意味 | 例文 |
「だとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6386件
3番乗り場から東京行きにお乗りください。
请在3号站台搭乘去往东京的列车。 - 中国語会話例文集
弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。
请把各自的便当拿走处理。 - 中国語会話例文集
この商品を検討してみてはいかがだろうか?
讨论下这个商品怎么样? - 中国語会話例文集
東京駅に来る為の切符を見せてください。
请给我看来东京站的车票。 - 中国語会話例文集
東京駅に行きたいのですが、道を教えてください。
我想去东京站,请告诉我路。 - 中国語会話例文集
彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。
他用闪闪发亮的湿润的眼睛注视着她。 - 中国語会話例文集
その授業に登録した人はだいたい100人いた。
修那门课程的人大概有100人。 - 中国語会話例文集
当社の売りは高品質なところだ。
本公司的强项在于高品质。 - 中国語会話例文集
弊社の商品、気に入っていただけると嬉しいです。
如果您能喜欢本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集
弊社の商品を使っていただけると嬉しいです。
如果您能使用本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集
漢字或いはカタカナどちらか一つに統一してください。
请统一成汉字或者片假名。 - 中国語会話例文集
各自で搭乗手続きを行ってください。
请各自办理搭乘手续。 - 中国語会話例文集
東京の印象を教えてください。
请告诉我东京的印象。 - 中国語会話例文集
まだ返答できなくて申し訳ありません。
非常抱歉还不能做出回答。 - 中国語会話例文集
このパン屋が作るブリオシュは東京一だ。
這家麵包店做的奶油蛋捲是東京第一 - 中国語会話例文集
見積依頼の件、ご回答いただけますか?
能请您回答关于评估委托的事情吗? - 中国語会話例文集
今後の販売継続を検討させていただきます。
我要研究今后的贩卖的持续。 - 中国語会話例文集
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
真的还不知道他能不能来。 - 中国語会話例文集
鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。
放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集
この封筒を彼にお渡しください。
请把这个信封交给他。 - 中国語会話例文集
彼女は、本当に綺麗な女だね。
你女朋友真的是好漂亮的女生啊。 - 中国語会話例文集
ホテルに到着したら教えてくださいますか?
到了酒店之后能告诉我一下吗? - 中国語会話例文集
ショーは伝統の花火だけではない。
表演并不只是传统的烟火。 - 中国語会話例文集
当ホテルの滞在期間をお聞かせください。
请告诉我在这家酒店的停留时间。 - 中国語会話例文集
当ホテルでの滞在期間を教えてください。
请告诉我在本酒店的停留时间。 - 中国語会話例文集
明日の8時発東京行きの切符を一枚ください。
请给我一张明天8点出发去东京的车票。 - 中国語会話例文集
佐藤さんの奥様は温厚な人だ。
佐藤先生的妻子是个温厚的人。 - 中国語会話例文集
商品の到着までお待ちください。
到商品送到为止请等待。 - 中国語会話例文集
まだメーカーからの回答がありません。
还没有从制造商那里收到答复。 - 中国語会話例文集
私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。
我去了店里是顺理成章的事情。 - 中国語会話例文集
弟は手が付けられないほどわんぱくだ。
弟弟调皮得没有办法。 - 中国語会話例文集
すみませんが、砂糖を取ってください。
不好意思,请帮我拿一下砂糖。 - 中国語会話例文集
僕を信じて、本当にお前を愛してるんだ。
相信我,我是真的爱你。 - 中国語会話例文集
担当者を決めていただけないでしょうか?
请问能决定负责人吗? - 中国語会話例文集
父さんにだってぶたれたことがないのに。
连我爸爸都没有打过我! - 中国語会話例文集
この書類をポストに投函してきてください。
请把这个文件投进邮箱里。 - 中国語会話例文集
この任務は相当な慎重さが必要だ。
这个任务需要相当的慎重。 - 中国語会話例文集
ご検討いただきますよう、よろしくお願いいたします。
希望您能研究一下。 - 中国語会話例文集
当店をご利用いただけることを願っております。
希望您能光临本店。 - 中国語会話例文集
何かしらのご回答をいただけますでしょうか。
可以给我什么答复吗? - 中国語会話例文集
価格の割引については、検討していただけますか?
关于价格的打折,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集
該当のWebページのリンクを送ってください。
请发送该网页的链接。 - 中国語会話例文集
東部工業団地に第二工場を設立しました。
在东部工业园设立了第二工厂。 - 中国語会話例文集
ただいま担当部門に確認しております。
现在正在和负责的部门确认。 - 中国語会話例文集
ただいま担当部署に状況を確認しております。
现在正在向负责的部署确认状况。 - 中国語会話例文集
登録を抹消していただきたいと考えております。
想请您帮我注销。 - 中国語会話例文集
返信用封筒に切手を貼ってご返送ください。
请在回信的信封上贴上邮票寄回来。 - 中国語会話例文集
ただ今、経理の担当の者に確認させております。
现在正在向会计的负责人确认。 - 中国語会話例文集
よろしくご検討いただけますよう、お願い申し上げます。
请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
検討が終了するまでお待ちください
在讨论完之前请您稍等。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |