意味 | 例文 |
「だんいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42472件
この算数の問題は私には計算できない.
这道算术题我算不了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの種類の問題は運算できない.
我不会运算这类题。 - 白水社 中国語辞典
第1の回転された信号を生成するために、入力信号を第1のスプリアス周波数によって回転するための第1の回転器、第1の回転された信号のDCコンポーネントを推定するためのDC推定器、第1の反回転されたスプリアス推定を生成するために、推定されたDCコンポーネントを第1のスプリアス周波数によって反回転するための第1の反回転器、および第1の回転された信号から第1の反回転されたスプリアス推定を差し引くための減算器を備えるスプリアス抑制モジュールと;
杂波抑制模块,其包含用于将输入信号旋转第一杂波频率以产生第一经旋转的信号的第一旋转器、用于估计所述第一经旋转的信号的 DC分量的 DC估计器、用于将所述估计的 DC分量反旋转所述第一杂波频率以产生第一经反旋转的杂波估计的第一反旋转器以及用于从所述第一经旋转的信号减去所述第一经反旋转的杂波估计的减法器; - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、調整手段の調整処理に要した時間が第1閾値以下のとき第2探索手段の探索処理を制限する制限手段(S21)、および調整手段による調整処理の完了に対応して撮像手段によって生成された被写界像を制限手段の制限処理に関連して記録する第2記録手段(S35)がさらに備えられる。
限制部件 (S21),在调整部件的调整处理所需的时间在第 1阈值以下时,限制第 2探索部件的探索处理; 以及第 2记录部件 (S35),对应于调整部件的调整处理完成,将由摄像部件所生成的被摄景像与限制部件的限制处理相关联地记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
会議期間中,彼は全国人民代表大会常務委員会副委員長に謁見した.
会议期间,他拜见了人大常委会副委员长。 - 白水社 中国語辞典
私が留守の間,叔母さんの言うことをきくんですよ,ね,いい子ちゃん!
我不在,要听婶婶的话,乖啊! - 白水社 中国語辞典
[代表カテゴリの自動選択]
[代表类别的自动选择 ] - 中国語 特許翻訳例文集
キャンセルとさせて頂きます。
请允许我取消。 - 中国語会話例文集
私は金曜日が大好きです。
我喜欢周五。 - 中国語会話例文集
参考にさせて頂きます。
请允许我作为参考。 - 中国語会話例文集
ペンを貸して頂けますか?
能借我只笔吗? - 中国語会話例文集
少し時間を頂けますか?
能占用一点时间吗? - 中国語会話例文集
子供達が宿題をする時間
孩子们做作业的时间。 - 中国語会話例文集
私の顧客は代理店です。
我的顾客是经销商。 - 中国語会話例文集
それを山田先生に伝えます。
我告诉了山田。 - 中国語会話例文集
加工段階での調達
加工阶段的筹措 - 中国語会話例文集
サービス事業者と団体
服务业的业务员和团体 - 中国語会話例文集
彼女は私の一番の友達です。
她是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集
私は4月にヨルダンへ行きます。
我4月去约旦。 - 中国語会話例文集
私が彼の代理で返事します。
我作为他的代理回复。 - 中国語会話例文集
先代のやり方を踏襲する。
沿袭上一任的做法。 - 中国語会話例文集
やはり過労死問題や話し合いがこじれた事件を解決するためには、弁護士に相談すべきだろうか。
为了解决过劳死问题或者是谈判比较麻烦的事情,还是应该向律师咨询吧。 - 中国語会話例文集
現状を教えて頂けますか?
能告诉我现状吗? - 中国語会話例文集
私は野球の大ファンです。
我是棒球迷。 - 中国語会話例文集
少し時間を頂けますか?
请能您给我点时间吗? - 中国語会話例文集
ペンを貸して頂けますか?
能借给我笔吗? - 中国語会話例文集
それをご確認して頂けますか?
能请您确认那个吗? - 中国語会話例文集
本来の姿をさらけ出す.
暴露本来面目 - 白水社 中国語辞典
彼らに大胆に仕事をさせる.
让他们大胆工作。 - 白水社 中国語辞典
難題を吹っかけて騒ぎ立てる.
调皮捣蛋((成語)) - 白水社 中国語辞典
木の葉が水面を漂う.
树叶在水面上浮动。 - 白水社 中国語辞典
多毛作面積を拡大する.
扩大复种面积 - 白水社 中国語辞典
後日相談致しましよう!
咱们改天再商量吧! - 白水社 中国語辞典
逮捕し法によって処断する.
归案法办 - 白水社 中国語辞典
これは過大な負担である.
这是过大的负担。 - 白水社 中国語辞典
五台山から下りて来て托鉢する.
从五台山下来化缘。 - 白水社 中国語辞典
題目を与えて作文を書かせる.
命题作文 - 白水社 中国語辞典
彼の報告は主として高等教育の問題を述べたが,また普通教育の問題にも及んだ.
他的报告主要谈了高等教育的问题,也旁及了普通教育的问题。 - 白水社 中国語辞典
気迫があって大胆である.
泼辣大胆 - 白水社 中国語辞典
(文章の表題などで)…およびその他.
…及其他 - 白水社 中国語辞典
少年時代のエピソードを語る.
谈少年时代的趣事 - 白水社 中国語辞典
誰が班長(小隊長)か?
谁是班长? - 白水社 中国語辞典
私は曲芸団で皿回しをする.
我在杂技团耍盘子。 - 白水社 中国語辞典
私は一度彼に相談する.
我同他商量一下。 - 白水社 中国語辞典
体を大切にして天寿を全うする.
颐养天年 - 白水社 中国語辞典
陣太鼓を高く打ち鳴らす.
打响战鼓 - 白水社 中国語辞典
売り方に代金を支払う.
向卖方支出货款。 - 白水社 中国語辞典
私の席は一番左側にある.
我座位在最左边。 - 白水社 中国語辞典
この問題は2種の解き方がある.
这道题有两种做法。 - 白水社 中国語辞典
この場合も、第1並列共振回路26aの第1インダクタ30a及び第3並列共振回路26cの第3インダクタ30cの各定数を調整して、第1PINダイオード28aのオフ時の第1並列共振回路26aの共振周波数と、第3PINダイオード28cのオフ時の第3並列共振回路26cの共振周波数と、第3アンテナスイッチ10Cの中心周波数とが同じになるようにしている。
此外在这种情况下,调节第一并联谐振电路 26a的第一电感器 30a和第三并联谐振电路 26c的第三电感器 30c的常数的每个以使在第一 PIN二极管 28a被关断时第一并联谐振电路 26a的谐振频率和在第三 PIN二极管 28c被关断时第三并联谐振电路 26c的谐振频率与第三天线开关 10C的中心频率均衡。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |