「だがし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だがしの意味・解説 > だがしに関連した中国語例文


「だがし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33133



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 662 663 次へ>

(義理の兄に対し)貴方がいろいろお教えくださるようお願い致します.

祈望如兄多多指教。 - 白水社 中国語辞典

明日の朝、もし私が寝坊したら起こしてください。

明天早上如果我睡过头了的话请叫我起床。 - 中国語会話例文集

それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。

他们绝不会攻击人,而且还很容易害羞。 - 中国語会話例文集

しかし、、その答えが正しいか正しくないか分かりません。

但是我不知道那个答案是不是正确的。 - 中国語会話例文集

皆さん何かご意見がありましたら,どしどしおっしゃってください.

诸位有何意见,请尽量发表。 - 白水社 中国語辞典

気象台は今日雨が降ると予報したが,果たして雨が降って来た.

气象台预报今天有雨,果然下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典

父親が死んで,家計が左前になり,生活が日増しに苦しくなる.

父亲死了,家境中落,生活日渐困难。 - 白水社 中国語辞典

あなたたちがこの議題に決定した理由を教えてください。

请你们告诉我决定这个论题的理由。 - 中国語会話例文集

リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。

我认为作为领袖必须具备的素质,包容力是必要的。 - 中国語会話例文集

この問題を解決したのは、私が彼に送った要約のメールだった。

解决这个问题的是我发给他的总结的邮件。。 - 中国語会話例文集


この問題を解決したのは私が彼に送った要約のメールだった。

解决这个问题的是我发给他的归纳的邮件。 - 中国語会話例文集

1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。

从单份纯资产数额判断,那个品种还是相对便宜的。 - 中国語会話例文集

宿題を30分で終わらせようとしたが、それは無理だとわかった。

虽然想三十分钟写完作业,但是知道那是不可能的事情。 - 中国語会話例文集

書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?

如果文件上有什么问题的话能请您联系我吗? - 中国語会話例文集

なぜなら地球温暖化は私たちが引き起こしたのだから。

要说为什么,那是因为全球气候变暖是我们引起的。 - 中国語会話例文集

私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。

只有和我联系过的人我才能把他追加为朋友。 - 中国語会話例文集

夏の課題図書の中で、これが一番良い本だと思いました。

觉得在夏天的课题图书中这是最棒的一本。 - 中国語会話例文集

シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大切だ。

安放水槽的时候正确决定口的位置是很重要的。 - 中国語会話例文集

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をいただきました。

那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集

あなたに問題点があれば何でも質問してください。

如果你有问题的话什么都请提出来。 - 中国語会話例文集

あなたは誰か指導をしてくれる人からのメンタリングが必要だ。

你需要一位可以引导你的导师。 - 中国語会話例文集

あなた方が来訪可能な日程を大至急返事してください。

请火速回复你们可以到访的日程。 - 中国語会話例文集

そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。

而且我希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集

問題は彼が支払いを引き延ばしすぎているということだ。

问题是他在过分拖延付款这个事。 - 中国語会話例文集

お肌に傷や湿疹などがある時は、ご使用をお控えください。

皮肤上有伤口或者湿疹等的时候,请不要使用。 - 中国語会話例文集

彼は大学で聴覚医学を研究している医者だ。

他是在大学从事听觉医学研究的医生。 - 中国語会話例文集

例のプロジェクトで私を手伝ってくださり、ありがとうございました。

谢谢您在那个项目里协助我。 - 中国語会話例文集

リーダーには性質として包容力が必要だと思う。

我认为作为一个领导者必须要有包容力。 - 中国語会話例文集

ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ.

听说这里时常有贼打劫客商。 - 白水社 中国語辞典

我々のところには新時代の人物や新しい事物がたくさんあるんだ.

我们这儿新人新事多着呢。 - 白水社 中国語辞典

試験問題を見るとぼうっとして何が何だかわからなくなった.

一看考试题就发蒙了。 - 白水社 中国語辞典

私の命は彼が地獄の一丁目から助け出してくれたものだ!

我的命是他从鬼门关抢回来的呀! - 白水社 中国語辞典

同志の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ.

同志之间,难免看法有时不一致。 - 白水社 中国語辞典

彼女の体は本当に弱々しいが,仕事をやりだすと弱音を吐かない.

她的身体十分柔弱,干起来却不示弱。 - 白水社 中国語辞典

一個人が集団を離れたなら,何事も成功しないだろう.

个人要是离开了集体,他就将一事无成。 - 白水社 中国語辞典

明日まげて拙宅までご来駕賜わりご歓談くださるようお願いします.

明日请枉驾来舍一叙。 - 白水社 中国語辞典

彼は若干の問題を提起したが,提起の仕方は体系的だった.

他提出了一些问题,提得很系统。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんは私が熱を出したのはたたりに遭ったのだと言う.

奶奶说我发烧是中了邪气。 - 白水社 中国語辞典

これは原因不明の病気だから,更に詳しい診断が必要である.

这是一种疑难病(杂)症,需进一步详细诊断。 - 白水社 中国語辞典

罰当たりじゃ,誰がこんなに多くの食糧を浪費したんだ?

造孽呀,谁浪费那么多粮食? - 白水社 中国語辞典

その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。

在下文中,PlayItem()被引用了 PlayItem的个数次,并且 SubPath()被引用了辅路径的个数次。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。

在下文中,PlayItem()由 PlayItem的数目引用,并且 SubPath()由辅路径的数目引用。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼を信じていたが、今は彼がただのおべっか使いだと気付いた。

虽然我曾经很信任他,但我意识到如今的他只是一个善于阿谀奉承的人, - 中国語会話例文集

おふくろときたら全くくどくど話すのが好きだ,くどくど言いだしたらきりがない.

我妈就是爱嘚嘚,嘚嘚起来没个完。 - 白水社 中国語辞典

彼は私を一生涯おりに閉じ込めておくつもりだが,それはばかげた考えだ.

他打算牢笼我一辈子,那是妄想。 - 白水社 中国語辞典

ネギだとか,ショウガだとか,唐辛子などといったものが,地面いっぱいに積み上げてある.

葱哩,姜哩,辣椒哩什么的,堆满了一地。 - 白水社 中国語辞典

夫が死んだという知らせを聞いて,その場で彼女は何が何だかわからなくなった.

听到丈夫去世的消息,她一下就傻了。 - 白水社 中国語辞典

(羽がまだ十分に生えそろっていない→)年若く未熟である,くちばしが黄色くまだ一人前でない.

羽毛未丰((成語)) - 白水社 中国語辞典

9回に回ってきた打席で代打が送られ、この試合は3打数1安打でした。

在9局轮到我要打时,被换人了。今天的成绩是打3次安打1次。 - 中国語会話例文集

このプレートは送付頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使用してください。

这个金属板按照送来的图纸,不只是单面,请两面都使用。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 662 663 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS