意味 | 例文 |
「だんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
青春を台なしにする.
误了青春。 - 白水社 中国語辞典
性質が尊大である.
性情兀傲 - 白水社 中国語辞典
千里も隔たっている.
相隔千里 - 白水社 中国語辞典
互いに談笑する.
相与谈笑 - 白水社 中国語辞典
気位が尊大である.
心气高傲 - 白水社 中国語辞典
体が健康で美しい.
形体健美 - 白水社 中国語辞典
女性問題特別号.
妇女问题专号 - 白水社 中国語辞典
アレキサンダー大帝.
亚历山大大帝 - 白水社 中国語辞典
英明にして果断である.
英明果断 - 白水社 中国語辞典
大隊長クラスの幹部.
营职干部 - 白水社 中国語辞典
(清代の)地方の義勇兵.
乡勇 - 白水社 中国語辞典
男女の忍びあい.
幽期密约((成語)) - 白水社 中国語辞典
階段を降りて行く.
由楼梯下去。 - 白水社 中国語辞典
相談の余地がない.
没有商量的余地 - 白水社 中国語辞典
…の問題に対処して.
针对…问题 - 白水社 中国語辞典
支払い手段.
支付工具支付手段 - 白水社 中国語辞典
万が一うまくいかなかったらどうするんだ?君がひどいめに遭うことになるんだ.
万一不成呢?有你的好果子吃。 - 白水社 中国語辞典
お問い合わせ頂いた件ですが、ご連絡頂いた方法で注文書をお送りください。
关于您咨询的事情,请通过您联络我们的方法将订货单送给我们。 - 中国語会話例文集
連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい。
关于您所说的书籍的著作权,请向“河田出版”询问。 - 中国語会話例文集
張書記はまだ第一線にいるが,李書記は既に第二線に退いた(顧問などの地位に就いた).
张书记还在一线,李书记已退二线了。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも狭い田舎にしがみついているより,外へ出て経験を積んだ方がましだ.
与其在家乡株守,不如出去闯闯。 - 白水社 中国語辞典
彼女は1年大学に行っただけで大学院に合格した,なかなか大したものだ!
她只上了一年大学就考取了研究生,真不简单! - 白水社 中国語辞典
もし先生がたびたび導いてくださらなかったら,この子はまだ目が覚めていなかっただろう.
要不是老师一再教育,恐怕这孩子还醒不过来。 - 白水社 中国語辞典
普段何の本を読んでいるの?
平常看什么书? - 中国語会話例文集
現在は問題ありませんか?
现在没问题吗? - 中国語会話例文集
自分自身を売り込んで下さい。
请你推销你自己。 - 中国語会話例文集
たくさん水を飲んで下さい。
请喝很多水。 - 中国語会話例文集
感染のリスクが断然高い。
感染的风险非常的高。 - 中国語会話例文集
山田さんは何処に住んでいますか?
山田先生住在哪? - 中国語会話例文集
山田さん、疲れていませんか。
山田先生,累了吗? - 中国語会話例文集
ここには誰も住んでいません。
这里没有人住。 - 中国語会話例文集
送金手段は問いません。
不问汇款方式。 - 中国語会話例文集
以下の確認で問題ありません。
以下的确认没有问题。 - 中国語会話例文集
温暖化が進んでいる。
温室效应正在加剧。 - 中国語会話例文集
音楽学院,(単科の)音楽大学.
音乐学院 - 白水社 中国語辞典
(団体として)展覧会に参加する.
出品展览会 - 白水社 中国語辞典
すなわち、送信端子16と第1λ/4信号伝送路18aの間に第3λ/4信号伝送路18cが接続され、受信端子20と第2λ/4信号伝送路18bの間に第4λ/4信号伝送路が接続されている。
第三λ/4信号传输线 18c连接在传输端子 16和第一λ/4信号传输线 18a之间,而第四λ/4信号传输线连接在接收端子 20和第二λ/4信号传输线 18b之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?
可以在今天之内提交这个问题的解答吗? - 中国語会話例文集
在職中は、多大なご支援をいただき、大変感謝しております。
任职期间受到了很多照顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
信じようが信じまいが君次第だ,私はどうせ信じないけど.
信不信由你,反正我不信。 - 白水社 中国語辞典
問題が解決し,老隊長のぎゅっと寄せられていた眉も緩んだ.
问题解决了,老队长紧锁的眉头也舒展了。 - 白水社 中国語辞典
彼は久しい間考えていたが,とうとうこの破滅への道に進んだ.
他蓄念已久,终于走上了这条绝路。 - 白水社 中国語辞典
こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない.
这样大的事情不能只仗一个人。 - 白水社 中国語辞典
もし分からない問題があれば、いつでも連絡してくださいね。
如果有不明白的问题,请随时联系哦。 - 中国語会話例文集
お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。
请让我看了信之后再和您商议。 - 中国語会話例文集
ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。
如果你不满足的话会向您退款。 - 中国語会話例文集
私はこの問題に対してまだ十分理解していない.
我对于这个问题还没有完全理解。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)).
中国共产党第十一次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
今一番人気の映画をまだ見たことがありません。
还没看过现在最受欢迎的电影。 - 中国語会話例文集
この製品に使われている化学薬品は安全だ。
这个产品用的化学药品是安全的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |