「だつするほんか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だつするほんかの意味・解説 > だつするほんかに関連した中国語例文


「だつするほんか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1499



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

本発明の他の模範的な一実施形態では、モード間通信の方法は、第1のモダリティを有する入力を受信するステップと、出力モダリティを決定するステップと、入力を第1のモダリティから出力モダリティに変換するために複数の通信エンジンを管理するステップと、関連出力チャネルに出力モダリティを出力するステップとを含む。

在本发明的另一示例性实施例中,模态间 (intermodal)通信方法包括接收具有第一模态的输入,确定输出模态,管理多个通信引擎以将输入从第一模态转译为输出模态,以及将输出模态输出至相关联的输出信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、レコーダ400は、デジタルストリームを記録する記録装置が本来有する、エンコーダ等の他の構成部を備えているが、本発明の特徴を明確にするために、それら他の構成部についての図示および説明は省略する

并且,记录器 400具有记录数字流的记录装置本来就有的、编码器等其它的构成部,但为了明确本发明的特征,省略这些其它的构成部的图示以及说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、本実施形態1の会議サーバ1は、各参加者の発言内容に基づいて、議論の盛り上がり状態を判定する機能を有するので、端末装置4,4…はマイクロホン31を必ず備えている。

但是,由于本实施方式 1的会议服务器 1具有基于各参加者的发言内容判定讨论的热烈状态的功能,所以终端装置 4,4…必须具备传声器 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスユニットから基本層NALユニットを抽出するSVCデコーダは、AVC非VCL−NALユニットおよびAVC−VCL−NALユニットのみを選択する

从访问单元提取基本层 NAL单元的 SVC解码器仅选择 AVC非 VCLNAL单元和 AVC VCL NAL单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、本発明は、レコーダ装置を効果的に利用するための改善されたシステム及び方法を提供する

因此,本发明提供了用于有效地使用记录器设备的经改进的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

改良発明をした者が改良特許を取得するには、基本特許を有する者の承諾を得なければならない。

进行改良的人在取得改良专利的时候,需要取得持有基本专利者的同意。 - 中国語会話例文集

以下、図7を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第1の動作例について説明する

下文中,将参考图 7描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的第一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図8を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第2の動作例について説明する

下文中,将参考图 8描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第二示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図9を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第3の動作例について説明する

下文中,将参考图 9描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第三示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図4を用いて本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の機能構成について説明する

以下,将使用图 4说明根据本发明实施例的的记录器 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、図1から図9に加えて、図10を参照して、本発明の第2の実施形態である撮像装置について説明する

接着,除图 1~ 9以外,将参考图 10来说明作为本发明的第二实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1から図14に加えて、図15を参照して、本発明の第5の実施形態である撮像装置について説明する

接着,除图 14A~ 14E以外,将参考图 15A~ 15C来说明作为本发明的第五实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の第1実施形態に係る固体撮像装置について、図面を参照して説明する

下面将参照附图描述根据本发明的第一实施例的固态成像设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第1実施形態に係るローカル再生装置の構成について、図2を参照しながら説明する

接着,参照图 2说明本发明的第一实施方式所涉及的本地再现装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第1実施形態に係るローカルサーバの構成について、図3ないし図9を参照しながら説明する

接着,参照图 3至图 9说明本发明的第一实施方式所涉及的本地服务器的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの動作について、図11および図13を参照しながら説明する

下面,参照图 11和图 13说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施の形態では、当該第1画質を高画質、当該第2画質を低画質と表記する

以下,在本实施方式中,将该第一画质记为高画质,该第二画质记为低画质。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、本発明の通信端末及び通信システムの第1の実施形態について図面を参照しながら説明する

以下,对于本发明的通信终端及通信系统的第 1实施方式,参照图面的同时进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に本実施形態に係る固体撮像装置1Aは、第1撮像モードおよび第2撮像モードを有する

尤其,本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A具有第 1摄像模式及第 2摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、公知技術に関連する問題は、本発明の第二実施形態によるスライド組立品によって解決されてもよい。

而且,已知技术所存在的问题也可以由根据本发明的第二实施方式的滑动组件解决。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、本発明の第二実施形態によるスライド組立品40は、明確且つ安定的な第一端部位置を有する

因此,根据本发明的第二实施方式的滑动组件 40具有确定且稳定的第一端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つの装置または方法が、本発明が解決しようとするありとあらゆる問題に対処するものである必要はなく、これは本発明の特許請求の範囲によって包含されるべきものである。

此外,不一定要装置或方法为了包含于此而解决通过本发明设法解决的每个问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この2項の述語>は、本発明の趣旨を逸脱することなく他の任意の数学関数で置き換えることができる。

然而,二进制谓词>可用任何数学函数替换,不背离本发明精神。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照して、本発明に係るプログラム管理システムの第1の実施形態について説明する

下面参考所附的附图描述根据本发明第一实施例的程序管理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態では、このブリッジング方法は、取り込んだ込んだ入力を変換し操作するステップ620を含む。

在本发明的实施例中,桥接方法包括转换及操控捕获到的输入620。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本発明の第1の態様は、(a)入力を取り込むステップと、(b)取り込んだ入力を変換し操作するステップと、(c)入力を出力チャネルに経路指定するステップと、(d)出力を配信するステップとを含む、通信モダリティをブリッジングするための方法を提供することである。

因此,本发明的第一方面为提供一种用于桥接通信模态的方法,其包括以下步骤: (a)捕获输入; - 中国語 特許翻訳例文集

本学の卒業生を募集するすべての組織に平等な機会を保証するため、すべてのリクルーターおよび面接担当者は本学の方針に同意していただく必要があります。

为了保证招聘我校毕业生的所有组织机构拥有平等机会,所有的招聘人员以及面试负责人都需要同意我校的方针。 - 中国語会話例文集

本発明の発明者等は、本発明の基礎研究において、MIMO多重法及びMIMOダイバーシチ法によるスループットを比較した。

本发明的发明人在本发明的基础研究中,比较了基于 MIMO复用法和 MIMO分集法的吞吐量 (throughput)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の実施の形態は特許請求の範囲に関る本発明を限定するものではなく、また、本実施の形態で説明されている特徴の組み合わせの全てが本発明の解決手段に必須のものとは限らない。

下面的实施例并不限制所附权利要求书的本发明,实施例中描述的特性特征的全部组合并非都是本发明的解决手段所必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施例については、当業者が本発明を実施することができるよう、詳細に説明するが、この他の実施例も可能であり、本発明の範囲から逸脱することなく、論理的、機械的、電気的、機能的及びこの他の変更を行うことができる。

充分详细描述这些实施例以使得本领域技术人员可以实施本发明,并且应当理解,在不脱离本发明范围的情况下可以利用其它实施例,并且可以作出逻辑的、机械的、电的、功能的及其它方面的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、携帯機器とスクリーンとの間でインタラクションをする方法および装置に関する

本发明涉及一种用于在移动设备和屏幕之间进行交互的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、読取制御部120は、本読み取りを開始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。

另外,读取控制部 120当开始本读取时,将读出时钟输出至图像传感器 220(未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、PLSBネットワークへの弾力的なアクセスの形としてリンクアグリゲーションを利用する方法を提供する

本发明提供了一种利用链路聚合作为弹性接入 PLSB网络的形式的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本発明の一実施形態に係る技術について詳細な説明をするに先立ち、同実施形態が解決しようとする課題について簡単に纏める。

首先,在详细描述根据本发明实施例的技术之前,将简要地概述实施例将要解决的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、本発明は、その詳細が、そのよりよい理解のために、本発明の実装形態を例示するためだけに本明細書で提示されるUMTS通信システムに限定されない。

特别地,本发明不限于 UMTS通信系统,其细节在本文中被呈现仅为示出本发明的实现,用于对本发明更好的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの態様は本発明がとりうる特定の形態の簡単なサマリを読者に提供するためだけに与えられ、これらの態様は本発明の範囲を限定するものでないことが理解されるべきである。

应当理解,展示出这些方面仅是为了向读者提供本发明可能采用的特定形式的简短总结,并且这些方面并非意在限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの概略構成について、図1を参照しながら説明する

首先,参照图 1说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的概要结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1〜図5を参照して、本発明の第1の実施形態に係る撮像装置10について詳細に説明する

首先,将要参照图 1到图 5描述根据本发明的第一实施例的图像拍摄设备 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

このセクションは、本発明のよりよい理解を促進するのに役立つ可能性がある複数の態様について述べる。

本节介绍了可以有助于更好地理解本发明的诸多方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3乃至図5を用い、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する

接着,使用图 3~图 5,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6に示すタイミングチャートに沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する

接着,按照图 6所示的时间图,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10には、送信機1003と、中心線1007、2本の最近傍線1009(中心線に対して)、および中心線から「2つ向こうの」2本の線1011を含む5本のビット線だけを有する例示的なバス1005と、を示す。

图 10示出了发送器 1003和只具有五条位线的示例性总线 1005,所述总线 1005包括中央线路 1007、(对于所述中央线路而言的 )两个最近邻 1009以及与所述中央线路“隔一线”的两条线路 1011。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図1〜図17を参照して、本発明の第1の実施形態に係わる画像処理装置について詳細に説明する

以下将参考图 1~ 17C来详细说明根据本发明第一实施例的图像处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図19を参照して、本発明の第2の実施形態に係わる画像処理装置について説明する

以下将参考图 19来说明根据本发明第二实施例的图像处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、本発明に係る画像読取装置の第2実施形態について図6乃至8を参照しながら説明する

下面将参考图 6至图 8介绍本发明第二示例实施例的图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11、図12に基づき、本発明の第2の実施形態に係る複合機100での安定必要時間データの更新の一例を説明する

接着,根据图 14、图 15来说明本发明第二实施方式中的数码复合机 100上更新稳定所需时间数据的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、導光部材65を用いると共に第1ホルダー212の端部212Aを本実施形態よりも光軸LTに近づけた第2比較例と、本実施形態との差異について説明する

接下来描述当前示例性实施方式与第二对比实施例之间的差异,在该第二对比实施例中使用导光构件 65并将第一保持件 212的端部 212A移动成更靠近光轴 LT。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第1の側面は、基地局から制御チャネル伝送リソースを使って送信される共用制御チャネルにより遭遇する干渉をランダム化するための方法に関するものである。

本发明的第一方面涉及一种用于随机化通过使用控制信道传输资源从基站传输的共享控制信道所经历的干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、無人機8を操縦する装置10であって、筐体傾き検出器12と、複数のタッチセンシティブエリア30、32、34、36、38、40、42を表示するタッチ画面16とが備わった筐体を備える、装置10に関する

设置有外壳倾斜检测器(12)的外壳,以及显示多个触摸区(30、32、34、36、38、40、42)的触摸板(16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施の形態において後側は、上記スライド式携帯端末において、摺動する第2筐体が第1筐体を覆う状態の位置からスライド移動する方向側とし、その逆側を前側とする

另外,在本实施方式中,后侧设为在上述滑动式移动终端中滑动的第 2壳体从覆盖第 1壳体的状态的位置滑行移动的方向侧,并将其相反侧设为前侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS