「だとうさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だとうさの意味・解説 > だとうさに関連した中国語例文


「だとうさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23970



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 479 480 次へ>

御回答を頂戴出来れば幸いでございます。

希望您能回答。 - 中国語会話例文集

昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。

去年大豆的批发价格急剧上涨。 - 中国語会話例文集

この問題に対する対策を検討中です。

我正在研究这个问题的对策。 - 中国語会話例文集

友達をあなたのチームに誘いましょう!

邀请朋友到您的团队吧! - 中国語会話例文集

警察は通りの交通を遮断した。

警察截断了道路交通。 - 中国語会話例文集

先にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?

我能够事先的得到那个预算吗? - 中国語会話例文集

この作戦の目的はテロリスト集団の一掃です。

这次作战的目的是要全歼恐怖集团。 - 中国語会話例文集

京都には現在39の大学がある。

京都现在有39所大学。 - 中国語会話例文集

長い間、本当にご苦労様でした。

这很长的一段时间真的辛苦了。 - 中国語会話例文集

お誘い頂き有難うございました。

感谢您对我的邀请。 - 中国語会話例文集


10年前にその老舗の大商店は倒産した。

10年前那家老牌大商店倒闭了。 - 中国語会話例文集

議題のリストの次の項目は広告予算です。

议题目录上的下一个项目是广告预算。 - 中国語会話例文集

魚はのたうってバケツから飛び出した。

鱼挣扎着从桶里跳了出来 - 中国語会話例文集

彼は杭州に居所を定めて既に3年になる.

他卜居杭州已经三年。 - 白水社 中国語辞典

今年の貿易総額は,昨年を下らない.

今年的贸易总额,不少于…去年。 - 白水社 中国語辞典

工場の基準に基づいてパラメーターを定める.

根据工厂标准设计参数。 - 白水社 中国語辞典

血統によって一人一人の階級的立場を定める理論.≒血统论.

出身论 - 白水社 中国語辞典

敵は大部分の兵力を最前線に投入した.

敌军将大部分兵力投入第一线。 - 白水社 中国語辞典

山東省煙台西北にある陸続きの島.≒芝罘半岛.

芝罘岛 - 白水社 中国語辞典

開いて直接観察できない装置,(特に人間の)大脳.

黑箱装置 - 白水社 中国語辞典

この都市は重大な災害を被った.

这个城市蒙受了深重的灾难。 - 白水社 中国語辞典

警察は重大な窃盗事件を解決した.

公安局破了一起重大盗窃案。 - 白水社 中国語辞典

最初彼は承諾したが,後でそれを反故にした.

起头他答应过的,后来又不同意了。 - 白水社 中国語辞典

皆は横断幕を差し上げ,市中を一巡りした.

大家掮着横幅,在市内兜了一个大圈子。 - 白水社 中国語辞典

どのテーブルにも上等の酒を1本出した.

每桌都上了一瓶好酒。 - 白水社 中国語辞典

一切構わず,仕事をほうり出して行った.

一概不管,甩手走了。 - 白水社 中国語辞典

二言三言でもう本音を聞き出した.

只用三两句话就套问出了真情。 - 白水社 中国語辞典

明日突貫作業で大清掃をする.

明天突击大扫除。 - 白水社 中国語辞典

警察署は窃盗集団を挙げた.

公安局挖出了一个盗窃集团。 - 白水社 中国語辞典

1つ星から5つ星までのホテルの等級を定める制度.

星级制 - 白水社 中国語辞典

(一切を圧倒する→)何よりも重大である.

压倒一切 - 白水社 中国語辞典

(一切を圧倒する→)何よりも重大である.

压倒一切 - 白水社 中国語辞典

党代表の名で大会に参加する.

以党代表的名义来参加大会。 - 白水社 中国語辞典

このサンダルは今年の夏はどうにか我慢できる.

这双凉鞋今年夏天可以应付得过去。 - 白水社 中国語辞典

彼は再度わが市の人民代表に当選した.

他再度当选为我市的人民代表。 - 白水社 中国語辞典

この問題は深く掘り下げて検討する値打ちがある.

这个问题很值得深入探讨。 - 白水社 中国語辞典

両国の関係は悪化し,一切の往来が途絶えた.

两国关系恶化,中断了一切交往。 - 白水社 中国語辞典

Kを分析される、ある行のブロックの数を表すものとし(すなわち、ブロック1〜Kが分析される)、Rをブロックの行の総数とする。

假定K表示一行中经分析的块的数目 (即,块 1到 K经分析 ),且 R为块的行的总数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許請求の範囲は、上記に示される正確なコンフィギュレーションおよびコンポーネントだけには限定されないことを理解すべきである。

应理解,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。

知道您日理万机,但希望您能好好接受治疗,早日出院。 - 中国語会話例文集

我々の製品は品質の検査をしっかりやり,お客様に訪ねて来ていただくということをさせてはならない.

我们的产品一定要把好质量关,不能让人家找上门。 - 白水社 中国語辞典

彼が去ってもう半年になるが,1通の手紙も来ないのは,いったいどういうわけだろう.

他走了半年了,连一封信也没来,究竟是什么缘故。 - 白水社 中国語辞典

本発明の第4の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。

根据本发明的第四方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备包括: - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第8の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。

根据本发明的第八方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备包括: - 中国語 特許翻訳例文集

バックライト駆動回路13は、第nフレーム期間Fnの間、ロー論理のバックライト制御信号CBLに応答して光源を消灯させる。

背光驱动电路 13在第 n帧周期 Fn期间,响应于低逻辑电平的背光控制信号 CBL关闭背光单元 16的光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてユーザの操作等の所定の終了トリガにより、ステップF204で自動撮像モード動作の終了と判断とされると、制御部27の処理はステップF213に進み、自動撮像動作の終了処理を行って、一連の自動撮像モードの動作を終了させる。

当在步骤 F204通过诸如用户的操作之类的触发判定为自动摄像模式处理已经结束时,处理进行至步骤 F213,并且控制单元 27通过结束自动摄像处理来结束一系列自动摄像模式处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この光学読取装置110は、記録媒体Sの上面側に印刷等で表示されている情報を読み取る第1スキャナー(第1読取部)111と、この第1スキャナー111に対向配置され、当該記録媒体Sの下面側に印刷等で表示されている情報を読み取る第2スキャナー(第2読取部)112とを備える。

该光学读取装置 110具有对以印刷等显示在记录介质 S的上表面侧的信息进行读取的第一扫描器 (第一读取部 )111和与该第一扫描器 111对置配置且对以印刷等显示在该记录介质 S的下表面侧的信息进行读取的第二扫描器 (第二读取部 )112。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の修正された信号を生成するために、第1の回転された信号から引き出された信号から第1の推定を引くための手段と;

用于从导出自所述第一经旋转的信号的信号减去所述第一估计以产生第一经校正信号的装置; - 中国語 特許翻訳例文集

代替的実施形態では、着呼応答システム131は、デフォルトとして音声応答を提供するように構成されることが可能である。

在备选实施方式中,呼叫响应系统 131可以配置用于默认地提供语音响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、診断部102は、対処方法を印刷実行部104に印刷させるとともに、操作パネル140に表示してもよい。

另外,诊断部 102还可以使打印执行部 104打印应对方法,并且将其显示到操作面板 140上。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 479 480 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS