意味 | 例文 |
「だんいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42472件
彼女は私が見た中で一番絵が上手だった。
她是我见过的画得最好的人。 - 中国語会話例文集
私がそこへ行ったのは21年以上ぶりだった。
我21年没去那里了。 - 中国語会話例文集
私はあなたを待って毎日死にそうな気分だった。
我每天等你等得向快要死了一样。 - 中国語会話例文集
私たちは、運命的に結ばれたのだ。
我们如同命运一般被绑在一起。 - 中国語会話例文集
朝起きたら、見渡すかぎり一面の雪だった。
早晨起来,放眼望去一片都是雪。 - 中国語会話例文集
私が初めてビザを申請した時は16歳だった。
我第一次申请签证的时候是16岁。 - 中国語会話例文集
今度家を離れるに際して,全く慌ただしかった.
这次离家,实在匆忙。 - 白水社 中国語辞典
これは私たちが一緒に撮った写真だ.
这是我们的合影。 - 白水社 中国語辞典
増産した食糧は,一粒残さず私たちのものだ.
增产的粮食,颗粒都是我们的。 - 白水社 中国語辞典
彼に舟をこがせたら本当に大したものだ.
他摆船可真有两手。 - 白水社 中国語辞典
私があなたの人生を狂わせたのだ.
是我把你误了。 - 白水社 中国語辞典
まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。
听说到现在还活跃在工作中,令人敬佩。 - 中国語会話例文集
私にはあの人々とだらだら水かけ論をやっている暇はない.
我没工夫跟那些人狗扯皮。 - 白水社 中国語辞典
小芹の母親が彼女に何度か尋ねたが,小芹はただ黙っているばかりだ.
小芹妈问了她几遍,小芹只是不吭声。 - 白水社 中国語辞典
両親は私たち兄弟に新聞配達をさせました。
父母让我们兄弟去送报纸了。 - 中国語会話例文集
彼は段々その卵がヤギだったら更に良いのにとか、牛だったら良いのにとか考えました。
他渐渐开始考虑如果那个蛋是山羊就好了,或者如果是牛的话就好了之类的。 - 中国語会話例文集
御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。
一收到贵公司的修改版,就在合同上签名并寄回给你。 - 中国語会話例文集
ただ、案件により最低限の部品で作成することを心掛けてください。
只是,请留意要用案件最低限的零件制作完成。 - 中国語会話例文集
私たちの結婚式の為に働いてくださりありがとうございました。
谢谢你为了我们的婚礼而忙碌。 - 中国語会話例文集
私が言ったように、つい最近起こったことだったの。
就像我说的那样,就是最近才发生的事情。 - 中国語会話例文集
ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。
我们很感谢主办方的人们。 - 中国語会話例文集
私の方から会議に参加された方々をご紹介させていただきます.
让我介绍一下儿参加会议的先生女士。 - 白水社 中国語辞典
母が死を前にして,「私はもうだめだ,弟の面倒をちゃんと見てやりなさい!」と私に言った.
母亲临终时对我说:“我是不中用了,你一定照顾好小弟弟!” - 白水社 中国語辞典
午前9時40分にタクシーを呼んでいただけないでしょうか。
能请你帮我叫上午9点40分的出租车吗? - 中国語会話例文集
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
请告诉我你所居住的街道是什么样的地方。 - 中国語会話例文集
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
请告诉我你住的城市是个什么样的地方。 - 中国語会話例文集
この件についての進捗を私に教えていただけませんか?
能否把关于这件事的进展告诉我? - 中国語会話例文集
未だはっきりとした原因究明には至っておりません。
目前还没有找到明确的原因。 - 中国語会話例文集
これはいったい誰がいんちきをやったのか?
这是谁做的鬼? - 白水社 中国語辞典
ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。
约翰也因为你请假这件事情担心了哦。 - 中国語会話例文集
ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。
约翰也对你今天请假这件事情表示担心了。 - 中国語会話例文集
ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。
约翰也因你今天请假这件事情而担心了。 - 中国語会話例文集
提示された値段はあなたの要求した値段と合わない。
列出的价格和您要求的价格不一致。 - 中国語会話例文集
今週は私たち親子にとって楽しい一週間だった。
这周对我们母子/父子来说是开心的一周。 - 中国語会話例文集
李さんに会えたら,私は行くのをやめにしたと伝えてください.
你见到老李过个话,说我不去了。 - 白水社 中国語辞典
2人の目的は同じだったが,正反対のやり方を採用した.
两个人的目的是相同的,却采取了相反的做法。 - 白水社 中国語辞典
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集
どうぞご安心ください,どんなに困難でも私たちは克服できます.
请你放心,多大的因难我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典
韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?
关于去韩国的运费能告诉我几个方案吗? - 中国語会話例文集
どうしたんだい?どうしてあんなに多くの人が取り巻いているのか?
怎么了?为什么围了那么多人? - 白水社 中国語辞典
仕事のやり方が鮮やかでその痕跡を誰にも気取られない,こそ泥を働いたりわずかな金に目がくらんだりしない.
手脚干净 - 白水社 中国語辞典
私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。
请告诉我们是否有需要解决的问题。 - 中国語会話例文集
あなた方はまだ何らかの図書貸し出し方法を取り決めていないか?
你们还没有订出怎么借阅的办法吗? - 白水社 中国語辞典
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
それを確認するのを手伝っていただいてよろしいでしょうか?
可以请您帮我确认那个吗? - 中国語会話例文集
決められた収集日以外はごみ・資源を出さないでください。
请不要在规定回收日之外的日子扔垃圾、资源。 - 中国語会話例文集
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。
货到付款的话要另外收取手续费。 - 中国語会話例文集
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?
你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典
外国語の勉強に(どんな困難があるだろうか→)困難なんてことは全くない.
学外语有什么困难? - 白水社 中国語辞典
たくさん食べることが絶対的に悪いことだということに私は疑問を抱く。
对吃很多绝对不好的这一想法,我抱有疑问。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |