意味 | 例文 |
「だむじり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5359件
重力ダム.
重力坝 - 白水社 中国語辞典
彼女は本をむさぼり読む人だ。
她是个书虫。 - 中国語会話例文集
腹を立ててしきりにじだんだを踏む.
气得直跳脚 - 白水社 中国語辞典
無理なら無理で大丈夫だよ。
做不到就做不到,没关系的。 - 中国語会話例文集
彼はつむじ曲がりな人だ.
他是个左性人。 - 白水社 中国語辞典
息子はアメリカ人だ。
儿子是美国人。 - 中国語会話例文集
彼は腹を立ててじだんだ踏んだり胸をたたいたりした.
他气得又顿足又拍胸脯。 - 白水社 中国語辞典
何よりも大事な任務.
第一位的任务 - 白水社 中国語辞典
(碑などに彫り込んだ)金塗り文字.
错金书 - 白水社 中国語辞典
彼女はうつむいて、黙り込んでいた。
她低下头沉默了。 - 中国語会話例文集
外務大臣.≒外长((略語)).
外交部长 - 白水社 中国語辞典
総理兼外務大臣.
总理兼外长 - 白水社 中国語辞典
上皮をちょっと擦りむいただけだ.
只是擦破了点油皮儿。 - 白水社 中国語辞典
ダムから50メートルより向こうは一面の果樹林だ.
离水坝五十米以外是一片果林。 - 白水社 中国語辞典
どうか無理にこじつけないでください.
请不要乱牵就。 - 白水社 中国語辞典
私は冗談を言っているのに,彼はむきになりだした.
我说着玩儿的,他就认起真来了。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の叔父と住むつもりだ。
我打算和自己的叔父一起住。 - 中国語会話例文集
かたつむりじゃなくて、アマガエルだってば。
都说了不是蜗牛是雨娃。 - 中国語会話例文集
肌診断無料で実施中です。
正在实施免费肌肤诊断。 - 中国語会話例文集
更に1時間は無理だ。
再有一个小时也是不可能的。 - 中国語会話例文集
このクリームは味が濃厚だ。
这个奶油的味道非常浓厚。 - 中国語会話例文集
自動車の前のリムがゆがんだ.
自行车前轱辘龙了。 - 白水社 中国語辞典
2人は手に手を取っていつまでも語り合い,仲むつまじい限りだ.
他俩手拉手谈个没完,亲昵极了。 - 白水社 中国語辞典
まだまだ未熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。
虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。 - 中国語会話例文集
今夜は彼女の気の済むまで付き合うつもりだ。
今晚打算陪她到消气为止。 - 中国語会話例文集
明日、私は友人に頼むつもりだ。
明天我打算拜托朋友。 - 中国語会話例文集
彼女はその件を裁判所に持ち込むつもりだ。
她打算把那个案件提交法庭。 - 中国語会話例文集
誰も無実ではありません。
谁都不是无辜的。 - 中国語会話例文集
私は普段3時くらいに眠ります。
我一般三点左右睡觉。 - 中国語会話例文集
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集
御者は彼女が辻馬車に乗り込むのを手伝った。
车夫帮助她坐进了街头揽客的马车 - 中国語会話例文集
わが国外務大臣はアルジェリア外務大臣に返信を出した.
我国外长复信阿尔及利亚外长。 - 白水社 中国語辞典
男女がむつごとを語り合う,喋喋喃喃として互いにむつみ合う.
卿卿我我((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
なんたって自分の娘だ,両親と心が結ばれている.
还是自个儿的女儿,跟爹妈连心。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼が眠り込んだとばかり思っていたら,実は眠っていなかった.
大家都以为他睡着了,其实他没入睡。 - 白水社 中国語辞典
我々は限りある時間を(しっかりつかまえねばならない→)むだにしてはならない.
我们要抓紧有限的时间。 - 白水社 中国語辞典
むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。
反过来说比起过度的消费,过少的消费才是问题。 - 中国語会話例文集
誰も人を無理強いしてはならない.
谁也不要逼人家。 - 白水社 中国語辞典
副総理兼外務大臣.
副总理兼外交部长 - 白水社 中国語辞典
(大学などの)管理・事務棟.
行政大楼 - 白水社 中国語辞典
誰かが警察側に偽情報を提供したので,警察の麻薬取り締まりはむだ足を踏んだ.
有人向警方提供了假情报,警方扫毒扑空。 - 白水社 中国語辞典
彼という人はとてもつむじ曲がりだから,彼に構う必要はない.
他这个人很乖僻,用不着去理他。 - 白水社 中国語辞典
彼らはまた夢中になってブリッジをやりだした.
他们又玩开桥牌了。 - 白水社 中国語辞典
自分がミスを犯したのだ,無理やり人のせいにするな.
自己做错了,不要硬赖别人。 - 白水社 中国語辞典
彼はたばこ・酒・ばくちをやり始め,だんだん堕落へと向かっていた.
他开始吸烟、喝酒、赌钱,渐渐地走向堕落了。 - 白水社 中国語辞典
プラットホームは全く寂しく,ただ1人の旅客が降りて来ただけである.
站台十分冷清,只见一个旅客走下来。 - 白水社 中国語辞典
両国は兄弟のような友情を結んだ.
两国结成了兄弟般的友谊。 - 白水社 中国語辞典
二筋の炊事の煙がひっそりと漂っている.
两股炊烟冷冷落落地飘浮着。 - 白水社 中国語辞典
彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。
对她能同时解决几个问题而感到佩服。 - 中国語会話例文集
彼女は自分が受けた無実の罪をすっかり吐き出した.
她把自己受的冤全说出来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |