「だとうさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だとうさの意味・解説 > だとうさに関連した中国語例文


「だとうさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23970



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 479 480 次へ>

詳細はお電話にてお問い合わせ下さい。

详细内容请打电话咨询。 - 中国語会話例文集

サイトがご覧になれない方は下記をお試し下さい。

无法浏览网页的用户请试试下述链接。 - 中国語会話例文集

お客様アンケートにご協力下さい。

请填写顾客问卷。 - 中国語会話例文集

私のアカウントを削除して下さい。

请消除我的账号。 - 中国語会話例文集

わたしのアカウントを削除して下さい。

请删除我的账号。 - 中国語会話例文集

くれぐれも事を騒ぎ立て表に出さないでくれ!

千万别把事情喧嚷出去呀! - 白水社 中国語辞典

納期遅れを取り戻すために、生産計画を立て直してください。

为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。 - 中国語会話例文集

色に関してはサイトのデザインに合わせて、適宜変更ください。

关于颜色,请配合网站的设计,适当进行修改。 - 中国語会話例文集

審査員はコンテストを成功させるために彼女を選んだ。

审查员为赢得竞赛而选择了她。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?

可以告诉我有关项目的详情吗? - 中国語会話例文集


私たちのコメントに関しては添付ファイルのメモを参照ください。

关于我们的评价请参照附件的记录。 - 中国語会話例文集

書き終わったら、番号札を取って呼ばれるまで待ってください。

写完的话请拿取号码牌等这叫您。 - 中国語会話例文集

海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。

在海里有很多人在冲浪,游泳。 - 中国語会話例文集

到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。

有不周到的地方,请提意见。 - 中国語会話例文集

採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。

关于录取的事情请直接询问人事课。 - 中国語会話例文集

こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.

费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典

さあ存分に食べろ,料理は人様のもので,腹は自分のものだ.

你就撒开儿吃吧,饭菜是人家的,肚子是自己的。 - 白水社 中国語辞典

この方向性結合器36は、上述した第1λ/4信号伝送路18aと、該第1λ/4信号伝送路18aに対向して配置されたλ/4線路38と、該λ/4線路38の一端に接続された反射波出力端子40と、λ/4線路38の他端に接続された終端抵抗42とを有する。

定向耦合器 36包括上面提及的第一λ/4信号传输线 18a、被设置成使得面向该第一λ/4信号传输线 18a的λ/4线 38、连接到该λ/4线 38的一个末端的反射波输出端子 40、以及连接到该λ/4线 38的另一个末端的端接电阻器 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正した第1のデータ構造と、第1の制御情報と、第1の制御情報により指定されるマルチメディア・ストリームと、第2の制御情報と、第2の制御情報により指定されるマルチメディア・ストリームとを含む第2の複数のパケットを生成することができる。

生成第二多个分组,所述第二多个分组包括修改后的第一数据结构、第一控制信息、由第一控制信息指定的多媒体流、第二控制信息和由第二控制信息指定的多媒体流。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記取得手段は、撮像手段を含み、前記撮像環境特定手段は、前記撮像環境を前記撮像手段による撮像条件が設定されることにより特定し、前記重み付け手段は、前記設定された撮像条件に応じて前記生成手段により生成された複数の特徴マップの重み付けを行うことを特徴とする請求項1に記載の画像処理装置。

2.根据权利要求 1所述的图像处理装置,其特征在于,上述取得部包括构成为设定拍摄条件的拍摄部,上述拍摄环境确定部构成为基于上述拍摄条件确定上述拍摄环境,上述加权部构成为按照上述拍摄条件进行上述特征图的加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

当サービスに興味をお持ち頂き、まことにありがとうございます。

真诚地感谢您能对本服务感兴趣。 - 中国語会話例文集

複数の撮像装置は、基板の第1の位置上に形成される第1の撮像装置と、基板の第2の位置上に形成される第2の撮像装置と、を少なくとも含む。

所述多个成像器至少包括形成于所述基底上第一位置的第一成像器和形成于所述基底上第二位置的第二成像器。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときの最大カウント数は略1/Nである。

此时最大的计数数目是大约 1/N。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎週日曜に友達とサッカーをします。

我每个礼拜天和朋友踢足球。 - 中国語会話例文集

私は今週の土曜日も友達と大阪に行きます。

我这周日也和朋友去大阪。 - 中国語会話例文集

私は毎週日曜に友達とサッカーをします。

我每周日和朋友踢足球。 - 中国語会話例文集

あなたのイベントにお誘い頂きありがとうございます。

谢谢你邀请我去你的活动。 - 中国語会話例文集

午前中に取引先と商談をした。

在上午与客户进行了商讨。 - 中国語会話例文集

謹んで事の経緯を,左のごとく詳細に申し上げます.

谨将经过实情,胪陈如左。 - 白水社 中国語辞典

滔滔たる大渡河が,紅軍の行く手を遮っている.

滔滔的大渡河,阻截着红军的去路。 - 白水社 中国語辞典

第1方向性結合器36aは、上述した第1λ/4信号伝送路18aと、該第1λ/4信号伝送路18aに対向して配置された第1λ/4線路38aと、該第1λ/4線路38aの一端(第4端φ4)に接続された反射波出力端子40と、第1λ/4線路38の他端(第3端φ3)に接続された第1終端抵抗42aとを有する。

第一定向耦合器 36a包括上面提及的第一λ/4信号传输线 18a、被设置成使得面向该第一λ/4信号传输线 18a的第一λ/4线 38a、连接到该第一λ/4线 38a的一个末端(第四末端φ4)的反射波输出端子 40、以及连接到该第一λ/4线 38的另一个末端 (第三末端φ3)的第一端接电阻器 42a。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのために、第1のユーザと第2のユーザの識別子は、第1のユーザがクライアントに接続する時にそのクライアントに返信されるだろう。

因此,当第一用户连接到客户机时,第一用户和第二用户的身份将被返回给客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集

それはある人々が他者を威迫するために使う言葉だった。

这是有人为了胁迫别人而使用的语言。 - 中国語会話例文集

ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。

在某种意义上,“还没就是已经”和“先发制人”是一样的。 - 中国語会話例文集

政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。

不能因为是政策投资就实行形式上的认可。 - 中国語会話例文集

私が最後に海に行ったのは、小学生の時だったと思います。

我最后去海边是上小学的时候。 - 中国語会話例文集

今日は昨年まで私の上司だった人と会いました。

今天见到了到去年为止一直是我的上司的人。 - 中国語会話例文集

最初にこのジュースを飲んだ時はほとんど吐きそうでした。

初次尝这个果汁的时候我簡直要吐了 - 中国語会話例文集

いくつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。

多少个季节都会悄无声息的过去吧。 - 中国語会話例文集

この魚は見た目が美しいのが特徴だといわれている。

这个鱼的外观美被称为是它的特征。 - 中国語会話例文集

ウェブサイトには在庫僅少とありましたが、まだ在庫はございますか。

网上库存显示只有一点了,还有库存吗? - 中国語会話例文集

彼らは家の財産は乏しいけれど,心根はとても忠実温厚だ.

他们身家虽贫薄,心地却是非常忠厚的。 - 白水社 中国語辞典

このようにして、第2筐体2を第1筐体1から離れる方向(図43では、左斜め上方向)にスライドさせることができる。

这样,能够使第二框体 2朝从第一框体 1离开的方向 (在图 43中为左斜上方向 )滑动。 - 中国語 特許翻訳例文集

当日配布される整理券に従ってご入場下さい。

请按照当天分发的号码牌的顺序入场。 - 中国語会話例文集

当業者は、例示的な実施形態2110における増大されたパンクチュアリングは例示的な実施形態2110によって要求される増大された長さCRCに適応する(accommodate)ために使用されることができる、ということを理解するであろう。

本领域普通技术人员应当理解,示例性实施例 2110中提高的删余可以用于适应由示例性实施例 2110所要求的增加长度的 CRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

実測値と評価値との間の誤差

实测值和评估值之间的误差 - 中国語会話例文集

彼はずっと代表取締役の補佐を務めてきた.

他一直充任董事长帮办。 - 白水社 中国語辞典

だから来週のどこかであなたとお会いできると幸いです。

所以下周在什么地方要是能见到你的话是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

シンガポールで新しい職場を探すことも可能だと思います。

我认为在新加坡找寻新的工作也是可以的。 - 中国語会話例文集

君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ.

你敷衍了他几句就算了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 479 480 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS