意味 | 例文 |
「だし」を含む例文一覧
該当件数 : 4842件
図4(a)は、左右のチャンネルが正しい位相で表示された場合の例である。
图 4A是其中左右信道信号以正确的相位关系被显示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】バッファの書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図である。
图 11是图解说明缓冲器的写入和读出定时的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、バッファ31に対する書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図
图 11图解说明写入和读出缓冲器 31的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、TSパケット読み出し時におけるTTO情報を用いたアドレスの補正について説明する図である。
图 13图解说明当读出 TS分组时,利用 TTO信息的地址校正。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM141は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。
ROM 141是只读存储器,并且在其中存储各种控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK/NACKによって基地局に、データパケットをユーザ端末が正しく受信したか否かについて通知する。
ACK/NACK向基站通知用户终端是否正确收到数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK/NACKは、データパケットをユーザ端末100が正しく受信したか否かを基地局20に通知する。
ACK/NACK向基站 20通知用户终端 100是否正确收到数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。
开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。
开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是: - 中国語 特許翻訳例文集
記述603は切り出し処理された写真画像を貼り付ける記述の例である。
描述603是用于附着要裁切的处理的照片图像的描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、制御化端子123、端子拡張装置127は、上記給電手段の一例でもある。
而且控制兼容端子 123和端子扩展装置 127是上述供电装置的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、説明の都合上、以下ではACの外部電力が分電装置121に入力されるものとする。
然而,为了便于说明,下面假定外部 AC电力被输入至配电设备 121。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第m+2行、第m+3行の画素データの読み出し動作を開始する。
接着,开始用于读出第 (m+2)行和第 (m+3)行中的像素数据的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーは、スリープモードの間、呼び出しが抑制される必要があるか否かも指定し得る。
用户还可以指定在休眠模式期间是否应当抑制呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
バーナ14は、いくつかの異なるヘッダシステムが使用されるようにセグメント化される。
该燃烧器 14被分段以使得使用若干个不同的集管 (header)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
各画素20Bから流れ出した電気信号は、放射線検出用配線120で積算される。
通过放射线检测线 120累计从各个像素 20B流出的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31は、中間転送を伴う読み出しにおけるポテンシャル図である。
图 31A到图 31D分别是利用中间转移的读出中的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。
存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施例1に係る撮像素子の間引き読出し動作を示す図である。
图 6示出根据第一典型实施例的图像传感器中的间隔剔除读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施例1に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作を示す図である。
图 8示出根据第一典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】読み出し制御処理の流れの例を説明するフローチャートである。
图 17是图示读取控制处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、制御部103が、この読み出し制御処理のみを行うようにしても良い。
此外,控制单元 103可以只执行读取控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理が終了すると読み出し調整部233は、処理をステップS149に進める。
如果该处理完成,则读取调整单元 233使得能够执行步骤 S149的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理が終了すると読み出し制御部223は、処理をステップS177に進める。
如果完成该处理,则读取控制单元 223使得能够执行步骤 S177的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】コピー機能についてのワークフロー呼出時の表示画面の遷移を示す図である。
图 5表示调用复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10140にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル読出し処理初期画面データを読出す。
在S10140中,CPU300读出 HDD302等中存储的文件读出处理初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル読出し処理が選択されたと判定されると(S10160にてYES)、処理はS10170へ移される。
若判断为选择了文件读出处理 (在 S10160中为“是”),则处理移向 S10170。 - 中国語 特許翻訳例文集
この署名が正しい場合(「YES」)、908において、IPアドレスが有効であると仮定される。
如果签名正确 (“是”),则就在 908处假定 IP地址是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、第4実施形態においては、ステップS4のソート処理は行わない。
但是,在第 4实施方式中,不进行步骤 S4的排序处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、第5実施形態においては、ステップS4のソート処理は行わない。
但是,在第 5实施方式中,不进行步骤 S4的排序处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
Displayコントローラ104は、SDRAM107から表示用画像データを読み出して、それをLCDパネル105に表示する。
显示控制器 104从 SDRAM107读出显示用图像数据,将其显示到 LCD面板 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライブ31は、読み出されたストリームファイルのAVストリームを読み出しバッファ32に供給する。
驱动器 31将所读取的流文件的 AV流提供给读缓冲器32。 - 中国語 特許翻訳例文集
リンクワイドエンコーディング回路120は、データ処理回路122と、ヘッダ処理回路121と、を含む。
全链路编码电路 120包括数据处理电路 122和报头处理电路 121。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、ワークフローを呼び出した際に表示されるヘルプ画面Hの一例を示す説明図である。
图 17是表示调用工作流时显示的帮助画面 H的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】撮像面における切り出しエリアの割り当て状態の一例を示す図解図である。
图 4是表示摄像面中的切取区域的分配状态的一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM140は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。
ROM 140是只读存储器,并且存储各种控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】撮像面における切り出しエリアの割り当て状態の一例を示す図解図である。
图 4是表示摄像面中的剪切区域的分配状态的一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、第Kフレームにおける切り出しエリアCTの移動量が“MVct”として検出される。
接着,作为“MVct”检测第 K帧中的剪切区域 CT的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS11において、制御回路115は、全ての画素の信号電荷を読み出したか否かを判定する。
在步骤 S11中,控制电路 115确定是否已经读出所有像素的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本例に係る固体撮像装置のデータ読み出し動作について簡単に説明する。
接着,对本例的固体摄像装置的数据读取动作进行简单的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチ回路はオンオフスイッチSW2を備えているが、リセット信号読み出し時はオフにしておく。
闩锁电路具备导通截止开关SW2,在读取复位信号时,预先设置成截止。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図9に沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。
接着,按照图9,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS222において、読み出し処理部282は、符号化データに損失が発生したか否かを判定する。
在步骤 S222,读取单元 282判断编码数据中是否发生了丢失。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Fは、左画像信号の読出しアドレスに固定遅延量を加算した例を示す。
图 4F示出将固定延迟量添加到左图像信号的读取地址的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Mに示したように、左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“585”から開始する。
如图 4M所示,左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)从“585”开始读取计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Mに示したように、右画像制御アドレス(RIGHT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“438”から開始する。
如图 4M所示,右图像控制地址 (RIGHT_ADRS_CONTROL)从“438”开始读取计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Sに示したように、左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“735”から開始する。
如图 4S所示,左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)从“735”启动读取计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集
始めに、読出し部7は、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS11)。
首先,读取单元 7确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロックの立上がりエッジであれば、読出し部7は、以下の処理を行う(ステップS13)。
如果时钟在上升边缘,则读取单元 7执行下面的处理 (步骤 S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
等価タイミング(EQ_TIM)=1である場合、読出しアドレスカウンタは、以下の処理を行う(ステップS74)。
当相等定时 (EQ_TIM)= 1时,读取地址计数器执行下面的处理 (步骤 S74)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |