「だいすうけい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だいすうけいの意味・解説 > だいすうけいに関連した中国語例文


「だいすうけい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 609



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

崇敬の念を抱いている.

怀着崇敬的心情 - 白水社 中国語辞典

したがって、εb=φb=0でかつ利得欠陥εaおよび位相不一致φaが計算において使用されれば、乗算器67の第1倍数係数が図20の行列位置11における係数であり、乗算器68の第2倍数係数が行列位置12における係数であり、乗算器69の第3倍数係数が行列位置21における係数であり、乗算器70の第4倍数係数が行列位置22における係数である。

当 且在计算中使用增益减损εb及相位失配 时,乘法器 97的第五乘法因子为在矩阵位置 11处的系数; 乘法器 98的第六乘法因子为在矩阵位置 12处的系数; - 中国語 特許翻訳例文集

εa=φa=0でかつ利得欠陥εbおよび位相不一致φbが計算において使用されれば、乗算器97の第5倍数係数が行列位置11での係数であり、乗算器98の第6倍数係数が行列位置12での係数であり、乗算器99の第7倍数係数が行列位置21での係数であり、乗算器100の第8倍数係数が行列位置22での係数である。

乘法器 99的第七乘法因子为在矩阵位置 21处的系数; 且乘法器 100的第八乘法因子为在矩阵位置 22处的系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

お約束をいただいた日から、既に数日が経過しております。

从得到您的承诺开始,已经过了几天了。 - 中国語会話例文集

サブ記号は、第1セットの周波数係数のうちの1つまたは複数の第1サブセットを表す。

该子符号表示第一集合的频率系数中的一个或多个的第一子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

台湾では十数社の契約代理店がある。

在台湾有十几家合同代理店。 - 中国語会話例文集

この算数の問題は私には計算できない.

这道算术题我算不了。 - 白水社 中国語辞典

第1記号は、周波数係数のうちの1つまたは複数の第1セットを表し、第2記号は、周波数係数のうちの1つまたは複数の第2セットを表す。

第一符号表示频率系数中的一个或多个的第一集合,并且第二符号表示频率系数中的一个或多个的第二集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひし形シンボルは、第1のスイッチング周波数f1に相当し、正方形シンボルは、第1より低い第2の周波数f2に相当し、三角形は、第1および第2のものより低い第3のスイッチング周波数になる。

菱形符号对应于第一开关频率 f1,正方形符号对应于低于第一频率的第二频率 f2,且三角形对应于低于第一频率和第二频率的第三开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定された重みの数は、第一の係数のセットにおける係数の数に対応する場合がある。

所确定的权重的数目可以对应于第一组中系数的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1のコードワードc1は、4つのゼロ係数と、値v1を有する非ゼロ係数とを表す。

第一码字 c1表示 4个零系数和一具有值 v1的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のコードワードc2は、単一のゼロ係数と、値v2を有する非ゼロ係数とを表す。

第二码字 c2表示单一零系数和一具有值 v2的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のコードワードc3は、ゼロ係数がないことと、値v3を有する1つの非ゼロ係数とを表す。

第三码字 c3表示无零系数和 1个具有值 v3的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4のコードワードc4は、ゼロ係数がないことと、値v4を有する1つの非ゼロ係数とを表す。

第四码字 c4表示无零系数和 1个具有值 v4的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5のコードワードc5は、5つのゼロ係数と、値v5を有する1つの非ゼロ係数とを表す。

第五码字 c5表示 5个零系数和 1个具有值 v5的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第6のコードワードc6は、5つのゼロ係数と、値v6を有する1つの非ゼロ係数とを表す。

第六码字 c6表示 5个零系数和 1个具有值 v6的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある複数の実施形態では、第2の周波数帯域は、第1の周波数帯域の完全に範囲外であり、他方で別の実施形態では、第1の周波数帯域と第2の周波数帯域とに部分的な重なりがあり得る。

在一些实施例中,第二频带完全在第一频带之外,而在其它的实施例中第一和第二频带可能是部分重叠的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さもなければ、対応する重みは、第二の係数のセットのうちの係数を第三の係数のセットのうちの対応する係数で割ったときの商として決定される。

否则,将对应的权重确定为来自第二组的系数除以第三组的所述对应系数的商。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二の係数のセット及び第三の係数のセットにより、重みのセットTR(u,v)のセットが決定される。

借助于第二组系数和第三组系数,确定一组权重 TR(u,v)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、第2の補正係数の算出動作を示すフローチャートである。

图 14是示出第二校正系数计算操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST108で符号量制御部40は、第2の補正係数Mtを「1」とする。

在步骤 ST108,代码量控制单元 40将第二校正系数 Mt取作“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、第2の補正係数の算出動作を示すフローチャートである。

图 22是示出第二校正系数计算操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、第二の係数のセットREF2(u,v)、u=0...n-1、v=0…m-1が得られる。

这得到第二组系数 REF2(u,v),u= 0...n-1,v= 0...m-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、第三の係数のセットCURR(u,v)、u=0...n-1、v=0...m-1が得られる。

这得到第三组系数 CURR(u,v),u= 0...n-1,v= 0...m-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆は崇敬の気持ちを抱いて彼の講演を聞き終えた.

大家怀着崇敬的心情听完了他的报告。 - 白水社 中国語辞典

1つの実施形態では、第1のクラスタ内の複数のメンバから第1のメンバが選択される。

在一个实施例中,从第一集群的多个成员中选择第一成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、MFP10には、1台または複数台の装置が連携装置50として決定され得る。

这样,就可以在MFP10上决定一台或者多台装置作为协作装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

このツールは、周波数係数のマルチレベルネスティングされたセット表現の第1レベルの第1記号および第2記号をデコードする。

该工具对频率系数的多级嵌套集合表示的第一级处的第一符号和第二符号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ネットワークNW内の全200台の装置のうち、数台〜数十台の装置のみが連携装置50として選択されることが好ましい。

例如,最好是在网络 NW内的全部200台装置之中、仅几台~几十台装置被选择为协作装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態にかかる係数生成回路の内部構成を示すブロック図。

图 3是示出根据实施例 1的系数生成电路的内部结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の実施形態にかかる補正係数の算出方法を説明するための図。

图 8A~ 8F是示出根据实施例 1的用于计算校正系数的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態を示し、視覚系の空間周波数特性を示す図である。

图 4示出根据第一典型实施例的视觉系的空间频率特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替の実施形態では、変更パラメータ619は時間変化フィルタの係数に適用される。

在替代性的实施例中,修正参数 619被施加到时变滤波器的系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP14は、第1倍数係数を含んだディジタル制御信号130を乗算器67に送信する。

DSP 14将包括第一乘法因子的数字控制信号 130发送到乘法器 67。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP14は、第5倍数係数を含んだディジタル制御信号135を乗算器97に送信する。

DSP 14将包括第五乘法因子的数字控制信号 135发送到乘法器 97。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の形態では、第2更新手段は、第2変数の値が閾値を下回るとき第2変数を増大させる変数増大手段(S93)、第2変数の値が閾値以上のとき基準値(TPF)を増大させる基準値増大手段(S97)、および基準値増大手段の増大処理に関連して基準値を第2変数に設定する設定手段(S79)をさらに含む。

基准值增大机构 (S97),当第 2变量的值大于阈值时,增大基准值(TPF); 和设定机构 (S79),与基准值增大机构的增大处理相关联地,将基准值设定到第 2变量中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の実施形態では、第1の実施形態の構成を基本として、複数台のアプリケーションサーバを備える構成の場合を例示したが、第2の実施形態においても同様に適用することができる。

在第 3实施方式中,例示了以第 1实施方式的结构为基础、具有多台应用服务器的结构的情况,但是,对于第 2实施方式的结构也能够同样应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルート1とルート2とは、第1の経路上および第2の経路上で複数のリーフに同じサービスを送る。

根 -1和根 -2在第一和第二路径上将相同的服务发送到多个叶。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第3実施形態(第2例)の無線伝送システムにおいて、周波数関係をm/nにすることの効果を説明する図である。

图 16是图示通过在第三实施例的第二示例的无线传输系统中将频率关系设为 m/n给出的效果的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、第3実施形態(第2例)の無線伝送システム1Dにおいて、周波数関係をm/nにすることの効果を説明する図である。

图 16图示在第三实施例的第四示例的无线传输系统 1D中由设为 m/n的频率关系给出的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

本第2の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。

滤色器以与第一实施例相同的方式,具有关于一行到几行的规则排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

本第3の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。

根据第三实施例的滤色器可以以与第一实施例相同的方式,具有关于一行到几行的规则排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1実施形態においては一対の第1筐体支持部24a、24bにより第1部材43を挟み込む形態を例示し、第2実施形態においては一対の第1部材44A,44Bにより第1筐体支持部24Bを挟み込む形態を例示したが、第1筐体支持部および第1部材をそれぞれ複数採用した形態も本発明に含まれる。

例如,虽然在第一实施例中作为示例解释了将第一构件 43被一对第一壳体支撑部 24a、24b夹在中间的形式,在第二实施例中作为示例解释了将第一壳体支撑部 24B被一对第一构件 44A、44B夹在中间的形式,但是本发明可以包含分别利用多个第一壳体支撑部和多个第一构件的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

統計値変化度比率DMは、第1変化度diffM1と第2変化度diffM2との和を、第3変化度diffM3と定数cとの和で割った値である。

通过将所述第一差值 diffM1和第二差值 diffM2之和除以所述第三差值diffM3和常数 c之和来获得统计值差值比值 DM。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、コンテンツの第1のバージョンは、第1の関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツの第2のバージョンは、第2の関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、第1の関数および第2の関数から導出される。

在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本(master version)相关,并且视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、コンテンツの第1のバージョンは、第1の関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツの第2のバージョンは、第2の関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、第1の関数および第2の関数から導出される。

在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本相关,而视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある複数の実施形態では、例えば、CDMA実施形態では、第2の信号成分519は、タイミング同期モジュール520を経由して処理される。

在一些实施例中,例如 CDMA实施例,第二信号分量 519是由时序同步模块 520处理的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態のエコー消去量とタップ係数パワーとの関係を説明する説明図である。

图 3是说明第 1实施方式的回波消去量和抽头系数功率之间的关系的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のアンテナ組は、第2の周波数帯域、例えば3.5GHz又はその他の周波数帯域、に関して設計することができる。

可以设计第二天线组用于第二频带 (例如,3.5GHz)或一些其它频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

和の第2項(2N)は、ブロックにおける有意な係数の数を表すために必要なビットの最大数を意味する。

上述求和的第二项 2N意味着代表块中的有效系数的数量所需的最大比特数。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS