的大企业中特别常见。 - 中国語会話例文集
YXZ証券取引所は第1部指定基準を厳しくした。
YXZ证券交易所加强了第一部股市指定的基准。 - 中国語会話例文集
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。
例如电费等公共费用是准变动费。 - 中国語会話例文集
現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況
现代生活处于生产不出任何有价值东西的状态 - 中国語会話例文集
彼女は大学教育を受けた数少ないスタッフの一人だ。
她是少数上过大学的工作人员之一。 - 中国語会話例文集
地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。
地面通讯局应该让始发者知道问题的所在。 - 中国語会話例文集
その俳優はハリウッドの黄金時代を象徴していた。
他个演员象征着好莱坞的黄金时代。 - 中国語会話例文集
ジョンは二年間古代インドの文化について勉強した。
约翰学了两年的古印度文化。 - 中国語会話例文集
医療事故の過少申告が社会問題となっている。
医疗事故的漏报已经变成了社会问题。 - 中国語会話例文集
重複・漏れ・誤りなく固定資産台帳に入力をする。
没有重复、漏记、错误地记入固定资产总账。 - 中国語会話例文集
無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。
失礼的大胆和倔强是娱乐界必要的特质。 - 中国語会話例文集
彼の大腿骨顆上骨折は固定だけで処置された。
他大腿股骨髁上的骨折只做了固定处理。 - 中国語会話例文集
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。
想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集
私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。
虽然我完全不会说英语,但是秘书会说。 - 中国語会話例文集
当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。
当天我们全体人员一起热烈的欢迎您吧。 - 中国語会話例文集
新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。
新车虽然已经没货了,但是有一台新的二手车。 - 中国語会話例文集
通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。
通常在收到了联络之后会在两个工作日之内给您回信。 - 中国語会話例文集
お問合せ頂いた内容について上長に確認します。
关于您询问的内容,我会向上司确认。 - 中国語会話例文集
頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。
收到的意见将会有助于今后事业的改进。 - 中国語会話例文集
月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。
每个月的电费在标准的使用环境下大约是2.7日元。 - 中国語会話例文集
私が彼女の代理人を紹介する必要がありますか?
我有必要介绍她的代理人吗? - 中国語会話例文集
彼女は大学で無給の教官として働いた。
她曾在大学里作为一个不拿薪水的教师工作过。 - 中国語会話例文集
王君の口から,私は李さんの大体の状況を知った.
从小王口中,我知道了老李的大概情形。 - 白水社 中国語辞典
中国チームの陣容は誠に強大で,優勝の掛け声がとても高い.
中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の兄弟のような友情にひどく心を打たれた.
我被他那种兄弟般的友谊深深地感动了。 - 白水社 中国語辞典
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険.
公费医疗 - 白水社 中国語辞典
万里の長城は世界的にもまれな偉大な建造物である.
长城是世界上罕见的伟大建筑。 - 白水社 中国語辞典
我々はちょうど新しいインターネット時代を迎えている.
我们正迎来一个崭新互联网时代。 - 白水社 中国語辞典
私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.
我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典
第2セット,彼女は積極的に攻めて,相手を打ち負かした.
第二局,她主动进攻,打败了对手。 - 白水社 中国語辞典
各種の職業では大規模な技術訓練を繰り広げている.
各行各业在展开技术大练武。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |