意味 | 例文 |
「だたいざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 236件
滞在を楽しんでください。
请享受在此逗留的时间。 - 中国語会話例文集
パリ滞在を楽しんでください。
请好好享受在巴黎的日子。 - 中国語会話例文集
滞在は5日間だけですので
因为只滞留5天 - 中国語会話例文集
5日間だけの滞在ですので
由于我只待5天 - 中国語会話例文集
それは単なる題材以上でした。
那不仅仅只是题材。 - 中国語会話例文集
私の父は居酒屋が好きだ。
我爸爸喜欢居酒屋。 - 中国語会話例文集
一ヶ月間ここに滞在します。
在这里待一个月。 - 中国語会話例文集
…法師は天台山で遷化された.
…法师圆寂于天台山中。 - 白水社 中国語辞典
大きな題材を選択する.
选取大题材 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと承諾していたのに,いざやる時になってまた手を引いた.
他本来答应来着,可是临到做时又缩手了。 - 白水社 中国語辞典
私は杭州に1週間滞在しただけだ.
我在杭州只停留了一周。 - 白水社 中国語辞典
あなたの滞在先が決まったら私にご連絡ください。
如果你住所确定了请联系我。 - 中国語会話例文集
残高証明書を取得したら連絡してください。
拿到余额证明书的话,请和我联络。 - 中国語会話例文集
あなたの滞在先を私に教えてください。
请告诉我你留宿的酒店。 - 中国語会話例文集
あなたの家に滞在している間に英語を習いたい。
待在你家的期间想学习英语。 - 中国語会話例文集
長期にわたって兵を養うのはいざという時に役立てるためである,いざという時に役に立つように日ごろからじっくり準備を整えておく.
养兵千日,用兵一时(朝)。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あなたの滞在日程を教えてください。
请告诉我你的停留日程。 - 中国語会話例文集
君はマラソンの練習をむだにやったのではない,いざという時に役立てた.
你练长跑没有白练,用到节骨眼上了。 - 白水社 中国語辞典
彼が最初に彼女の家に滞在するはずだった。
他最开始应该待在她家的。 - 中国語会話例文集
在庫品について情報がありましたら教えてください。
有库存的消息后请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日や星座などを教えてください。
请告诉我你的生日和星座。 - 中国語会話例文集
パリ滞在を楽しんでください。
请愉快地度过在巴黎的时光。 - 中国語会話例文集
残念ながら、まだあなたに会えていない。
很遗憾,我还没有见到你。 - 中国語会話例文集
残りの滞在をお楽しみください。
请你好好的享受剩下的日子。 - 中国語会話例文集
日本での残りの滞在を楽しんでください。
请好好的享受在日本剩下的日子。 - 中国語会話例文集
日本での滞在を楽しんでください。
请好好的享受在日本的日子。 - 中国語会話例文集
アメリカでの滞在を楽しんできてください。
请你享受逗留在美国。 - 中国語会話例文集
教科の中で政治経済が好きだった。
我在所有学科中喜欢政治经济。 - 中国語会話例文集
西安映画製作所で作られた,西部地区を題材にした映画.
西部电影 - 白水社 中国語辞典
今度はゆっくりとご滞在ください。
这次就请你悠闲地待着。 - 中国語会話例文集
当ホテルの滞在期間をお聞かせください。
请告诉我在这家酒店的停留时间。 - 中国語会話例文集
当ホテルでの滞在期間を教えてください。
请告诉我在本酒店的停留时间。 - 中国語会話例文集
彼の死は泰山よりももっと重い(意味を持つ)ものだ.
他的死是比泰山还要重的。 - 白水社 中国語辞典
私はようやくレポートの題材を思いついた。
我终于想到了报告的题材。 - 中国語会話例文集
あなたの家に滞在するのは問題ないでしょうか。
我暂时住在你家可以吗? - 中国語会話例文集
材料の写真につきましては下をご覧ください。
关于材料的照片请看下面。 - 中国語会話例文集
ハワイ滞在中は出来るだけ一緒にいてください。
在夏威夷的时候,请你尽可能的和我在一起。 - 中国語会話例文集
その農場に訪問している間は母屋に滞在した。;"。";
访问那个农场期间住在主房 - 中国語会話例文集
仕事の都合で,彼は長い間北京に滞在した.
由于工作关系,他在北京逗留了很长时间。 - 白水社 中国語辞典
まだ何日かここに滞在するのですか。
还要在这逗留几天? - 中国語会話例文集
このホテルでの滞在は2日間だけです。
这家酒店只住两天。 - 中国語会話例文集
その大学の経済学科に入りたい。
我想进那所大学的经济系。 - 中国語会話例文集
上海に滞在している日を教えて下さい。
请告诉我你逗留在上海的日期。 - 中国語会話例文集
彼女は大学でケインズ経済学を勉強した。
她在大学学习了凯恩斯经济学。 - 中国語会話例文集
事前に段取りをちゃんとつけておけば,いざという時にばたばたすることはない.
事前安排好,就不致临时忙乱了。 - 白水社 中国語辞典
私は友達と新橋の居酒屋に行きました。
我和朋友去了新桥的居酒屋。 - 中国語会話例文集
私は友達と新橋にある居酒屋に行きました。
我和朋友去了在新桥的居酒屋。 - 中国語会話例文集
バンパイアを題材にした邦画はありますか?
有把吸血鬼作为题材的日本电影吗? - 中国語会話例文集
彼は小売マーチャンダイザーの仕事に就いた。
他从事零售商人的工作。 - 中国語会話例文集
(農村生活を題材とした)郷土文学.
乡土文学 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |