意味 | 例文 |
「だだいこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14354件
しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。
然而,该集中器将第二目的地地址添加到在其映射表中的其输入标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールゲートウェイB106Bは、代行管理サーバ要求918を受信すると、登録要求919をメタデータ管理部312へ送信する。
邮件网关 B106B在接收到代行管理服务器请求 918时,将登录请求 919发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿の読み取りが完了すると、CPU11は第1読取画像および識別情報を関連付けてハードディスク装置16に保存する(ステップS412)。
若原稿的读取完成,则 CPU11将第 1读取图像和识别信息相关联而保存在硬盘装置 16中 (步骤S412)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像読取装置の第2の読取部に含まれる、回転体の構成の具体例を示す図である。
图 3示出了包括在图像读取装置的第二读取单元中的旋转体的配置的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。
图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置的功能配置例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。
图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置 100的功能配置例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1実施形態に係る撮像装置のハードウェアの構成を示すブロック図である。
图 2是表示本发明的第 1实施方式所涉及的摄像装置的硬件构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した記録システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 1是示出应用了本发明的记录系统的第一实施例的组成示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明を適用した記録システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 13是示出应用了本发明的记录系统的第二实施例的组成示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明を適用した記録システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 16是示出应用了本发明的记录系统的第三实施例的组成示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、図1に示す画像処理装置10により行われる代表的な重畳処理のフローチャートである。
图 9是由图 1中示出的图像处理装置 10执行的示例性叠加处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、第1の部分212のセクション214のみを、プリアンブル122の各部分とは異なるようにフォーマットしてもよい。
在一些实施方式中,第一部分 212的仅仅一段 214可以与前导码 122的相应部分被不同地进行格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、第1の部分212の全てがデフォルトフォーマットと異なるフォーマットをされる必要はない。
换句话说,并不是第一部分 212的所有都需要与缺省格式不同地进行格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理グループ1302には、IPアドレスの証明を求める要求を、第1のノードから受信するための電子構成要素1304が含まれている。
逻辑分组 1302包括电组件 1304,用于从第一节点接收对 IP地址进行确认的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、CMOSイメージセンサに代表される固体撮像素子およびその駆動方法、並びにカメラシステムに関するものである。
本发明涉及以 CMOS图像传感器为代表的固态成像器件、固态成像器件驱动方法和相机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図3(d)、図3(e)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
此外,如图 3(d)、图 3(e)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などの記憶装置の情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
如图 6(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的存储装置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図10(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
此外,如图 10(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図12(c)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
此外,如图 12(c)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では動きベクトル例えばその代表値に基づき、参照範囲を適応的に選択し、もしくは重み付けを行うようにする。
在本实施方式中,对运动矢量例如根据其代表值恰当地选择参照范围,或者加权。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態6では、任意領域内の動きベクトルの代表値によって、参照範囲の補正を行う。
在上述实施方式 6中,根据任意区域内的运动矢量的代表值,进行参照范围的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16〜図20は、第2実施例におけるネットワーク中継装置1001の動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 16~图 20是表示第 2实施例中的网络中继装置 1001的动作模式变更处理的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下、「第3」の中継処理ボード100cに関するものには、その符号の末尾に「c」の符号を付加して説明を行う。
并且,以下,对于和第 3中继处理板 100c有关的结构,在其符号的末尾增加“c”符号进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21〜図25は、第3実施例におけるネットワーク中継装置1002の動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 21~图 25是表示第 3实施例中的网络中继装置 1002的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26は、第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。
图 26是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。
图 27是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、クロック生成部CL1〜CL7の全てに高クロック信号HHを生成させて動作させる状態を第1の動作モードとする。
具体来说,将使时钟生成部 CL1~ CL7全部生成高时钟信号 HH进行动作的状态作为第 1动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ10、ダイヤルキー20および記憶部40は、処理部30の制御下にて所定の動作を行う。
显示器 10、拨号盘键 20以及存储部 40在处理部 30的控制下进行规定的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
第5実施形態においては、記憶部40に格納されている登録情報データベース45aの構成を図9のようにしている。
在第 5实施方式中,设存储部 40所保存的登录信息数据库 45a的构成如图 9那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第一実施形態の画像読取装置50の構成の一例を示すブロック図である。
图 1是示出本发明第一实施方式的图像读取装置 50的结构一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の第一実施形態の画像読取装置50の構成の一例を示すブロック図である。
图 1是示出本发明第一实施方式的图像读取装置 50的结构一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像読取装置50は、筐体の上面に原稿台(不図示)を備えた、いわゆるフラットベッド型画像読取装置である。
图像读取装置 50是在壳体的上表面具备原稿台 (未图示 )的所谓平板 (flatbed)型图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施の形態におけるデジタルスチルカメラ(DSC)の一実施の形態の構成を示すブロック図である。
图 1是表示第 1实施方式的数字静态相机 (DSC)的一个实施方式的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した第1の実施の形態では、DPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う場合の処理について説明した。
在上述第 1实施方式中,说明了进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS220では、CPU106は、図6に示した第1の実施の形態における処理のステップS20からステップS120までの処理を実行してステップS230へ進む。
在步骤 S220中,CPU106执行图 6所示的第 1实施方式的处理的步骤 S20到步骤 S120的处理,并前进到步骤 S230。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)上述した第1の実施の形態では、デジタルカメラ100上でDPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う例について説明した。
(5)在上述第 1实施方式中,说明了在数码相机 100上进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、4枚目画像と代替した1枚目の複製画像は、原画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。
在图 3中,替代第 4张图像的第 1张的复制图像与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、CPU16は、ループカウンタnがNより大であればステップS120を肯定判定してステップS130へ進む。
另一方面,如果循环计数器 n比 N大,CPU16判定步骤 S120为肯定,并进入步骤S130。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7において、4枚目と代替した複製画像(複製1)は、原画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。
在图 7中,替代第 4张的复制图像 (复制1)与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置合わせをするCPU16は、4枚目と代替した2枚目の複製画像を、原画像(2枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。
进行对位的 CPU16使替代第 4张的第 2张的复制图像与原图像 (第 2张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU16はさらに、5枚目と代替した3枚目の複製画像を、原画像(3枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。
CPU16还使替代第 5张的第 3张的复制图像与原图像 (第 3张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集
SCCアプリケーションサーバは宛先装置とのセッションを確立するための要求を発呼装置から受信する第1の受信部を備える。
SCC AS配备有用于从始发装置接收建立与目标装置的会话的请求的第一接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第一実施形態によるスライド構造の中央位置を詳細斜視図で示す。
图 2以详细的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的中央位置; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2実施形態における、波長と単位温度変化量あたりの分光反射率変化量の関係を例示する図である。
图 14是示出根据第二实施例的在波长和每单位温度变化量的光谱反射率变化量之间的关系的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態における映像処理装置の概略的な構成を示した機能ブロック図である。
图 2是表示第 1实施方式的影像处理装置的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第2の実施形態における映像処理装置の概略的な構成を示した機能ブロック図である。
图 6是表示第 2实施方式的影像处理装置的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、第1の実施形態における映像処理装置100の概略的な構成を示した機能ブロック図である。
图 2是表示第 1实施方式的影像处理装置 100的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第2の実施形態における映像処理装置400の概略的な構成を示した機能ブロック図である。
图 6是表示第 2实施方式的影像处理装置 400的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
構造的変化および外観変化は、残差に対する第2の特徴を基礎とするモデルからモデル化される。
结构变化和外观变化可以根据第二基于特征的模型相对于该残差而被建模。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCO特徴集合体内の第1特徴ベクトルは、目標ベクトルと最も相関性を有する候補特徴である。
TCO特征全集中的第一个特征向量是与目标向量相关性最大的候选特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |