例文 |
「だり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35681件
両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。
我觉得父母不会同意我打工的。 - 中国語会話例文集
アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。
我不止喜欢冰激凌,还喜欢让大家展露笑容。 - 中国語会話例文集
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
请告诉我到现在为止花费的累计费用和设计费用。 - 中国語会話例文集
なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。
请告诉我你为什么辞掉了之前那家公司。 - 中国語会話例文集
これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。
这些孩子们没有充足的食物,营养不良。 - 中国語会話例文集
彼は明日時計を修理するために時計屋に行く予定だ。
他预定明天要去钟表店修手表。 - 中国語会話例文集
これらのドル紙幣をルピアに両替していただけますか。
可以请您帮我把这些美元纸钞换成卢比吗? - 中国語会話例文集
私は旅先でのスプリット・ショッピングを楽しんだ。
我在旅游的地方享受了分期购物。 - 中国語会話例文集
そのイタリアンレストランではサラダとしてカポナータを出している。
那家意大利餐厅作为沙拉提供Caponata。 - 中国語会話例文集
ここは一週間前まで僕たちのアトリエだった。
这里到一周前为止都是我们的工作室(摄影棚)。 - 中国語会話例文集
その教授は内視鏡手術のスペシャリストだった。
那位教授的内视镜手术是专业的。 - 中国語会話例文集
改めて、あなたに私のリクエストを叶えていただくようお願いします。
我再次请你答应我的请求。 - 中国語会話例文集
その作業を完了するためにもう少し時間が必要だ。
完成那个操作还需要一些时间。 - 中国語会話例文集
私は法を犯していない,法律が私を守ってくれるはずだ.
我没犯法,法律会保护我。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと張姓だったが,後から李に改姓したのです.
他本来姓张,后来才改姓李的。 - 白水社 中国語辞典
この事の処理はまあまあというところだ,この事はまあまあうまくいっている.
这事办得不大离了。 - 白水社 中国語辞典
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた.
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。 - 白水社 中国語辞典
この穴は大きいので,何トンかの食糧を隠しても平気だ.
这个洞很大,藏上几吨粮食没问题。 - 白水社 中国語辞典
この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ.
这个字写错了,难怪查不着。 - 白水社 中国語辞典
ことわざはうまいこと言っている,理屈の正しさは声高に言うからではないと.
常言说得好,有理不在声高。 - 白水社 中国語辞典
この車は,長距離を走るには恐らく耐えられないだろう.
这辆车,跑长途可能吃不消。 - 白水社 中国語辞典
値引き方をメーカー側と交渉するよう再度ご努力ください.
希再努力与厂方洽商减价。 - 白水社 中国語辞典
この子は食欲が進まない,きっと消化不良を起こしているのだろう.
这孩子不想吃饭,大概是存食了。 - 白水社 中国語辞典
この留学のチャンスをつかんだのは,本当に偶然である.
抓住这个留学机会,真是寸劲儿。 - 白水社 中国語辞典
左足に打撲傷を負ったが,それでも頑張って出勤する.
虽然左脚挫伤了,可是还坚持上班。 - 白水社 中国語辞典
劉伯承・鄧小平の大部隊は大別山に挺進した.
刘邓大军挺进大别山。 - 白水社 中国語辞典
彼は目薬をさしているところだから,君は彼とふざけるな.
他正点着眼药,你别跟他闹。 - 白水社 中国語辞典
彼は気休めの薬を飲んだかのようにほっとしている.
他好像吃了颗定心丸,立刻安下心来。 - 白水社 中国語辞典
彼は努力して学習するだけでなく,その上積極的に仕事をする.
他不但努力学习而且积极工作。 - 白水社 中国語辞典
声が聞き慣れていると思ったのも道理で,叔母さんが来ていたんだ.
怪不得声音耳熟,原来是婶婶来了。 - 白水社 中国語辞典
そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ.
用这些话非难他,是毫无道理的。 - 白水社 中国語辞典
劉邦は天下を取った後,大々的に功臣たちを封じた.
刘邦得了天下后,大封有功之臣。 - 白水社 中国語辞典
わが国代表団はこの不合理な提案を否決した.
我国代表团否决了这个不合理的提案。 - 白水社 中国語辞典
我々が今食べている食糧は昨年食べきれず余したものだ.
我们现在吃的粮食是去年富余下来的。 - 白水社 中国語辞典
この取引はどうあろうともやってみるだけの値打ちがある.
这宗买卖无论如何也干得过儿。 - 白水社 中国語辞典
私は親類・友人・隣近所の誰とも断絶した.
我和亲戚、朋友、邻里、街坊都隔绝了。 - 白水社 中国語辞典
1台の飛行機が黒煙を吹き出して,真っ逆さまに落ちて来た.
一架飞机冒出了黑烟,一溜跟头栽了下来。 - 白水社 中国語辞典
これはアジア・アフリカ人民共通の国際主義的義務だ.
这是亚非人民共同的国际主义义务。 - 白水社 中国語辞典
私はただ一人ぼっちで彼女を懐かしく思うほか仕方がなかった.
我只能孤独地想念她。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か集団から離脱した孤独と煩悶を感じた.
他感到一种脱离集体的孤独和苦闷。 - 白水社 中国語辞典
彼らは人民の反侵略闘争を鎮圧した下手人だ.
他们是镇压人民反侵略斗争的刽子手。 - 白水社 中国語辞典
李さんに会えたら,私は行くのをやめにしたと伝えてください.
你见到老李过个话,说我不去了。 - 白水社 中国語辞典
皆が君を組長に選んだからには,君は遠慮するには及ばない.
既然大家都选你当班长,你就不必过谦了。 - 白水社 中国語辞典
何もしないで利益を手にするなんて,(恥ずかしくないのか→)いい気なものだ.
不劳而获,好意思吗? - 白水社 中国語辞典
先に寮に帰っていてください,また後で私の方から行きますから.
你先回宿舍吧,回头我去找你。 - 白水社 中国語辞典
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ.
你这样急躁的态度,对于工作不利。 - 白水社 中国語辞典
指揮者が両腕をさっと止めると,歌声はぱっとやんだ.
指挥用两臂一收,歌声便戛然而止。 - 白水社 中国語辞典
実践だけが真理を検証する唯一の規準である.
只有实践才是检验真理的唯一标准。 - 白水社 中国語辞典
これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。
这是早说定了的事,你必须践约。 - 白水社 中国語辞典
原始林の中では人の姿が見られないのはよくあることだ.
在原始森林里常常见不着人。 - 白水社 中国語辞典
例文 |