意味 | 例文 |
「だいのうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9251件
事の大小を区別する.
分大小 - 白水社 中国語辞典
政府の事務を代行する.
摄行政事 - 白水社 中国語辞典
買い物を代行する。
代购。 - 中国語会話例文集
大統領の専用機を護送する.
为总统的专机护航。 - 白水社 中国語辞典
大学の授業を聴講する。
听大学的课 。 - 中国語会話例文集
先代のやり方を踏襲する。
沿袭上一任的做法。 - 中国語会話例文集
時代の潮流を形成する.
汇成时代的洪流 - 白水社 中国語辞典
大学に合格するよう待ち望む.
盼考上大学。 - 白水社 中国語辞典
(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする.
食堂化 - 白水社 中国語辞典
その問題を解消する。
我会解决那个问题。 - 中国語会話例文集
この話題をさらに追求する。
进一步追究这个话题 - 中国語会話例文集
この問題に対応する。
来处理这个问题 。 - 中国語会話例文集
それは今後の検討課題とする。
那是今后检讨的课题。 - 中国語会話例文集
今回、この問題に注目する。
这次,我关注这个问题。 - 中国語会話例文集
財政上の問題を解決する
解决财政上的问题。 - 中国語会話例文集
ダイエットの効果を実感する。
感觉到了减肥的效果。 - 中国語会話例文集
大学の入学許可を申請する
申请大学入学许可 - 中国語会話例文集
大学の秋入学に反対する。
我反对大学的秋季入学。 - 中国語会話例文集
自分の力を過大評価する.
过大地估计自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
印刷のでき次第すぐ発送する.
随印随发 - 白水社 中国語辞典
特定の問題を取り上げて調査する.
专题调查 - 白水社 中国語辞典
両国の代表は貿易問題を協議する.
两国代表谈判贸易问题。 - 白水社 中国語辞典
この議題については別途協議するものとする。
关于这个议题将另行商议。 - 中国語会話例文集
金曜日にデートするのはどうだい?
周日一起约会怎么样? - 中国語会話例文集
第一倉庫から第三倉庫への在庫移動をする。
正在从第一仓库调转存货到第三仓库。 - 中国語会話例文集
(『水滸伝』第16回の題)誕生祝いの品をまんまと横取りする.
智取生辰纲 - 白水社 中国語辞典
商品代金の一部を前払いする,内払いする.
预付一部份货款。 - 白水社 中国語辞典
彼がいないのに,彼を訪ねてどうするんだい?
他不在,你找他干什么? - 白水社 中国語辞典
記憶を通じて必要とする知識を大脳にストックする[こと].
知识内储 - 白水社 中国語辞典
前進する軍隊を支援するための大砲台が谷に設置された。
为了支援前进的军队在山谷中设置了大炮台。 - 中国語会話例文集
我々の時代は英雄が輩出する時代である.
我们的时代是英雄辈出的时代。 - 白水社 中国語辞典
4つの近代化を実現する遠大な長期計画.
实现四个现代化的宏伟蓝图 - 白水社 中国語辞典
第1の部分5は、CDP値の表示の第1のスケールを提供する。
第一部分 5为 CDP值的显示提供第一尺度。 - 中国語 特許翻訳例文集
大面積の作物を野菜畑のように丹念に栽培する,農業を園芸化する.
耕作园田化 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する.
吃透两头((成語)) - 白水社 中国語辞典
君はこの問題にどのように取り組もうとするのか?
你将怎样对待这个问题? - 白水社 中国語辞典
第1のダウンコンバータは、第1のRF入力信号を受信するための入力を有する。
第一下变频器具有用于接收第一 RF输入信号的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の推定を生成するために、第1の中間周波数に対応する第1の回転された信号のコンポーネントを推定することと;
估计对应于第一中间频率的所述第一经旋转的信号的分量以产生第一估计; - 中国語 特許翻訳例文集
第1および第2のピクチャ復号部の詳細な動作は後述する。
后面叙述第 1和第 2图片解码部的详细动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.
把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典
何ものをも恐れずしたいほうだいのことをする,悪事の限りを尽くす.
无法无天((成語)) - 白水社 中国語辞典
(大兵団を送り込んでの大規模な戦い→)多数の人を大規模な生産向上・技術革新に投入する,大勢の人が大規模な政治教育運動に参加する.
大兵团作战((成語)) - 白水社 中国語辞典
第2の部分6は、CDEP値の表示のスケールを提供する。
第二部分 6为 CDEP值的显示提供尺度。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、この課題を解決するための方法を説明する。
以下,对解决这个课题的方法进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
親のような年代の人とも気兼ねなく接する方だ。
是和父母那辈人也能轻松来往的人。 - 中国語会話例文集
その量は代表的な平均の合計と一致する。
那个量和有代表性的平均的合计一致。 - 中国語会話例文集
そうするとその装置に問題があるのですか?
那样的话是那个装置有问题吗? - 中国語会話例文集
経済専門家の職階の一つ;大学講師に相当する.
经济师 - 白水社 中国語辞典
以下、第1および第2のピクチャ符号化部の動作を詳しく説明する。
以下,详细地说明第 1和第 2图片编码部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
「4つの近代化」の歩調を早めるために,大胆に新人を起用する.
为了加快“四化”步伐,大胆起用一代新人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |