意味 | 例文 |
「だんいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42472件
先遣隊は既に敵の後方にまっすぐに進んだ.
先遣队已挺进到敌人的后方了。 - 白水社 中国語辞典
交通渋滞は,車両の前進を阻んだ.
交通堵塞,阻碍了车辆的行进。 - 白水社 中国語辞典
同様に、行選択回路130は、以下の行を2行毎に選択する。
类似地,行选择电路 130成对行地选择以后行。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1のデータ群31は左から第1番目の列である。
例如,第一数据组 31是从左面起的第一栏。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビング・クロスビーは最も偉大なクルーナーの1人だった。
平·克劳斯贝比是最偉大的低音抒情歌手之一。 - 中国語会話例文集
角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。
顶上有块状水果的萨芭雍最好吃了。 - 中国語会話例文集
どうやったら、パソコンからグレムリンを追い出せるのだろう。
怎么样才能把技术小妖精从电脑里赶出去。 - 中国語会話例文集
その大学で学んだことを生かす仕事には就かなかった。
我没去可以发挥在那所大学学到的知识的地方工作。 - 中国語会話例文集
地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。
为了地球环境,不应该浪费电。 - 中国語会話例文集
ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。
参加的可否能发邮件联络吗? - 中国語会話例文集
彼は彼の母親が死んだと聞いて,思わず涙を流した.
他一听他母亲死了,不由得流下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
川辺で水遊びをしている子供たちは全身丸裸だ.
在河边戏水的孩子浑身上下赤裸裸的。 - 白水社 中国語辞典
子供の体は焼けるように熱い,恐らく熱が出たんだろう.
孩子身上滚热,可能是发烧了。 - 白水社 中国語辞典
金ドル本位制とは、2次世界大戦後採用された新しい国際通貨制度だ。
黄金美元本位制指的是第二次世界大战后采用的新的国际货币制度。 - 中国語会話例文集
彼女はライバルを破滅させるためにどんな手段もとるつもりだ。
她为了灭掉对手会采取什么手段? - 中国語会話例文集
試験問題を見るとぼうっとして何が何だかわからなくなった.
一看考试题就发蒙了。 - 白水社 中国語辞典
ペテン師はさまざまな手段で多くの青少年をだました.
骗子用各种手段蒙蔽了不少青少年。 - 白水社 中国語辞典
本日は遠く台湾から来ていただきましてありがとうございます。
谢谢您今天从遥远的台湾前来。 - 中国語会話例文集
私たちは商談の内容は第三者へ情報を公開しないです。
我们不会把商谈内容的信息公布给第三方。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。
我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗? - 中国語会話例文集
学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。
对于学生不仅仅是学习,还想关注他们的心灵。 - 中国語会話例文集
いつもさまざまなアドバイスをいただき、頭があがりません。
一直给我各种各样的建议,我都抬不起头来。 - 中国語会話例文集
大変お手数ではございますがお電話をいただけますでしょうか。
能麻烦您给我打个电话吗? - 中国語会話例文集
今回のダム建設で,我々は必ず第2隊に勝たねばならない.
这次修水库,我们一定要赛过二队。 - 白水社 中国語辞典
我々がここで言い争っているだけじゃ,何の役にも立たんよ!
咱们光在这儿磨嘴皮,顶什么呀! - 白水社 中国語辞典
図6において第iのデータ群3iは左から第i番目の列である。
在图 6中,第 i数据组 3i是从左面起第 i栏。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのフレーズが文法的に正しいか確認してください。
请确认那个短语的语法是否正确。 - 中国語会話例文集
ダンスの何が面白いのだ,私はどうあっても参加しないよ!
跳舞有什么来头,我才不参加呢! - 白水社 中国語辞典
明日は第3課に入るので,皆さんあらかじめ1度予習してください.
明天讲第三课,请同学们先预习一遍。 - 白水社 中国語辞典
長い間討論したが,意見はまとまっていない.
争论了许久,意见还是不统一。 - 白水社 中国語辞典
車はたいへん穏やかに動いていて,少しも揺れない.
车子开得很平稳,一点儿也不摇。 - 白水社 中国語辞典
この家具はなかなかどうしてまだ頑丈であるが,ただデザインが時代後れである.
这套家具倒还结实,只是老气了点。 - 白水社 中国語辞典
電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.
请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典
だから、私はファッション雑誌を読むのが大好きです。
所以,我最喜欢读时尚杂志了。 - 中国語会話例文集
だから、現地で購入して頂けますでしょうか。
所以,能请您在当地购买吗? - 中国語会話例文集
私は下記の値段を提示するだろう。
我应该会出示下面的价格吧。 - 中国語会話例文集
この商品はもっと20代にターゲットを絞るべきだ。
这个商品应该更集中于20多岁一代的。 - 中国語会話例文集
デカルトはその唯我論で有名だ。
笛卡尔因为唯我论而有名。 - 中国語会話例文集
だから、現地で購入して頂けますでしょうか。
所以,可以请你现场购买吗? - 中国語会話例文集
私の大好物はトマトソースのペンネだ。
我最爱吃的东西是番茄酱通心粉。 - 中国語会話例文集
私は大なり小なり国の幹部だ.
我大小也是个国家干部。 - 白水社 中国語辞典
曲芸団の人々の腕前は全く神業だ.
杂技演员的技巧简直神了。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが何か他に質問があったら、私に言ってください。
如果你还有其他问题的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
人をぶったりののしったりしない,これは解放軍の昔からのしきたりだ.
不打人骂人,这是解放军的老规矩。 - 白水社 中国語辞典
お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。
负责人一定会确认从客人那得到的意见。 - 中国語会話例文集
第1実施形態(誘電体伝送路)
第一实施例 (绝缘传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集
このステップS1306は第1の選択手段の一例である。
步骤 S1306是选择单元的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
階段の手摺りの高さを変更して下さい。
请改变楼梯栏杆的高度。 - 中国語会話例文集
量産品の調達予定日を教えてください。
请告知批量产品的采购预定日。 - 中国語会話例文集
検査規格書に従って、判定してください。
请根据检查规格书判定。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |