「だいひょうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だいひょうするの意味・解説 > だいひょうするに関連した中国語例文


「だいひょうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1166



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

問題を公表する

把问题敞开。 - 白水社 中国語辞典

代表者たちは明日出発する

代表们明天出发。 - 白水社 中国語辞典

自分の力を過大評価する

过大地估计自己的力量。 - 白水社 中国語辞典

彼に対する評価は過大である.

对他的评价过高。 - 白水社 中国語辞典

東京へ代表団を派遣する

派遣代表团前往东京。 - 白水社 中国語辞典

全体的に過大評価するな.

不要在全体上过高估计。 - 白水社 中国語辞典

代表団は間もなく出発する

代表团行将起程。 - 白水社 中国語辞典

両国の代表は貿易問題を協議する

两国代表谈判贸易问题。 - 白水社 中国語辞典

図8Cは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第1の例を示す。

图 8C示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第一例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Dは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第2の例を示す。

图 8D示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第二例子。 - 中国語 特許翻訳例文集


S7では、代表視差量を0に決定する

在 S7中,该处理确定将代表视差量设置成 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

S19では、代表視差量を0に決定する

在 S19中,该处理确定代表视差量被设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の部分6は、CDEP値の表示のスケールを提供する

第二部分 6为 CDEP值的显示提供尺度。 - 中国語 特許翻訳例文集

冬を代表する食べ物のひとつです。

是冬季的代表性食物之一。 - 中国語会話例文集

すき焼きとは日本を代表する鍋の一つです。

日式牛肉火锅是能代表日本的火锅之一。 - 中国語会話例文集

これは富山を代表する名産物です。

这是代表富山的著名特产。 - 中国語会話例文集

彼女は日本を代表する歌手になった。

她成为了代表日本的歌手。 - 中国語会話例文集

その量は代表的な平均の合計と一致する

那个量和有代表性的平均的合计一致。 - 中国語会話例文集

これは富山を代表する名産物です。

这是代表富山的特色产品。 - 中国語会話例文集

その平野は日本を代表する稲作地帯になった。

那片平原成为了代表日本的产稻区。 - 中国語会話例文集

代表者となるのを回避するのは、大変困難だ。

很难回避当代表的事情。 - 中国語会話例文集

大好評のため再び延長することになった。

因为很多好评所以又延期了。 - 中国語会話例文集

会社の代表者を募集すること。

募集公司的代表。 - 中国語会話例文集

ここに心から敬意を表する次第であります。

在此发自内心地表示敬意。 - 中国語会話例文集

中国代表は国際会議を開くことを提案する

中国代表倡议召开国际会议。 - 白水社 中国語辞典

市民代表は下手人を死刑にするよう要求した.

市民代表要求处死凶手。 - 白水社 中国語辞典

政府首脳は日本代表団と会見する

政府首脑和日本代表团会见。 - 白水社 中国語辞典

代表団は東京を経由して帰国する

代表团将取道东京回国。 - 白水社 中国語辞典

代表団を率いて外国を訪問する

率代表团出访。 - 白水社 中国語辞典

私たちは彼を代表に推挙する

我们推他为代表。 - 白水社 中国語辞典

彼は人民代表大会で否決権を行使する

他在人民代表大会上行使否决权。 - 白水社 中国語辞典

党代表の名で大会に参加する

以党代表的名义来参加大会。 - 白水社 中国語辞典

彼が私たちの代表になるよう支持する

拥护他作我们的代表。 - 白水社 中国語辞典

【図5】原稿画像および特定画像を表示する第一の表示方法を説明する図である。

图 5是说明显示原稿图像以及特定图像的第一显示方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】原稿画像および特定画像を表示する第二の表示方法を説明する図である。

图 6是说明显示原稿图像以及特定图像的第二显示方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、DPF1A、1Bの表示部11に表示される写真データを拡大する場合について説明する

在此,说明将 DPF1A、1B的显示部 11所显示的照片进行放大的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、この方法は、表示装置上に第1画像と第3画像を表示するステップを含む。

有利地,该方法包括步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、この方法は、表示装置上に第3画像と第4画像を表示するステップを含む。

有利地,该方法包括步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の第2の実施の形態では、ユーザ操作により代表画像候補を表示させて代表画像を決定する例を示した。

在本发明的第二实施例中,描述了通过用户操作显示代表图像候选并且决定代表图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、問題点24a〜24d、及びアイコン26,28,30の表示を中止し、表示画像20のみを表示部10に表示する

并且,中断问题点 24a~ 24d以及图标 26、28、30的显示,仅将显示图像 20显示到显示部 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、周囲を代表する適切な色を決定することができる。

由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、代表して第1例への変形例で説明する

在下文中将对第一示例的修改示例进行描述,作为代表性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の部分5は、CDP値の表示の第1のスケールを提供する

第一部分 5为 CDP值的显示提供第一尺度。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度と、表示レートとを共に設定するには、表示装置にどのような表示能力が存在するかが問題になる。

为了将分辨率和显示速率一起设定,在显示装置中存在怎样的显示能力成为问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)代表アイコンで代表されている複数のアイコンそれぞれ(少なくともその一部)を、個々に表示する

(2)分别显示代表图标所代表的多个图标 (至少其中一部份 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第2の種別の表示オブジェクトを第1の種別の表示オブジェクトよりも彩度が低い(色が薄い)表示とする

具体地,可以以比第一类型显示对象更低的颜色饱和度 (浅颜色 )来显示第二类型显示对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、表示する代表画像が重要区間のシーンの代表画像であるか否かがステップS6において判定され、重要区間のシーンの代表画像であると判定された場合、その代表画像を3D画像として表示させる処理がステップS7の3D表示処理として行われる。

即,当在步骤 S6确定要显示的代表图像是否是重要部分的场景的代表图像、且其为重要部分的场景的代表图像时,作为 3D图像显示代表图像的处理作为在步骤 S7中的 3D显示处理被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表画像442が生成された後に、解像度変換部120が、表示に最適な画サイズとなるように、代表画像442について解像度変換を行い、視点8の表示画像(代表画像443)とする

在生成代表图像 442之后,分辨率转换单元 120对于代表图像 442执行分辨率转换,以便变为用于显示的最佳屏幕大小,并且设置视点 8的显示图像 (代表图像 443)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、最後にレビュー表示される画像を代表画像とすることが好ましい。

也就是说,优选地将最后回看显示的图像设为代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順では、代表画像のみをレビュー表示する例を示す。

在该过程中,将描述仅回看显示代表图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS