意味 | 例文 |
「だおろし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42件
大根おろし.
萝卜】泥 - 白水社 中国語辞典
大根おろし.
萝卜泥 - 白水社 中国語辞典
あそこでおろして下さい。
请在那里放我下来。 - 中国語会話例文集
月末棚卸し高.
月终盘存 - 白水社 中国語辞典
間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。
进入有间隙的道路,在书店的前面放下。 - 中国語会話例文集
あじのたたきは、おろししょうがでお召し上がりください。
拍松的竹荚鱼,请加入姜末一起吃。 - 中国語会話例文集
おろしにんにくをたくさん入れて下さい。
请加入大量的大蒜末。 - 中国語会話例文集
そこで私を降ろしてください。
请让我在那里下车。 - 中国語会話例文集
彼女をそこで降ろしてください。
请让她在那里下车。 - 中国語会話例文集
私をそこで降ろしてください。
请让我在那里下车。 - 中国語会話例文集
ロープを降ろしてください.
请把绳子放下来。 - 白水社 中国語辞典
期首棚卸高とは、前期末の期末棚卸高となる。
期首存货量是前期期末的期末存货量。 - 中国語会話例文集
大事な試合にその紳士はおろしたてのシングレットを着た。
那位绅士在重要的比赛中穿了新的汗衫。 - 中国語会話例文集
彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。
她贬斥了上司对那个问题的处理方法。 - 中国語会話例文集
その店は卸売業者だけのための店だ。
那家店只是为了分销商而开的店。 - 中国語会話例文集
昨夜ラーメンと一緒におろしたニンニクをたくさん食べたから今日は絶好調だ。
昨晚和拉面一起吃了很多蒜泥,所以今天状态绝佳。 - 中国語会話例文集
不正確な棚卸計算法というものはない。あるのは不正確な棚卸データだ。
没有不正确的盘存法,只有不正确的存货数据。 - 中国語会話例文集
鍋を火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバターを加え、かき混ぜてください。
把锅从灶上拿下来,放入一半量的意大利干酪和黄油然后搅拌。 - 中国語会話例文集
2階からいすを1脚運び降ろしてください.
从楼上搬下一把椅子来吧。 - 白水社 中国語辞典
君,手が届くなら取り下ろして私に渡してください.
你够着了拿下来给我。 - 白水社 中国語辞典
当社は小売りだけで,卸し売りはない.
本公司只零售,不批发。 - 白水社 中国語辞典
皆は公園で地べたに腰を下ろしむだ話をする.
大家在公园里坐地闲谈。 - 白水社 中国語辞典
昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。
去年大豆的批发价格急剧上涨。 - 中国語会話例文集
鍵をベランダから投げ降ろしてよ.
把钥匙从阳台上扔下来吧。 - 白水社 中国語辞典
リュックサックを下ろして,体が楽になった.
背包放下来,松松快快。 - 白水社 中国語辞典
腰を下ろしお茶でも1杯飲んで,腹立ちを鎮めなさい!
坐下来喝杯茶,压压气儿吧! - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとの間腰を下ろしてからすぐに出かけた.
他坐了一袋烟的工夫就走了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは縄を私の体にかけ下につり下ろした.
他们用绳子缒着我往下送。 - 白水社 中国語辞典
だし巻き卵といって、卵を巻いたものです。このすった大根を上に載せてください。それは大根おろしと言います。
所谓汤汁蛋卷是指把蛋卷起来的料理。请放在这个碾碎了的萝卜上。那个叫做萝卜泥。 - 中国語会話例文集
今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。
这个月的国内批发物价指数比上个月下降了0.1%。 - 中国語会話例文集
彼は出来るだけ早く古い車の積荷を降ろしたかった。
他想尽早把旧车上大量的货物卸下来。 - 中国語会話例文集
棚卸しの進行状況を確認することは重要だ。
确认库存表的进展情况是很重要的。 - 中国語会話例文集
何人かのお年寄りがそこに腰を下ろしてずいぶん長い間雑談した.
几个老人坐在那里说了半天话儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はただちょっといすに腰を下ろしてすぐに帰って行った.
他只坐了一会儿椅子就回去了。 - 白水社 中国語辞典
総合卸売物価指数は景気の判断のために使われていた。
综合批发物价指数被用于判断景气的好坏。 - 中国語会話例文集
貴社の商品を私に卸売して頂けないでしょうか?
能把贵公司的商品卖给我吗? - 中国語会話例文集
いいえ。鶏肉を大根おろしと一緒に煮た料理で、見た目からみぞれという名がついているんです。
不是的。是在鸡肉里面加入萝卜泥一起煮的菜,萝卜泥看起来像雨夹雪,因此而得名。 - 中国語会話例文集
さあ,さあ,腰を下ろして話をしましょうよ!—いいえ,私にはまだ仕事があるんです.
来,来,坐下来谈谈吧!—不,我还有工作。 - 白水社 中国語辞典
この熱帯の花や木のグループは,彼に丹精をこめて育てられ,既にこの地に根を下ろした.
这批热带花木,经他的精心培育,已在这里安家了。 - 白水社 中国語辞典
あの子供はベランダの縁に腰を下ろしているが,(転がり落ちることに気をつける→)転がり落ちないように気をつけなくちゃ.
那孩子坐在阳台边儿上,留神折下来。 - 白水社 中国語辞典
卸売市場担当者の「レギュラーで出荷できないキャベツを加工として販売するという考えは、見当違いも甚だしい」という言葉が実態を如実に言い表しており、問題点は火を見るよりも明らかである。
批发市场负责人的“将不能按常规发货的大头菜加工后销售的想法完全估计失误了”这句话如实地反映表达出实际状态,问题点很明确。 - 中国語会話例文集
別の態様では、企業が卸売店または大規模小売店である場合、装置1023は、企業フェムト・ネットワーク・システム100内のフェムトAP、例えば1042によってサービスされる移動体装置、例えば1022に関連する消費者に顧客支援を提供するために、ルーティング・プラットフォーム110がその移動体装置に接続することができる顧客サービス・プラットフォーム内のVoIP(ボイスオーバIP)トランシーバとすることができる。
在另一个方面,当企业是批发商店或“大盒子”商店时,所述装置 1023可以是顾客服务平台中的 IP语音 (VoIP)收发器,其中路由平台 110可连接至由企业毫微微网络系统 100内的毫微微AP(例如,1042)提供服务的移动装置 (例如,1022),以便向与该移动装置关联的消费者提供顾客帮助。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |