意味 | 例文 |
「だのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47134件
そのどちらを買おうか悩んだ。
我曾经为买那些中的哪个而苦恼。 - 中国語会話例文集
私はまだその航空券を取っていません。
我还没有拿到机票。 - 中国語会話例文集
私ならその謎を解決できるだろう。
如果是我的话应该能够解开那个谜语吧。 - 中国語会話例文集
ウィンプルの被り方を教えてください。
请教我包头巾的方法。 - 中国語会話例文集
ここから15分歩けばその駅に着くだろう。
你从这走15分钟应该就能到那个车站了吧。 - 中国語会話例文集
これらの在庫は2~3ケ月で準備されるだろう。
这些库存应该要用2~3个月来准备吧。 - 中国語会話例文集
その工事は2016年1月に完了予定だ。
那个工程计划在2016年1月完工。 - 中国語会話例文集
彼はミズーリ州の南部連邦側ゲリラ兵だった。
他曾是密苏里州南部联邦的游击兵。 - 中国語会話例文集
私の質問に答えてくださりありがとうございます。
谢谢您回答了我的问题。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔に何度助けられただろう。
你的笑容救了我好几次了吧。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔に何度助けられただろうか。
你的笑容救了我好几次了呢。 - 中国語会話例文集
イヤーワームはトウモロコシの害虫だ。
耳虫对于玉米是害虫。 - 中国語会話例文集
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集
今日、私のお母さんは誕生日だ。
今天是我妈妈的生日。 - 中国語会話例文集
僕が車を洗うと必ず次の日は雨が降るんだ。
我一洗车第二天准下雨。 - 中国語会話例文集
その会は次回は冬に開くだろう。
那个会议下次是在冬天召开吧。 - 中国語会話例文集
あなたはもっと責任のある行動を取るべきだ。
你应该做一些更负责的事情 - 中国語会話例文集
再度商品を発送させていただきたいのですが。
想请你再次发送商品。 - 中国語会話例文集
この商品は5個づつ注文してください。
请5个5个地订这个商品。 - 中国語会話例文集
彼は美女に囲まれているので幸せそうだ。
他被美女包围着所以好像很幸福。 - 中国語会話例文集
そらせ板の1つが破損しているようだ。
其中一个导向板好像坏了。 - 中国語会話例文集
今回は私も彼の怪我は痛そうだと思った。
这次连我也觉得他的伤看起来很痛。 - 中国語会話例文集
あなたに必ずその写真を送るだろう。
我一定会发那张照片给你的吧。 - 中国語会話例文集
あなたのおっしゃるとおり、注意が必要だ。
正如你所说,有必要注意。 - 中国語会話例文集
こちらの書類を通関に使用してください。
请你用这些文件来报关。 - 中国語会話例文集
今後どうする予定なのか教えてください。
请告诉我你今后是怎么计划的。 - 中国語会話例文集
彼は最も有名な研究者の一人だ。
他是最有名的研究者之一。 - 中国語会話例文集
このカメラでいろいろな写真が撮れるそうだ。
据说这台照相机可以拍各种各样的照片。 - 中国語会話例文集
この書類は確認していただけましたでしょうか?
帮我确认了这份文件吗? - 中国語会話例文集
そちらのお店はまだ求人を募集していますか。
贵店还在招募人手吗? - 中国語会話例文集
ヘリウム4はヘリウムの最も一般的な形態だ。
氦-4是氦最常见的形态。 - 中国語会話例文集
ここはマウンテンバイクをするには最高の場所だ。
这里是骑山地自行车最好的地方。 - 中国語会話例文集
あなたの所に行く日が来るだろう。
我去你那里的日子会来吧。 - 中国語会話例文集
彼はメトアンフェタミンの常用者だ。
他是脱氧麻黄碱的上瘾者。 - 中国語会話例文集
彼の自信は長続きしないだろう。
他的自信不会持久吧。 - 中国語会話例文集
その箇所を修正して再度私に送付してください。
请你改正那个部分再次发送给我。 - 中国語会話例文集
それを最速の方法で送ってください。
请你用最快的方法把它送出去。 - 中国語会話例文集
まだそんな退屈な授業を受けているのですか。
你还在上那么无聊的课吗? - 中国語会話例文集
彼らの要求に従ってください。
请你遵从他们的要求。 - 中国語会話例文集
ヒトの着床前胚は人間だろうか。
人的着床前期胚胎是不是人类? - 中国語会話例文集
彼はもっとも優秀な疫学者の一人だ。
他是最优秀的流行病学家之一。 - 中国語会話例文集
どの本を買うか私はまだ決めていない。
我还没决定要买哪本书。 - 中国語会話例文集
もう一度あなたの名前を教えてください。
请再告诉我一次你的名字。 - 中国語会話例文集
できるだけ早くその知らせが欲しいと思う。
我希望尽早得到那个通知。 - 中国語会話例文集
できるだけ早くその連絡が欲しいと思う。
我希望尽早得到那个联络。 - 中国語会話例文集
今、膨大な量の宿題に追われている。
我现在正被大量的作业紧逼着。 - 中国語会話例文集
上海への小旅行を考えていたところだった。
我正在考虑去上海的小旅行。 - 中国語会話例文集
知らない土地で行動するのは不安だった。
在不熟悉的地方活动我感觉很不安。 - 中国語会話例文集
それをするためにはこれだけの時間がかかってしまう。
为了做那个只花了这点时间。 - 中国語会話例文集
そこからの眺めはとても綺麗だと想像します。
我想象着从那里看的景色非常漂亮。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |