意味 | 例文 |
「だいたんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16922件
問題を解決するための派生商品
为解决问题的派生产品 - 中国語会話例文集
「すみません、大丈夫ですか?」とボブは言った。
“不好意思,没事吧?”鲍勃说道。 - 中国語会話例文集
その時代、アジ宣伝はそこらじゅうにあった。
在那個時候到處都是鼓舞宣傳 - 中国語会話例文集
大学に行くことにはたくさんのメリットがある。
上大学有很多好处。 - 中国語会話例文集
彼女は大学でケインズ経済学を勉強した。
她在大学学习了凯恩斯经济学。 - 中国語会話例文集
今晩であなたは宿題を終えるでしょう。
今天晚上你的作业可以完成了吧。 - 中国語会話例文集
いつかあなたは問題に直面します。
总有一天你会直面问题的。 - 中国語会話例文集
彼らは真の問題をぼかそうとした。
他们试图淡化真正的问题。 - 中国語会話例文集
彼は大学に行き、一生懸命勉強した。
他去了大学然后非常努力的学习。 - 中国語会話例文集
彼は自分の金を土地開発事業に拡大させた。
他用自己的钱扩大了土地开发事业。 - 中国語会話例文集
ペレストロイカは1980年代後半に始まった。
改革从1980年代后半开始。 - 中国語会話例文集
彼は自分で問題を解決しようとした。
他决定了自己解决问题。 - 中国語会話例文集
店舗は上述した問題について困っている。
店铺对上述问题存在困难。 - 中国語会話例文集
新世代の環境保護主義者が現れた。
出现了环境保护主义者的新时代。 - 中国語会話例文集
その問題は私達には関係ない。
那个问题和我们没有关系。 - 中国語会話例文集
一台の車が我が家に突っ込んで来た。
一辆车开进了我家。 - 中国語会話例文集
その大学生活の中でいろんなことを学びました。
我在那个大学生活中学习了很多东西。 - 中国語会話例文集
キャンプが大好きなのでとても興奮しました。
因为我很喜欢野营,非常兴奋。 - 中国語会話例文集
その移行は問題なく完了しました。
那个移交顺利地完成了。 - 中国語会話例文集
今日のミーティングは問題なく終わりました。
今天的会议顺利结束了。 - 中国語会話例文集
スキューバダイビングは長年の夢でした。
背着水中呼吸器潜水曾是长年的梦想。 - 中国語会話例文集
昨日、彼は大音量で音楽を聴いていた。
昨天,他大音量的听了音乐。 - 中国語会話例文集
この問題を5分以内に解いた。
我在5分钟之内解开了这个问题。 - 中国語会話例文集
今、その商品代金の支払いを行いました。
我刚交了那个产品的货款。 - 中国語会話例文集
夏休みの間、一日何時間寝ましたか。
你暑假期间一天睡了几个小时? - 中国語会話例文集
生家は祖父の代から法律事務所を営んでいた。
老家从祖父那一代开始经营法律事务所。 - 中国語会話例文集
検査結果が分かり次第、あなたに連絡します。
检查结果一知道就和你联络。 - 中国語会話例文集
学生時代、一番頑張ったことは野球です。
学生时代最努力的事情是打棒球。 - 中国語会話例文集
最近、韓国で話題になった動画がある。
有最近在韩国成为话题的视频。 - 中国語会話例文集
内務大臣は国会で弁明のスピーチを行った。
内务大臣在国会进行了辩白演说。 - 中国語会話例文集
以前大学で中国語を勉強していました。
以前在大学学习了中文。 - 中国語会話例文集
大学生活で一番頑張ったこと
在大学生活中最努力的事情 - 中国語会話例文集
彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。
他接受了大学收发室职员的工作。 - 中国語会話例文集
あなたはなぜ環境問題に興味があるのですか。
你为什么对环境问题感兴趣呢? - 中国語会話例文集
課題を終えるのに3時間かかりました。
为了做课题花了三个小时。 - 中国語会話例文集
練習問題の解答をアップロードした。
上传了练习题的答案。 - 中国語会話例文集
議題リストの案をこのEメールに添付しました。
把议题目录添加到了电子邮件的附件里。 - 中国語会話例文集
皆様の寛大な行為に感謝いたします。
感谢大家的慷慨。 - 中国語会話例文集
修理が完了するまで代替製品を貸与します。
在修好之前会借给您替代的产品。 - 中国語会話例文集
最大20パーセントOFFで販売いたしております。
最大以优惠20%的价格销售。 - 中国語会話例文集
韓国での問題がわかりました
知道了在韩国发生的问题。 - 中国語会話例文集
船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。
船员在去主桅楼的中途停下来了。 - 中国語会話例文集
見積書に記載した部品名は問題ないです。
预算书上所记载的零件名没有问题。 - 中国語会話例文集
彼らは1960年代に活動したバンドです。
他们是活跃于1960年代的乐队。 - 中国語会話例文集
大学3年生の時にカンボジアに行きました。
我大学三年级的时候去了柬埔寨。 - 中国語会話例文集
これは、江戸時代に出版された本です。
这是江户时代出版的书。 - 中国語会話例文集
このエッセイは大混乱の中で書かれました。
这篇随笔是在混乱中写成的。 - 中国語会話例文集
そのために駅は大混乱しています。
因为那个车站完全混乱。 - 中国語会話例文集
もしかしたら彼らは兄弟かもしれませんね。
他们说不定是兄弟。 - 中国語会話例文集
もし一人でゲートを出たら、問題ありますか。
如果一个人出了门,有什么问题吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |