意味 | 例文 |
「だてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41088件
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
接下来,我把德里当做我的第二故乡继续努力。 - 中国語会話例文集
その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。
那个双下巴的男子吃着一个大汉堡包。 - 中国語会話例文集
この国の穏やかな気候はフェーン現象の風によってもたらされる。
这个国家温和的气候是由于焚风造成的。 - 中国語会話例文集
この時代の音楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。
这个时代的音乐呈现出浓郁的新颖的氛围。 - 中国語会話例文集
渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。
为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。 - 中国語会話例文集
渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。
为了解决堵车问题而进行了诸多研究。 - 中国語会話例文集
その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?
你想把那个商品用货到付款的方式送回日本吗? - 中国語会話例文集
解放されて,やっと我々はなんとか苦しみから抜け出した.
解放了,我们才算熬出来了。 - 白水社 中国語辞典
(仕事が多くて)いったんオフィスに入ったらもう抜け出せない.
一到办公室就拔不出腿来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題について自分の態度をはっきりと示した.
他对这个问题已经表明了自己的态度。 - 白水社 中国語辞典
女の同志はもとより,男の同志も,感激して涙をこぼした.
女同志不必说,就是男同志,也激动得掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典
問題は当分後回しにして今は討議をしない,討議は後に譲る.
存而不论((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする.
他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。 - 白水社 中国語辞典
入念な計画を経て,彼らは成功裏に権力を奪取した.
经过一番精心的策划,他们成功地夺得了政权。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうど新たに出土した文物の年代を考証している.
他们正在查考一批新出土文物的年代。 - 白水社 中国語辞典
靴工場では定められたサイズ基準に従って靴を生産する.
皮鞋厂按规定的尺码生产皮鞋。 - 白水社 中国語辞典
足の大きさから判断して,この子供は5,6歳にすぎない.
从脚的大小看来,这孩子也不过五六岁。 - 白水社 中国語辞典
彼は農業に従事することにある種の偏見を抱いている.
他对农业劳动存有一些不正确的看法。 - 白水社 中国語辞典
1対2の割合で外国産物と抱き合わせて販売する.
按一与二比例搭配外国产品出售。 - 白水社 中国語辞典
そばから二言三言話しかけてきたが,誰も彼に取り合わなかった.
在旁边搭讪了几句话,也没人答理他。 - 白水社 中国語辞典
ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている.
狡滑的狐狸又在打公鸡的主意了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは中国人民の最も偉大な性格を示している.
他们代表着中国人民最伟大的性格。 - 白水社 中国語辞典
名をかたって人の替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う.
冒名顶替((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は肩を抜こうとして,長年解決できなかった問題を私に振った.
他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典
革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た.
革军一起,她的故乡就到了一个都督。 - 白水社 中国語辞典
選手は段違い平行棒の上で素早く上り下りしている.
运动员在高低杠上翻飞。 - 白水社 中国語辞典
彼は入り口を飛び出し,くるっと向きを変えて戸にかんぬきをかけた.
他冲出房门,反身把门扣上了。 - 白水社 中国語辞典
反動派の血迷い加減は決してその強大さを表わすものでない.
反动派的疯狂并不表明它的强大。 - 白水社 中国語辞典
我々はこういういわれなき非難を断固として拒否する.
我们断然否认这种无理指责。 - 白水社 中国語辞典
あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています.
我非常感激你给我的帮助。 - 白水社 中国語辞典
彼のアイデアは私の考えより更に一段と優れている.
他那个主意比我的更加高明。 - 白水社 中国語辞典
彼にスープを1杯よそってやったら,彼はゴクンゴクンと飲み下した.
我给他舀了一碗汤,他咕咚咕咚喝下去。 - 白水社 中国語辞典
14から18歳までの少年犯を収容して教育する施設.≒少管所((略語)).
少年犯管教所 - 白水社 中国語辞典
威風堂々としたデモ隊は人民の巨大な力を示していた.
浩浩荡荡的示威队伍显示了人民的巨大力量。 - 白水社 中国語辞典
何人かが木を担いでよいしょよいしょと山を下って行く.
有几个人哼唷哼唷地抬着木头往山下走。 - 白水社 中国語辞典
巨大な横書きのスローガンを掲げて大会に参加する.
举着巨大的横幅来参加大会。 - 白水社 中国語辞典
毎日学校が終わると,先生は私たちに付き添って道路を横断させる。
每天放学,老师都护送我们过马路。 - 白水社 中国語辞典
先生の出したすべての質問に彼は答えることができた.
老师问的所有问题他都回答出来了。 - 白水社 中国語辞典
王さんは彼に当時の状況を詳しく思い出してほしかった.
老王希望他把当时的情况详细地回忆出来。 - 白水社 中国語辞典
我々は一緒に組んで1台のオートバイを買い,乗りたい者が乗っている.
我们伙着买辆摩托车,谁爱骑谁骑。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題について私たちに1度生き生きとした講演をした.
他就这一问题给我们作了一次生动的讲演。 - 白水社 中国語辞典
大使を中国に派遣して通商問題を交渉させる.
派大使到中国去交涉通商事宜。 - 白水社 中国語辞典
幼子はびっくりして,泣きながら母さんの胸に抱きついた.
宝宝受了惊吓,哭着扑到妈妈的怀里。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの1つの問題に関して3回会議を開いた.
我们关于这一问题开了三次会。 - 白水社 中国語辞典
彼女は初めうんと言わなかったが,後になって承諾した.
开始她不肯,后来她答应了。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり空論をしても,何の問題を解決できようか?
空论一番,能解决什么问题呢? - 白水社 中国語辞典
社会主義の光明あふれる道に沿って大またで前進する.
沿着社会主义的康庄大道阔步前进。 - 白水社 中国語辞典
この問題は呉先生の所に行って教えを請わねばならない.
这个问题要去请教吴老先生。 - 白水社 中国語辞典
少しぐらい金を余計に出してもよいものを買えば,損はしない.
多花俩钱儿买好的,绝不吃亏。 - 白水社 中国語辞典
彼がこれ以上困らせるなら,私が彼に談判に行ってやる.
他再挤对,我就找他练去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |