意味 | 例文 |
「だがし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33133件
しなやかで長い柳の枝.
柔长的柳丝 - 白水社 中国語辞典
議長団ご着席お願いします.
请主席团入席。 - 白水社 中国語辞典
断言して言葉を翻さない.
矢口不移((成語)) - 白水社 中国語辞典
酒をくみ出す長柄のひしゃく.
酒提 - 白水社 中国語辞典
彼はよい方法を考え出した.
她想出来一个好办法。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に対策を考え出した.
他已经想起对策来了。 - 白水社 中国語辞典
高級小学校.≒高小((略語)).
高级小学 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間‘压宝’をした.
他压了半天宝。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間隠していた.
他隐讳很久很久了。 - 白水社 中国語辞典
重大な災害を引き起こした.
造成了严重的灾害 - 白水社 中国語辞典
膝を交えて話し合える間柄.
促膝之交 - 白水社 中国語辞典
彼は重点大学に合格した.
他考上了重点高等学校。 - 白水社 中国語辞典
こんな苦しみに誰も我慢できない!
谁受得了这个罪! - 白水社 中国語辞典
その優勝候補が準々決勝で姿を消すだなんて誰も予想していなかった。
谁也没想到冠军候补会在半决赛中被淘汰。 - 中国語会話例文集
私は張さんに手紙を出したが,1か月あまりたってもまだ彼の返信を受け取っていない.
我给老张写了一封信,一个多月还没有收到他的回信。 - 白水社 中国語辞典
鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。
铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。 - 中国語会話例文集
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
你父亲是想让你上大学的吧。 - 中国語会話例文集
ただ、案件により各部署との相談が必要にはなります。
但是,根据事情不同,必须要跟各部门进行商讨。 - 中国語会話例文集
システム設計の過程で何か問題があったようだ。
在系统设计的过程中好像出现了什么问题。 - 中国語会話例文集
そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。
也许可以在那家席拉红酒咖啡店中遇到那个男人吧。 - 中国語会話例文集
ご質問があればいつでも担当の山田にお電話ください。
如果您有疑问的话请随时给负责的山田打电话。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。
我们认真听他们的要求很重要。 - 中国語会話例文集
その首長国は世界最大のスパがあることで有名だ。
這個酋长国因其拥有世界上最大的SPA而聞名。 - 中国語会話例文集
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。
那家伙连不能触碰那个话题的常识都没有。 - 中国語会話例文集
本日は紹介させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
感谢您给了我今天让我介绍的机会。 - 中国語会話例文集
本日はお話させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
感谢您给了我今天让我讲话的机会。 - 中国語会話例文集
また、私の友達が5人泊まりに来て、たくさん遊んだ。
还有我的5个朋友来留宿好好玩了玩。 - 中国語会話例文集
はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。
是。直走,在第2个信号灯向左转。 - 中国語会話例文集
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。
虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。 - 中国語会話例文集
段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる.
步骤上首先是充分发动群众 - 白水社 中国語辞典
このビルは建て始めて1年になるのにまだ頂部が封じられていない.
这楼房建了一年还没封顶。 - 白水社 中国語辞典
私はテープレコーダーを買おうと思っているが,まだ買えていない.
我想买录音机,可是老没买上。 - 白水社 中国語辞典
先生が私を育ててくださったことは永遠に忘れ難い.
老师对我的培养永远难忘。 - 白水社 中国語辞典
人口が無計画に増大するなら,社会は貧困に陥るだろう.
人口无计划增长,社会会陷入贫穷。 - 白水社 中国語辞典
この高校は毎年100名近くの大学生を大学に送り出す.
这个中学每年都向高校输送近百名大学生。 - 白水社 中国語辞典
この人は徒党を組んで私利を計り,手助けする人が甚だ多い.
此人结党营私,羽翼甚多。 - 白水社 中国語辞典
第一の策が破綻すると,直ちに第二の策を実施する.
第一着儿破产了,立即施出第二着儿。 - 白水社 中国語辞典
商売すると金が物を言う,君はいったいどれくらいの金を出すんだ?
做买卖就是讲真格的,你到底拿出多少钱? - 白水社 中国語辞典
誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.
谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典
仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう.
如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。 - 白水社 中国語辞典
彼の大学合格の知らせが家に伝わると、家族全員が彼のために喜んだ。
他被大学录取的消息传到家里后,全家人都为他高兴。 - 中国語会話例文集
今はたばこを吸う女子学生が多いが,これはおそらく「男女平等」のためだろう.
现在有很多女学生抽烟,这可能是因为“男女平等”的缘故吧。 - 白水社 中国語辞典
早急に調査していただき、しかるべき対応を取ってくださいますようお願い申し上げます。
希望您能尽早调查,采取适当的应对措施。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。
百忙之中,感谢你来到我们的研究室。 - 中国語会話例文集
1930年に作られた文学結社で,雑誌「現代」を出版し現代的作品を発表した.
现代社 - 白水社 中国語辞典
各画素は、1組より多い画素の一部を形成してもよく、例えば、走査は、最初、線の第1、第2、および第3の画素から、第4、第5、および第6の画素間のコントラストを比較し、次いで、線の第2、第3、および第4の画素から、第5、第6、および第7の画素のコントラストを比較してもよい。
各个像素可成为多于一组像素组的部分,例如扫描先比较成一行的第一、第二及第三像素与第四、第五及第六像素之间的对比度,接着比较该行的第二、第三及第四像素与第五、第六及第七像素之间的对比度。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。
现在从公司辞职去了国外的大学留学。 - 中国語会話例文集
彼は段々その卵がヤギだったら更に良いのにとか、牛だったら良いのにとか考えました。
他渐渐开始考虑如果那个蛋是山羊就好了,或者如果是牛的话就好了之类的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |