意味 | 例文 |
「だてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41088件
念の為それを確認して頂けますか?
以防万一能确认一下那个吗? - 中国語会話例文集
明日、電話を下さいと弁護士が言っています。
律师说请明天打电话。 - 中国語会話例文集
地球温暖化の影響を受けている国
受到全球变暖影响的国家 - 中国語会話例文集
そのために駅は大混乱しています。
因为那个车站完全混乱。 - 中国語会話例文集
あなたの留守の間、お母さんはどうしていましたか。
你不在家期间母亲怎么样? - 中国語会話例文集
以前より沢山の友達を持っています。
你比以前多了好多朋友。 - 中国語会話例文集
あなたの残金はいくらか私たちに教えて下さい。
请告诉我们你还剩多少钱。 - 中国語会話例文集
この商品は段ボールケースの中に入っています。
这个商品在纸箱里。 - 中国語会話例文集
この問題は何度も起こっております。
这个问题发生了好几次。 - 中国語会話例文集
私の判断は間違っていなかったようですね。
我的判断好像没有错呢。 - 中国語会話例文集
ふとした瞬間それを思い出してしまう。
我一瞬间想起了那个。 - 中国語会話例文集
これらのことを思い出して,私はどんなに悔やまれたことか!
想起这些,我多么懊悔! - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅうそろばん玉をはじいている.
他整天扒拉算盘珠儿。 - 白水社 中国語辞典
君はどの劇団で芝居を演じているか?
你在哪个班子唱戏? - 白水社 中国語辞典
雨が降り出してもうずいぶんになる.
雨已经下了老半天了。 - 白水社 中国語辞典
私は友人と連れ立って北京に来た.
我是伴同朋友到北京来的。 - 白水社 中国語辞典
彼を推薦派遣して大学に入学させるべきである.
应该保送他上大学。 - 白水社 中国語辞典
順序を追って進める,段取りよく進める.
有步骤地进行 - 白水社 中国語辞典
いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.
任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典
大腸菌が大きく基準値を超えている牛乳.
大肠杆菌严重超标的牛奶 - 白水社 中国語辞典
鉱物は地下で幾万年もの長い間眠っていた.
矿藏在地下沉睡了千万年。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは上半身をむき出しにしている.
孩子们赤着上身。 - 白水社 中国語辞典
長い目で見た利益から出発して問題を考える.
从长远的利益出发来考虑问题。 - 白水社 中国語辞典
正しい理論は実践を通してのみ得られる.
正确的理论只能从实践中来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は落ち着いて演壇に登った.
她从从容容地走上讲台。 - 白水社 中国語辞典
良い商品に悪い商品を抱き合わせて売る.
好货搭次货。 - 白水社 中国語辞典
我々は一方の方面から問題を見てはならない.
我们不能单方面看问题。 - 白水社 中国語辞典
10代にわたって一人っ子で家系が続く家の赤ん坊.
一个十世单传的婴儿 - 白水社 中国語辞典
2つの問題を一緒にして考える.
把两个问题放到一起来考虑 - 白水社 中国語辞典
この本はもう[貸し出し]期限が切れている.
这本书已经到期了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の穏やかな声はとても沈んでいた.
她那柔和的声音很低沉。 - 白水社 中国語辞典
君はいつ(出発して上海へ行くか→)上海へ旅立つか?
你几时动身去上海? - 白水社 中国語辞典
皆が情報を集めて状況判断をする.
大家斗一斗情况。 - 白水社 中国語辞典
北京はかつて明清2代の都であった.
北京曾经是明、清两代的都城。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは穏やかにそこに腰掛けていた.
老奶奶端详地坐那里。 - 白水社 中国語辞典
光栄ある伝統を中断させてはならない.
不能使光荣传统断线。 - 白水社 中国語辞典
対策を考えて,問題を解決する.
想对策,解决问题。 - 白水社 中国語辞典
我々の仕事は偉大にしてかつ困難である.
我们的工作伟大而且艰巨。 - 白水社 中国語辞典
君は誰のことでかんしゃくを起こしているの?
你发谁的脾气? - 白水社 中国語辞典
目頭がじーんとして,涙がこぼれ落ちる.
眼角上发酸,滴出泪来。 - 白水社 中国語辞典
様々な問題で自分が縛り上げられてしまった.
让矛盾缚紧了自己。 - 白水社 中国語辞典
概算してみると,大体100人ばかりいる.
概算一下,大约有一百人左右。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題にぶつかって,多くの感慨が生じた.
碰到了许多问题,有了许多感触。 - 白水社 中国語辞典
彼は明日必ずやって来られると私は断言できる.
我敢说他明天能来。 - 白水社 中国語辞典
彼は赤旗を高々と掲げて前進する.
他高举红旗向前进。 - 白水社 中国語辞典
お前はどんな悪巧みをしているのか?
你在搞什么鬼? - 白水社 中国語辞典
お前たちどうしてこんな悪巧みをしようとするのか?
你们为什么要搞这个鬼呢? - 白水社 中国語辞典
清朝時代,彼は進士という身分を持っていた.
前清时,他有进士功名。 - 白水社 中国語辞典
(国家機関・団体・企業などが制定した種々の)規則規程.
规章制度 - 白水社 中国語辞典
彼がどんな悪巧みをしているのか知る由もない.
谁知道他搞的什么鬼名堂。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |