意味 | 例文 |
「だいめ い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10225件
図19Aは、本実施形態の無線伝送システム1が適用される第2例の製品形態を説明する図である。
图 34A到 34C示出应用本实施例的无线传输系统 1的第二示例的产品形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1筐体61は、実施形態6と同様に、一面の長手方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。
与实施方式 6同样,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照して、図4(B)は、第2の実施の形態に係る画像形成装置で用いられるセキュリティ設定画面100である。
参照图 4,图 4(B)是在第二实施方式的图像形成装置中使用的安全设定画面 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第3の態様において、記憶媒体を含むコンピュータ読み取り可能な装置が開示される。
在本发明的第三个方面,公开了一种包括存储介质的计算机可读装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
再交渉がサポートされている場合、416eに示すように、移動機器またはネットワークが代替IIDを提案することができる。
如果支持重新协商,则如 416e处所示,可以由移动设备或网络提出可替代的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のカテゴリは、ビットストリームにおいて動き情報を明示的に符号化しない動き推定手法のクラスを表す。
第二类指的是在位流中不显性地编码运动信息的运动估计方法的类别。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALMの場合におけるこの想定による問題について、図3および図4A〜図4Dを一例として説明する。
对于 ALM实例中的该假定所带来的问题,使用图 3和图 4A至 4D的例子予以说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、次に、図6及び図7を併せて参照しつつ、持続接続制御の第2の制御形態について説明する。
由此,接着,一并参照图 6和图 7,说明持续连接控制的第二控制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明したように第2実施形態によれば、ユーザが目的に合致した最適な回復状態を選択することができる。
如上所述,本实施例允许用户选择对于目的最佳的恢复状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16Bに示されるように、信号d15のレベルの最大値は、前半1/2etuでは、閾値を超えているものの、後半1/2etuでは、閾値を超えないものとなっている。
如图 16B所示,信号 d15的电平的最大值在第一半 1/2-etu中超过阈值,但是在第二半 1/2etu中没有超过阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
h1、h2、hxは水平走査回路から第2のスイッチに供給されるパルスを示し、添え字は各画素列に対応している。
从水平扫描电路向第二开关 11供给脉冲“h1”、“h2”和“hx”,这里,下标与各像素列对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図3は三つの処理ユニットを示しているが、代替的な実施形態では処理ユニットの数はより少なくてもより多くてもよい。
图 3还示出了三个处理单元; 在可替换的实施方式中,处理单元的数目可以更少或更多。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル216への初期画面の表示処理については、例えば国際公開第2008/093780号に開示されたものを用いることができる。
作为在显示面板 216上显示初始屏幕的方法,例如,可以使用国际公开No.2008/093780中公开的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第1の実施形態の変形例3における改ざん位置特定処理のフローを示すフローチャート。
图 18是例示根据第一实施例的第三变形例的篡改位置指定处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第1の実施形態の変形例3における改ざん位置特定処理のフローを示すフローチャート。
图 20是例示根据第一实施例的第三变形例的篡改位置指定处理的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、第1〜3実施形態及び変形例1〜5の印刷装置のハードウェア構成例を示すブロック図である。
图 16为第一至第三实施例和变形例 1-5的打印装置的硬件配置的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施形態の印刷装置20を含む印刷システム10の構成の一例を示すブロック図である。
图 1为包括第一实施例的打印装置 20的打印系统 10的结构的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第2の実施形態の印刷装置120を含む印刷システム110の構成の一例を示すブロック図である。
图 6是包括第二实施例的打印装置 120的打印系统 110的结构的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、第3の実施形態の印刷装置220を含む印刷システム210の構成の一例を示すブロック図である。
图 8是包括第三实施例的打印装置 220的打印系统 210的结构的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図4(b)に示すように、第一の実施態様においては、周期的に無線基地局装置eNB間の優先順位が切り替えられている。
另外,如图 4B所示,在第一实施方式中,周期性地切换无线基站装置 eNB间的优先顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6には、2台のDPF1A、1Bに同一の写真データを表示させる際の再生システム100の全体動作が示されている。
图 6表示在两台 DPF1A、1B上显示同一照片数据的照片时的再现系统 100的整体动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また図16の機能構成を採る場合は、雲台10に本発明の撮像制御装置が搭載されていることとなる。
当采用图 16的功能结构时,根据本发明的实施例的摄像控制设备被安装在云台 10上。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施の形態にかかる画像読取装置100の動作について、図11および図12〜図14のフローチャートを用いて説明する。
将利用图 11和图 12-14中的流程图来描述根据第一实施例的图像读取装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、MBタイプに限らず、MBが非零のDCT係数を持っているかの否かを表すCBP(Coded Block Pattern)パラメータに対しても同様の課題である。
表示 MB是否具有非零的 DCT系数的CBP(Coded Block Pattern)参数也有同样的问题而不限于 MB类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、第一実施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。
图 2是示出第一实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した第1の実施の形態では、DPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う場合の処理について説明した。
在上述第 1实施方式中,说明了进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】試験制御部130が生成する第1のパケット構造を有する制御パケットの構成の他の一例を示す。
图 3表示测试控制部 130生成的具有第 1数据包构造的控制数据包的结构的另一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、試験制御部130が生成する第1のパケット構造を有する制御パケットの構成の他の一例を示す。
图 3表示测试控制部 130生成的具有第 1数据包构造的控制数据包的结构的另一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。
图 8是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。
图 9是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。
图 16是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1中の記憶デバイスが第1の動作例において記憶する設定データの一例を示す図。
图 2是图 1中的存储设备在第一操作例中存储的设置数据的一个示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。
图 1是示出第一实施方式涉及的文件传送系统的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第2の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。
图 2是示出第二实施方式涉及的文件传送系统的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第3の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。
图 3是示出第三实施方式的文件传送系统的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。
图 1是示出第一实施方式涉及的文件传送系统的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態s8はロックノブ5aがマニュアルポジションに位置し、録音レベル設定ダイアル2が回転操作されたタイミングを示している。
状态 S8示出锁定钮5a进入到手动位置并且录音等级设定拨盘 2被转动的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、プログレスバー756における表示状態の変更等については、本発明の第1の実施の形態における表示状態と同様である。
进度条 756的显示状态的改变等与本发明的第一实施例的显示状态的改变等相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、申し訳ありませんが、頂いたメール内容だけでは問い合わせの内容がよく理解できません。
首先,很抱歉,仅仅根据收到的邮件内容很难理解询问的内容。 - 中国語会話例文集
1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を克服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた幹部.
五好干部 - 白水社 中国語辞典
(解放軍が文化大革命中の‘三支两军’という活動時に唱えたスローガン)左派の大衆は支持するが決して派閥的組織や派閥闘争は支持しない.
支左不支派 - 白水社 中国語辞典
すなわち、R−D分析モジュール64は、それぞれ第1のバージョンおよび第2のバージョンの各々のコスト70Aおよび70Bを発生するために、たとえば、上式(4)に従って、上述のR−D分析を実行し、コスト70A、70Bのうちの最も低い1つに関連する、第1のバージョンと第2のバージョンとのうちの1つを選択し得る。
即,R-D分析模块 64可 (例如 )根据上述方程式 (4)而执行上文所描述的 R-D分析,以分别产生第一版本及第二版本中的每一者的成本 70A及70B,且选择第一版本及第二版本中与成本 70A、70B中的最低成本相关联的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法は、リソースを効率的に割り振るために、シンボルの第1のマッピング、または、混合シンボル/サブフレームの第1のマッピングを使用する。
所述方法使用符号优先映射或混合的符号/子帧优先映射来有效地分配所述资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法は、リソースを効率的に割り振るために、シンボルの第1のマッピング、または、混合シンボル/サブフレームの第1のマッピングを使用する。
所述方法使用符号优先映射或混合的符号 /子帧优先映射来有效地分配所述资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のステップ120では、経時変化するグループ容量の非ゼロ部分が、前記グループの通信リンクの第1のサブグループに割り振られ、すなわち、それのために予約される。
在第二步骤 120,将时变组容量的非零比例部分指派给所述组的第一子组通信链路 (即为其保留 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
実質上、カメラ210が縦列208群におけるフォトダイオード縦列を露光するのと同時に、カメラ202は、縦列206群におけるフォトダイオード縦列を露光する。
有效地,与照相机 210曝光列 208的组中的光电二极管列同时地,照相机 202曝光列 206的组中的光电二极管列。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図16(B)に示すように、DPF1Aから、2つの写真データA、B両方の拡大も可能であるし、図16(C)に示すように、DPF1Bから、2の写真データA、Bのうち、例えば写真データBのみの拡大表示も可能となる。
例如,如图 16(B)所示,能够从 DPF1A进行两个照片 A、B双方的放大,如图 16(C)所示,也能够从 DPF1B仅进行 2个照片 A、B中的例如照片 B的放大。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1読取ガラス22を通過する原稿の画像面までの光路長は、原稿載置台21に載置された原稿の画像面までの光路長と等しくなる。
到达经过第一读取玻璃板 22的原稿的载像面的光路长度与到达放置在原稿载置台 21上的原稿的载像面的光路长度相等。 - 中国語 特許翻訳例文集
進捗状況通知画面510には、2視点画像のうちの代表画像(例えば、左視点画像)513が表示され、この代表画像513に重ねて処理中メッセージ511が表示される。
在进度情况通知屏幕 510上,显示 2视点图像的代表图像 (例如,左视点图像 )513,并且显示处理期间消息 511,以便重叠在代表图像 513上。 - 中国語 特許翻訳例文集
進捗状況通知画面510には、2視点画像のうちの代表画像(例えば、左視点画像)513が表示され、この代表画像513に重ねて処理終了メッセージ512が表示される。
在进度情况通知屏幕 510上,显示 2视点图像的代表图像 (例如,左视点图像 )513,并且显示处理结束消息 512,以便重叠在代表图像 513上。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |