「だいてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だいてんの意味・解説 > だいてんに関連した中国語例文


「だいてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14960



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 299 300 次へ>

私は初めて雄大な天安門を見た.

我第一次看到了雄伟的天安门。 - 白水社 中国語辞典

大地に植樹して園林化する,庭園化する.

大地园林化 - 白水社 中国語辞典

この問題については私は基本的には賛成だ.

这个问题我原则上表示同意。 - 白水社 中国語辞典

そして、第1ゲイン値G1を記憶しておく(ステップS55)。

然后,存储第一增益值 G1(步骤 S55)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題が分かる人は、手を挙げて発表してください。

懂这个问题的人请举手发言。 - 中国語会話例文集

協定はどの第三国に対しても指示されていない。

协定对任何的第三国家都没有指示。 - 中国語会話例文集

それについて問題提起してください。

请你就那个提出问题。 - 中国語会話例文集

手伝いをさせて頂きたいと考えています。

想让你帮我一下。 - 中国語会話例文集

私が問題を出して君をテストしてみよう.

我出个问题考考你。 - 白水社 中国語辞典

皇帝に上書して国家の大事について建議する.

上书言事((成語)) - 白水社 中国語辞典


図2は、録音レベル設定ダイアル2近傍を拡大した図である。

图 2是录音等级设定拨盘 2周围的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。

应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集

代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。

付款手续完成之后将会马上发送。 - 中国語会話例文集

劉伯承・鄧小平の大部隊は大別山に挺進した.

刘邓大军挺进大别山。 - 白水社 中国語辞典

人民大会堂は首都で最も雄大な建物の一つである.

人民大会堂是首都最宏伟的建筑之一。 - 白水社 中国語辞典

そのうち大きくなったら,君もトラクターを運転したらどうだい

明儿你长大了,也开拖拉机好不好? - 白水社 中国語辞典

(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする.

食堂化 - 白水社 中国語辞典

本実施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする。

在本实施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

巡回遅延ダイバーシティ(CDD)は、OFDMシステムにおいて送信ダイバーシティを周波数ダイバーシティに変換するスキームである。

循环延迟分集 (CDD)为用以在 OFDM系统中将发射分集转换成频率分集的方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

人的資産管理は現代の金融機関にとって重要な問題である。

人力资源管理对于现在的金融机构来讲是个重要的问题。 - 中国語会話例文集

すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりも長い時間に設定されていることになる。

换言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1と第2の入力信号は、それぞれ第1と第2の変調信号の絶対値に基づいて得られることができる。

可分别基于第一及第二调制信号的绝对值获得所述第一及第二输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1と第2の入力信号は、第1と第2(例えば、IとQ)の変調信号に基づいて生成されることができる。

可基于第一及第二 (例如,I及 Q)调制信号产生第一及第二输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

支払いが終わっているのであれば、関連書類のコピーを送っていただいてよろしいでしょうか?

如果支付完成了,可不可以请您将相关书籍的复印件发给我? - 中国語会話例文集

こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。

不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集

人民大会堂は(天安門の右側→)天安門に向かって左側にある.

人民大会堂在天安门的右边。 - 白水社 中国語辞典

本実施の形態においては、コンテンツの第1のバージョンは、第1の関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツの第2のバージョンは、第2の関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、第1の関数および第2の関数から導出される。

在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本(master version)相关,并且视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、コンテンツの第1のバージョンは、第1の関数を介してマスター・バージョンに関連し、ビデオ・コンテンツの第2のバージョンは、第2の関数を介してマスター・バージョンに関連し、メタデータは、第1の関数および第2の関数から導出される。

在此实施例中,内容的第一版本通过第一函数与母带版本相关,而视频内容的第二版本通过第二函数与所述母带版本相关; 并且,该元数据是从第一函数和第二函数得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のカウンターは、例えば第1の判定動作(S15)でYESと判定された回数をカウントしている。

第二计数器对例如在第一判定操作 (S15)中被判定为是的次数进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第1特定アドレス演算部53eによる第1特定アドレス演算について説明する。

下面描述由第一特定地址算术单元 53e进行的第一特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、シンボルは、第1のアンテナ810および第2のアンテナ812によって送信されうる。

接着可经由第一天线 810及第二天线 812发射所述符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、これらシンボルは、第1のアンテナ1010および第2のアンテナ1012によって送信されうる。

接着可经由第一天线 1010及第二天线 1012发射所述符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3において、全画素同時に、第2信号電荷を第1CCD142に転送する。

在步骤 S3中,所有像素的第二信号电荷同时转移到第一 CCD 142中。 - 中国語 特許翻訳例文集

飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいて本当にありがたいです。

又是装潢又是鲜花,感谢能为我准备这么多。 - 中国語会話例文集

今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。

这次客人所承担的费用,之后弊公司将会退还给您。 - 中国語会話例文集

アンペラ小屋大学(文化大革命中に畑・工事現場で簡易な小屋を建てて教育したことを指す).

席棚大学 - 白水社 中国語辞典

該航空機データ通信システムは、第1の送信器11および第1の変調器13を備える第1の送信ユニット10と、第1の受信器32および第1の復調器34を備える第1の受信ユニット30とを備えている。

第一发送单元10,其包括第一发送器11和第一调制器13; 以及第一接收单元30,其包括第一接收器32和第一解调器34。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. ワイヤレス通信のための方法において、第1のセルと通信する第1のユーザ機器(UE)から第1のチャネル推定を受信することと、第2のセルと通信する第2のUEから第2のチャネル推定を受信することと、前記第1のセルの送信電力を前記第1のUEに向け、前記第2のUEへの干渉を低減させるために、前記第1および第2のチャネル推定に基づいて、前記第1のセルに対するプリコーディングベクトルを選択することと、前記プリコーディングベクトルに基づいて、前記第1のセルから前記第1のUEに送信を送ることとを含む方法。

从与第二小区进行通信的第二 UE接收第二信道估计; 根据所述第一信道估计和所述第二信道估计选择用于所述第一小区的预编码向量,以便将所述第一小区的发射功率指向所述第一 UE,并减小对所述第二 UE的干扰; - 中国語 特許翻訳例文集

34. ワイヤレス通信のための方法において、ユーザ機器(UE)から、第1のセルに対する第1のチャネル品質インジケータ(CQI)情報を受信することと、前記UEから、第2のセルに対する第2のCQI情報を受信することと、前記第1のCQI情報に基づいて、前記第1のセルから前記UEに第1の送信を送ることと、前記第2のCQI情報に基づいて、前記第2のセルから前記UEに第2の送信を送ることとを含む方法。

根据所述第一 CQI信息将第一传输从所述第一小区发送到所述 UE; 并且根据所述第二 CQI信息将第二传输从所述第二小区发送到所述 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 前記第1および第2のチャネル推定に基づいて、前記第1および第2のUE間の空間直交性を決定することと、前記第1および第2のUE間の空間直交性に基づいて、送信のための前記第1のUEを選択することとをさらに含む請求項21記載の方法。

23.如权利要求 21所述的方法,进一步包括: 根据所述第一信道估计和所述第二信道估计确定在所述第一 UE与所述第二 UE之间的空间正交性; - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置100は、アンテナ10と総称される第1アンテナ10a、第2アンテナ10b、第3アンテナ10c、第4アンテナ10d、RF部12と総称される第1RF部12a、第2RF部12b、第3RF部12c、第4RF部12d、分割部14、処理部16と総称される第1処理部16a、第2処理部16b、第N処理部16n、合成部18、測定部20、制御部22を含む。

接收装置 100包括: 总称为天线 10的第 1天线 10a、第 2天线 10b、第 3天线 10c、第 4天线 10d、总称为 RF部 12的第 1RF部 12a、第 2RF部 12b、第 3RF部 12c、第 4RF部 12d、分割部 14、总称为处理部 16的第 1处理部 16a、第 2处理部 16b、第 N处理部 16n、合成部 18、测定部 20、控制部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

問題について真剣に考えない。

关于问题不认真地考虑。 - 中国語会話例文集

内容を検査しても問題ありませんでした。

检查过内容后也没有问题。 - 中国語会話例文集

問題点と改善点の洗い出しを行いたい。

我想对问题进行检查和改进。 - 中国語会話例文集

彼には当然、安全を第一に考えてもらいたい。

当然希望他首要考虑安全。 - 中国語会話例文集

人間関係において問題が起こるかもしれない。

可能会发生人际关系上的问题 - 中国語会話例文集

返品は代替品との交換のみ受け付けています。

退货只接受替代品的交换。 - 中国語会話例文集

彼ら2人は意気投合して,義兄弟の関係を結んだ.

他们哥儿俩志趣相投,结了干亲。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題に対してたいへん細心である.

他对这个问题考虑得很精细。 - 白水社 中国語辞典

大根を繊切りにして乾燥させたもの,繊切り.

萝卜】丝 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 299 300 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS