意味 | 例文 |
「だいにち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9853件
待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。
到了集合的地方的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
彼らは自分たちの実力を誇大に吹聴した.
他们吹嘘自己的实力。 - 白水社 中国語辞典
私たちは集中的にそれらの問題を討論した.
我们集中讨论了这些问题。 - 白水社 中国語辞典
代表たちは来月青島に行く予定だ.
代表们拟于下月前往青岛。 - 白水社 中国語辞典
祖国の大地が敵の手に落ちた.
祖国的土地陷落在敌人手里。 - 白水社 中国語辞典
S4では、第1測光値・第2測光値・第1WB値・第2WB値の検出を終了したことに応じて以下のAF処理を開始する。
在 S4中,响应于第一测光值、第二测光值、第一 WB值和第二 WB值的检测的终止,开始随后的 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、得られた第1測光値・第1AWE値・第2測光値・第2WB値に基づいて露出制御を行う。
然后,基于已经获得的第一测光值、第一 WB值、第二测光值、和第二 WB值来执行曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
張書記はまだ第一線にいるが,李書記は既に第二線に退いた(顧問などの地位に就いた).
张书记还在一线,李书记已退二线了。 - 白水社 中国語辞典
ご注文頂いた商品について、ただいま入荷状況の確認を行っております。
我们正在确认您订购的产品的进货情况。 - 中国語会話例文集
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。
能请您确认一下哪个是正确的吗? - 中国語会話例文集
図4に示されるように、モジュールのアセンブリ400は、第1時間間隔中に通信装置の第1セクタから第1中継局に送信するモジュール404と、第1時間間隔中に第2セクタからの送信を控えるモジュール406と、第1時間間隔中に前記通信装置の第3セクタから第3中継局に送信するモジュール408と、第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信するモジュール410であって、前記第1時間間隔と第2時間間隔が重複しない時間間隔であるモジュール410と、前記第1および第2セクタからアクセス端末に同時に送信するモジュール412とを含む。
用于在第一时间间隔期间从所述通信装置的第三扇区向第三中继站发射的模块 408; 用于在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射的模块410,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔; - 中国語 特許翻訳例文集
第一レベル802は、第二レベル803よりも高い値に定義される。
第一水平 802被定义为高于第二水平 803的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
10代から20代にかけて彼は挑発的な人間だった。
从十岁到二十岁之间他曾是个爱挑衅的人。 - 中国語会話例文集
日本では1960年代に大規模な社会増減があった。
日本在1960年代有大规模的社会人口增减。 - 中国語会話例文集
前進する軍隊を支援するための大砲台が谷に設置された。
为了支援前进的军队在山谷中设置了大炮台。 - 中国語会話例文集
商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。
把方巾作为礼物送给购买了商品的客人。 - 中国語会話例文集
お約束をいただいた日から、既に数日が経過しております。
从得到您的承诺开始,已经过了几天了。 - 中国語会話例文集
中華人民共和国第1期全国人民代表大会第2回会議.≒一届人大第二次会议((略語)).
中华人民共和国第一届全国人民代表大会第二次会议 - 白水社 中国語辞典
これは、特定のビームが第1時間間隔にビーム位置1に進み、第2時間間隔に位置2に進み、第3時間間隔に位置3に進み、第4時間間隔に位置4に進み、第5時間間隔に位置5に進み、第6時間間隔で再び位置1に戻り、以下同様であることを意味する。
这意味着特定波束在第一时间间隔中来到波束位置 1,在第二时间间隔中来到位置 2,在第三时间间隔中来到位置 3,在第四时间间隔中来到位置 4,在第五时间间隔中来到位置 5,在第六时间间隔中再次回到位置 1,如此类推。 - 中国語 特許翻訳例文集
8日に店舗着で大丈夫ですか?
8号送到店内可以吗? - 中国語会話例文集
たくさんの女性が20代のうちに結婚する。
很多女性在20多岁结婚。 - 中国語会話例文集
私の父は日光浴が大のお気に入りです。
我的父亲最爱晒日光浴。 - 中国語会話例文集
開いて直接観察できない装置,(特に人間の)大脳.
黑箱装置 - 白水社 中国語辞典
今回の大学入試に彼は落ちた.
这次高考他落榜了。 - 白水社 中国語辞典
病人の呼吸は次第に落ち着いてきた.
病人的呼吸渐渐顺暢了。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうここにじっとしていて,まるで囚人のようだ.
整天呆在这里,一如囚徒。 - 白水社 中国語辞典
一日飛行機に乗って,足がすっかりむくんだ.
坐了一天飞机,脚都胀了。 - 白水社 中国語辞典
第2のIF信号は、第2のRF入力信号内に受信された第2チャンネルを含む。
第二 IF信号包括在第二 RF输入信号中接收到的第二信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のスイッチは、第1と第2の局部発振器(LO)信号を受信し、そして第1の変調信号のサインに基づいて、第1のキャリア信号として第1か第2かどちらかのLO信号を提供する。
所述第一开关接收第一及第二本机振荡器 (LO)信号且基于第一调制信号的正负号提供所述第一或第二 LO信号作为所述第一载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のスイッチは、第3と第4のLO信号を受信し、そして第2の変調信号のサインに基づいて、第2のキャリア信号として第3か第4かどちらかのLO信号を提供する。
所述第二开关接收第三及第四 LO信号且基于第二调制信号的正负号提供所述第三或第四 LO信号作为所述第二载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
今朝は8時に家を出て、9時に大学に到着した
今天早上8点出家门,9点到了大学。 - 中国語会話例文集
ステップ208に戻ると、ステップ208では、通信装置は、第1時間間隔中に通信装置の第3セクタから第3中継局に送信する。
返回到步骤 208,在步骤 208中,通信装置在第一时间间隔期间从通信装置的第三扇区向第三中继站发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、第2軸部53の中心を通る第2回転軸C2が第1回転軸C1に対して略直交するように第2軸部53は設けられている。
第二轴部 53被设置为使得穿过第二轴部 53的中心的第二转轴 C2近似垂直于第一转轴 C1。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たち家族は彼の友達に会いに仙台に行きました。
我们一家去仙台见了他的朋友。 - 中国語会話例文集
第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した.
限令一连拂晓前占领三〇三高地。 - 白水社 中国語辞典
一世代下の人間はどのように生きてこそ,父の世代更には祖父母といった世代の人間の考えに合うのか?
下一辈人应该怎样活着,才合乎父辈乃至爷爷奶奶的心意? - 白水社 中国語辞典
私達の出張は最大で5日間を予定しています。
我们计划最多出差5天。 - 中国語会話例文集
8月3日までの到着で問題ない。
8月3日之前到达是没问题的。 - 中国語会話例文集
彼は中隊長や大隊長などの職を歴任した.
他历任连长、营长等职。 - 白水社 中国語辞典
代表たちは皆一人々々と握手した.
代表们和大家一一握手。 - 白水社 中国語辞典
ブロックMB(1,j)は、第1列および第j行に位置するブロックである。
块MB(1,j)为位于第一列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(2,j)は、第2の列および第jの行に位置するブロックである。
块MB(2, j)为位于第二列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(M,j)は、第M列および第j行に位置するブロックである。
块MB(M, j)为位于第M列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(i,1)は、第i列および第1行に位置するブロックである。
块MB(i,1)为位于第 i列和第 1行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(i,2)は、第i列および第2行に位置するブロックである。
块MB(i,2)为位于第 i列和第二行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(i,N)は、第i列および第M行に位置するブロックである。
块MB(i,N)为位于第 i列和第 N行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1ロックピン91及び第2ロックピン95は、ADF本体16に配置される。
第 1锁定销 91和第2锁定销 95配置在 ADF主体 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集
すでにお支払い済みの場合、この通知は無視していただいて結構です。
如果已经付款,请无视这条通知。 - 中国語会話例文集
営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。
请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。
关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |