「だり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だりの意味・解説 > だりに関連した中国語例文


「だり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35681



<前へ 1 2 .... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 .... 713 714 次へ>

これにより、周囲を代表する適切な色を決定することができる。

由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二の実施形態において、画像における光量は決定されてよい。

在第二实施例中,可以确定图像内的光线量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディスプレイ124が引き出されれば、より広い部分の画像が表示される。

随着显示器 124滑出,使该图像显示更多。 - 中国語 特許翻訳例文集

左側の光受信デバイス31−2についても同様である。

这同样适用于左边的光接收设备 31-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ312は、RFデュプレクスポート303をダウンリンクポート304及びアップリンクポート306のいずれかに接続することによって、アップリンク送信(アップリンクモード)とダウンリンク送信(ダウンリンクモード)との間で回路300を切り換える。

开关 312通过将 RF双工端口 303耦合至下行链路端口 304或上行链路端口 306而在上行链路传输 (上行链路模式 )与下行链路传输 (下行链路模式 )之间切换电路 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示されるように、下り動作メッセージは、次のように動作する。

如图 11所示的下行动作消息如下地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって絞り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。

因此,判断为不驱动光圈 203,前进到步骤 S350。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、絞り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。

因此判断为不驱动光圈 203,前进到步骤 S350。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が第一実施形態の黒基準読み取り制御である。

以上是第一实施方式的黑基准读取控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が第二実施形態の黒基準読み取り制御である。

以上是第二实施方式的黑基准读取控制。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、ADF3の小型化と、第2原稿読取手段38の有効読取領域の十分な確保とを両立させるため、第2原稿読取手段38の主走査方向の長さLmは、左右両仕切側板61,62の内法寸法Linより長くなっている(図10参照)。

另外,为了在使 ADF3小型化的同时充分地确保第 2原稿读取单元38的有效读取区域,第 2原稿读取单元 38的主扫描方向的长度 Lm比左右两个隔开板 61、62的内侧尺寸 Lin长 (参照图 10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図19は、ダウンリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。

图 19包括了下行链路传送处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図20は、ダウンリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。

图 20包括了下行链路接收处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)の参照により第2実施形態に係る通信装置を説明する。

将参照图 1A描述根据第二实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この加算した左画像制御アドレス(LEFT ADRS_CONTROL)を出力する。

然后,输出该相加的左图像控制地址(LEFT_ADRS_CONTROL)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第2の元の位置より右側には、右画像23が見える。

此时,右图像 23出现在第二原始位置的左侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、左端2画素については常に白画素として“65535”を出力する。

为此,″ 65535″总是在左端处作为白像素的两个像素而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ホ)その後、S61段階に進み、ユーザにより指示されたジョブを開始する。

(5)随后,进入到 S61阶段,开始由用户指示的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19の左側には2D表示モード時の出力モデルが示されている。

在图 19的左侧表示 2D显示模式时的输出模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ190は、アンテナの送信/受信を切り替える手段である。

切换器 190是用于在天线的发送和接收之间切换的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

しっかりと睡眠時間が確保されているが、体の疲れが取れない。

虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解。 - 中国語会話例文集

今日そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか。

今天在那边发生了大地震,没事吗? - 中国語会話例文集

その巨体からは想像もできない速度でパンチが繰り出される。

从那个巨大的身体猛地打出难以想象的一击。 - 中国語会話例文集

何でも完全にやろうと思うあまりに、体を壊す人がいる。

有过于想做什么都做到完美而伤身体的人。 - 中国語会話例文集

消費税率が引き上げた後、売上高は落ち込んでしまいましたか。

消费税率上升后,销售额下跌了吗。 - 中国語会話例文集

翻訳ツールを使っているので、言葉が正しいかもわかりません。

因为使用了翻译工具,不知道句子正不正确。 - 中国語会話例文集

言い励まして落伍者を出さないように指南されております。

被指导说要进行鼓励以免出现掉队者。 - 中国語会話例文集

私のページに良い評価を下さいまして、ありがとうございます。

谢谢您给我的网页好评。 - 中国語会話例文集

日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。

如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集

誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。

心中充满比任何人都更想跟你在一起的心情。 - 中国語会話例文集

日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する。

比起金额大小,日本人更注重吉利。 - 中国語会話例文集

前にも言った通り,その話はなかったことにして下さい。

正如之前也说过的,请把那些话当作没说过。 - 中国語会話例文集

あなたなら、どんな靴を裸足の島に売りに行きますか。

如果是你,会去光脚的岛上卖什么样的鞋呢。 - 中国語会話例文集

到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。

如果有抵达的目标,我会跟您联络。 - 中国語会話例文集

お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。

在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集

鈴木さんの言葉をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。

山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话并充满威严地断言。 - 中国語会話例文集

入力間違いはこのボタンを押して初めから入力して下さい。

如果输入错误,请按这个按钮,从头输入。 - 中国語会話例文集

吉田さんは料理コンクールで見事な腕前を披露してくれた。

吉田先生/小姐在烹饪大赛中展示了高超的技术。 - 中国語会話例文集

仕事に慣れていない時期は問題が起こりやすいものです。

还没有适应工作的时候容易出现问题。 - 中国語会話例文集

先ほどは珍しいものを頂いて、ありがとうございました。

刚才收到了珍贵的物品,非常感谢。 - 中国語会話例文集

食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。

关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。 - 中国語会話例文集

誰にお願いしたらよいか分からずあなたにメールしております。

不知道拜托谁才好,于是给你发邮件。 - 中国語会話例文集

日本では子供が夏休みの宿題をするのは当たり前です。

在日本,学生做暑假作业是理所当然的。 - 中国語会話例文集

ミサイルを装備した戦闘機が何台も飛行場に降り立った。

机场上停着几架装备着导弹的战斗机。 - 中国語会話例文集

私の部屋を掃除するのを手伝ってくれてどうもありがとう。

谢谢你帮我打扫房间。 - 中国語会話例文集

あなたが私に連絡を取りたい場合は、いつでも電話を下さい。

你想和我联络的时候请随时给我打电话。 - 中国語会話例文集

彼は毎日体を鍛えていて、しっかりとした体格をしている。

他每天都锻炼身体,体格锻炼得很棒。 - 中国語会話例文集

診療所の療法士は、患者の関節を最大限に弛緩させた。

诊所的治疗医师让患者的关节伸展到最大限度。 - 中国語会話例文集

周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?

看看周围的情况,如果没什么问题的话要试着开下车吗? - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

前几天,感谢您来母亲的一周年忌日。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 .... 713 714 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS