「だきいしそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だきいしそうの意味・解説 > だきいしそうに関連した中国語例文


「だきいしそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 69



1 2 次へ>

気胸は再発しやすいそうだ。

听说气胸很容易复发。 - 中国語会話例文集

例のファイルを送付していただきありがとうございました。

感谢您发给我那个文件。 - 中国語会話例文集

資料を送付していただき、ありがとうございました。

感谢您发给我资料。 - 中国語会話例文集

写真を送付していただきありがとうございます。

谢谢您寄照片给我。 - 中国語会話例文集

書籍を送付していただきありがとうございます。

感谢您发送资料。 - 中国語会話例文集

お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。

在年末的时候得到了真空包装的火腿。 - 中国語会話例文集

このメールを転送していただきたいのですが。

可以请你转发这封邮件吗。 - 中国語会話例文集

メールを送付いただきありがとうございました。

感谢您的邮件。 - 中国語会話例文集

メールを送付いただきありがとうございました。

感谢您发送邮件。 - 中国語会話例文集

再度商品を発送させていただきたいのですが。

想请您允许我重新发送商品。 - 中国語会話例文集


再度商品を発送させていただきたいのですが。

想请你再次发送商品。 - 中国語会話例文集

今回の放送はこれをもちまして終わらせていただきます.

这次播音到此结束。 - 白水社 中国語辞典

書類を再送させていただきます。

我会吧那份文件再发一次。 - 中国語会話例文集

うっそうと茂る林が山の頂全体を覆っていた.

茂密的森林遮盖了整个山头。 - 白水社 中国語辞典

私のために送別会を開いていただき、ありがとうございました。

为我举办送别会,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。

很感谢你能和我商量这么多。 - 中国語会話例文集

この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが.

这篇发言稿请你费心帮我润色一下。 - 白水社 中国語辞典

ケースを開けていただき何かわかりましたら早急に教えてください。

请打开盒子,如果知道了什么,请告诉我。 - 中国語会話例文集

3月22日(木)に、ファックスを送付いただき、ありがとうございました。

谢谢您3月22日(周四)给我发的传真。 - 中国語会話例文集

あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。

请你支付那个的配送费和手续费。 - 中国語会話例文集

君は言うのは易しそうに言うが,やってみれば難しいんだ.

你说着轻巧做起来就难了。 - 白水社 中国語辞典

先ほどは、ご馳走様して頂きありがとうございました。

刚才多谢您的款待。 - 中国語会話例文集

闘争を堅持し,絶対に妥協しない.

坚持斗争,决不妥协。 - 白水社 中国語辞典

送別会を計画して頂き、ありがとうございます。

谢谢您为我筹备欢送会。 - 中国語会話例文集

今日は大掃除で,彼は床を水洗いしているところだ.

今天大扫除,他正在冲刷地面。 - 白水社 中国語辞典

2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。

请把两份都盖上章,寄回一份。 - 中国語会話例文集

彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.

他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典

聞くところによると彼は他人の子供をもらい子したそうだ.

听说他抱养别人的孩子。 - 白水社 中国語辞典

御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。

一收到贵公司的修改版,就在合同上签名并寄回给你。 - 中国語会話例文集

新製品のリリース案内を送付させて頂きます。

发给您新产品的介绍。 - 中国語会話例文集

強烈な太陽の下のアスファルト道が今にも溶けそうだ.

烈日下的柏油路好像要熔化了。 - 白水社 中国語辞典

ご依頼いただきました資料を送付いたしますので、ご査収くださいませ。

将会把您委托的资料发给您,请您查收。 - 中国語会話例文集

早急に調査していただき、しかるべき対応を取ってくださいますようお願い申し上げます。

希望您能尽早调查,采取适当的应对措施。 - 中国語会話例文集

もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます。

如果退款可以的话,请让办公司将退款委托书寄给您。 - 中国語会話例文集

この度は、弊社の無理なお願いに奔走していただき感謝しております。

这次很感谢您为了弊公司任性的请求而四处奔走。 - 中国語会話例文集

文章は‘首长’に目を通していただき,(出版関係部門あてに)郵送して発表することに同意された.

文章经首长寓目,同意寄出发表。 - 白水社 中国語辞典

表題の件につきまして、早急にご対応いただきますようお願い申し上げます。

标题中说到的事情,希望您能尽快解决。 - 中国語会話例文集

実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。

能让我听一下关于使用完产品后的感想吗? - 中国語会話例文集

もし、これ以上発送が遅れる場合は、注文を見送らせていただきます。

如果还不发送的话,请允许我取消订单。 - 中国語会話例文集

そういうわけで、それらのうち幾つかで私たちは妥協しようとしている。

正因为如此,在那其中有几条我们打算妥协。 - 中国語会話例文集

先週金曜にメールさせて頂きましたが,参加は厳しそうでしょうか?

上周周五我给您发了邮件,您参加的可能性不太大吗? - 中国語会話例文集

修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。

修理品的往返运费由客人承担。 - 中国語会話例文集

月の宮殿でウサギがモクセイの木の下で薬草を突き砕き薬を作る.

月宫中玉兔在桂树下捣药。 - 白水社 中国語辞典

修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。

因为有希望你修改的项目,所以请在下次发送之前修改好。 - 中国語会話例文集

メールを頂きましたが内容に覚えがありません。誤送信ではないでしょうか。

我不记得我收到了邮件。是不是发错了? - 中国語会話例文集

よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。

请好好的确认内容,发送到对应港口的住址。 - 中国語会話例文集

下記にてご相談させて頂きたく、ご検討の程、宜しくお願い致します。

我们将基于以下内容进行协商,请您进行研究。 - 中国語会話例文集

キャッシュバランスプランは、アメリカにならって設計された相対的に新しいプランだ。

现金余额计划是效仿美国而设计的相对较新的一项计划。 - 中国語会話例文集

送信フォームがエラーになってしまうようなので、こちらのアドレスにメールさせていただきました。

因为送信形式好像发生了错误,所以请允许我发送到了这个邮箱地址。 - 中国語会話例文集

必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。

请填写必要事项,在指定的地方盖上印章之后寄回来。 - 中国語会話例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS