「だいのもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だいのものの意味・解説 > だいのものに関連した中国語例文


「だいのもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 786



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

若者の世代.

青年一代 - 白水社 中国語辞典

あなたの大事なものを盗む。

我偷走你重要的东西。 - 中国語会話例文集

大根と鶏肉の煮物

白萝卜炖鸡肉。 - 中国語会話例文集

飲み物代は別です。

饮料钱要另算。 - 中国語会話例文集

私は年代ものが好きだ。

我喜欢有年代感的东西。 - 中国語会話例文集

彼は塩辛いものが大嫌いだ。

他非常讨厌咸的食物。 - 中国語会話例文集

比べるものがないほど雄大である.

雄伟无比 - 白水社 中国語辞典

大蔵経(漢訳仏典を集めたもの).

大藏经 - 白水社 中国語辞典

買い物を代行する。

代购。 - 中国語会話例文集

大胆に物事を考える.

解放思想 - 白水社 中国語辞典


70年代と80年代の古いものが好きだ。

我喜欢70年代和80年代的古董。 - 中国語会話例文集

この秘方は先祖代々伝えられたものだ.

这秘方是祖祖辈辈留传下来的。 - 白水社 中国語辞典

この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。

這塊地毯是歷代首领代代相传之物。 - 中国語会話例文集

ここでは、第2閾値は第1閾値よりも大きいものとする。

在这里,假设第二阈值比第一阈值大。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、第3閾値は第2閾値よりも大きいものとする。

在这里,假设第三阈值比第二阈值大。 - 中国語 特許翻訳例文集

寛大に処分できるものは,すべて寛大に処分する.

凡是可以从宽处理的,都从宽处理。 - 白水社 中国語辞典

詩文には「無題」を題目とするものがある.

诗文有用“无题”做题目的。 - 白水社 中国語辞典

大体宮仕えの様子といったものはまあこのようなものだ.

大约宦途的味儿不过如此。 - 白水社 中国語辞典

いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一手にでっち上げたものだ.

所谓罪证,都是他一手炮制出来的。 - 白水社 中国語辞典

この食べ物は私の大好物だ。

这个是我最喜欢的食物。 - 中国語会話例文集

これらの一群の仏像中,最大のものは真ん中にある.

这群佛像,最大的一个居中。 - 白水社 中国語辞典

特に日本の時代物が好きです。

特别喜欢日本的古董。 - 中国語会話例文集

父は働き者の大工であった.

父亲是个勤劳的木匠。 - 白水社 中国語辞典

茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。

茶道是日本文化中重要的一种。 - 中国語会話例文集

この問題は顧客のミスによるものだった。

这个问题是由于顾客的过错造成的。 - 中国語会話例文集

椅子の上にある人形は妹のものだ。

在椅子上的玩偶是妹妹的东西。 - 中国語会話例文集

そのまきのせ台はとても壮麗なものだ。

暖爐或壁爐的鐵製柴架很美觀 - 中国語会話例文集

そのため、彼の問題が致命的なものになった。

所以,他的问题成了致命的。 - 中国語会話例文集

収益の大部分は、物販の売上によるものです。

收益的大部分都来自商品销售的营业额。 - 中国語会話例文集

茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。

茶道是日本文化中重要的一部分。 - 中国語会話例文集

この意見はただ一応のものにすぎない.

这个意见只是初步的。 - 白水社 中国語辞典

ものの表面からのみ問題を見ることは許されない.

不能光从表面看问题。 - 白水社 中国語辞典

これらの出土文物の年代はすこぶる古いものだ。

这些出土文物的年代是很久远的。 - 白水社 中国語辞典

この絵は現代の人が写したものである.

这张画儿是现代的人临的。 - 白水社 中国語辞典

第2の再生速度は第1の再生速度より速いものとすることができる。

第二回放速度可以大于第一回放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ものをも恐れずしたいほうだいのことをする,悪事の限りを尽くす.

无法无天((成語)) - 白水社 中国語辞典

昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。

昨天的大拥堵是信号灯故障引起的。 - 中国語会話例文集

彼女は可愛いものを作るのが大好きだ。

她非常喜欢制作可爱的东西。 - 中国語会話例文集

大部分の農作物は春に播種するものだ.

大部分农作物是春播的。 - 白水社 中国語辞典

子供の将来はとても大事です。

孩子的将来很重要。 - 中国語会話例文集

世代が下の者は世代が上の者によく仕えねばならない.

小辈要孝敬长辈。 - 白水社 中国語辞典

わが家の手工芸は先祖代々受け継いできたものだ.

我家的手工艺是祖祖辈辈接续下来的。 - 白水社 中国語辞典

この議題については別途協議するものとする。

关于这个议题将另行商议。 - 中国語会話例文集

王たるものに必要とされるのは寛大さに他ならない。

作为国王必要无外乎宽宏大量。 - 中国語会話例文集

子どものときからビートルズの大ファンです。

我从小开始就是甲壳虫乐队的铁粉。 - 中国語会話例文集

私は高校時代、彼らの音楽に熱狂したものだ。

我高中時期为他们的音乐所痴狂。 - 中国語会話例文集

この本は代作者が書いたものだ。

這本書是不知名的作者寫的。 - 中国語会話例文集

以前はよくこの歌をカラオケで歌ったものだ。

我以前经常在卡拉OK唱这首歌。 - 中国語会話例文集

この問題は自分が招いたものだと思った。

我认为这个问题是自找的。 - 中国語会話例文集

おいしいものを食べるのが大好きです。

我喜欢吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS