意味 | 例文 |
「だんかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40395件
たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。
喝了非常多,需要向店里支付2万日元左右。 - 中国語会話例文集
両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。
父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。 - 中国語会話例文集
したがって、第2筐体2は、展開位置から中間位置まで回動することができる。
因此,第二壳体 2能够从展开位置旋转直到中间位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
かねてから当局の業務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。
很感谢您一直对本局业务的理解和协助。 - 中国語会話例文集
彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。
他误以为你问他在飞机中待了几个小时。 - 中国語会話例文集
君自身外国語がわからないのだから,他人に教えてもらうほか仕方がない.
你自己不懂外文,只有请教别人。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと睡眠時間が確保されているが、体の疲れが取れない。
虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解。 - 中国語会話例文集
彼の過ちはとても深刻である,だのに君は彼のために何を憤慨しているのだ!
他的错误很严重,你还为他抱什么不平! - 白水社 中国語辞典
仕掛を投げる際は周囲の安全を確かめ、危険のないことを確認してください。
放烟花的时候请确保周围安全,确认没有危险。 - 中国語会話例文集
前回の経験を活かして、今後の暴風対策を考えてみてください。
运用上次的经验,请思考今后对于暴风的对策。 - 中国語会話例文集
本当の理由はよくわかりません。日本にはスリがあまりいないからだと思います。
真正的原因并不清楚。我觉得是因为日本几乎没有扒手。 - 中国語会話例文集
その後ご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。
那之后就没有收到您的联络,您那边的进展怎么样? - 中国語会話例文集
(会議・集会などで)混乱が起きないようにちょっと取り締まってくださいませんか.
请你帮我维持一下儿秩序。 - 白水社 中国語辞典
20年前の古い戦友が再会して,彼らは(喜ばないことができようか→)とても喜んだ.
二十年前的老战友又见面,他们怎能…不高兴呢? - 白水社 中国語辞典
私を驚かせるには大分時間がかかった。
让我感到吃惊的是居然花了很长时间。 - 中国語会話例文集
特に、この実施の形態では、第1、第2回動軸線L1,L2間の距離(以下、中心間距離という。)をCdとしたとき、第1、第2回動軸線L1,L2は、第1,第2筐体1,2の側面1c,2cから側面1d、2dに向かって距離Cd/2だけ離間するとともに、二等分線HLから左右方向へ距離Cd/2だけ離間するように配置されている。
特别是在第一实施例中,第一和第二旋转轴线 L1、L2布置成当在第一和第二旋转轴 L1、L2之间的距离 (下文中称为中心距离 )为 Cd时,第一和第二旋转轴 L1、L2朝着侧表面 1d、2d与第一和第二壳体 1、2的侧表面 1c、2c间开 Cd/2距离,并沿左右方向与等分线 HL间开 Cd/2距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は在野の団体で働くことにあくまでこだわっている。
她坚持在非政府团体中工作。 - 中国語会話例文集
彼女に、手伝いが必要だったら連絡して欲しいと伝えた。
我告诉她需要帮助的话就跟我联络。 - 中国語会話例文集
そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。
于是,便想起昨天是保龄球大赛的事。 - 中国語会話例文集
その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。
在那个国家,阶级主义仍是个大问题。 - 中国語会話例文集
この問題は我々はできるだけ速く解決せねばならない.
这个问题我们必须尽快解决。 - 白水社 中国語辞典
10. 通信装置における無線診断方法であって、前記通信装置は、外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、前記第2通信部を介した通信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1通信部を介して前記外部装置から診断要求を受信すると診断を開始するステップと、前記第2通信部を介して受信した信号が、前記外部装置からの信号である場合には、前記外部装置と通信可能と判定するステップと、を行う、ことを特徴とする無線診断方法。
第 1通信部,其使用第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体50の機能構成
电动移动体 50的功能构造 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体50の機能構成]
电动移动体 50的功能构造 > - 中国語 特許翻訳例文集
資料を確認して下さい。
请确认资料。 - 中国語会話例文集
女の子なら誰でも構わない。
只要是女孩子谁都行。 - 中国語会話例文集
1週間後に来て下さい。
请在一周后来。 - 中国語会話例文集
静止画写真画像の拡大
静止画面照片的放大 - 中国語会話例文集
代官山に直接参ります。
直接前往代官山。 - 中国語会話例文集
最大限に活用する。
最大限度地灵活使用。 - 中国語会話例文集
出港時間を教えて下さい。
请告诉我离港时间。 - 中国語会話例文集
完成でき次第お送りします。
一完成就发送给您。 - 中国語会話例文集
ブランケットを貸して下さい。
请借给我毛毯。 - 中国語会話例文集
もう少し私に時間を下さい。
请你再给我一点时间。 - 中国語会話例文集
その問題を解消する。
我会解决那个问题。 - 中国語会話例文集
私達に少し時間を下さい。
请给我们一点时间。 - 中国語会話例文集
では考えさせて下さい。
那么请让我想想。 - 中国語会話例文集
彼は足の切断が避けられない。
他避免不了截肢。 - 中国語会話例文集
彼に本を渡して下さい。
请把书交给他。 - 中国語会話例文集
私に少し時間を下さい。
请给我一点时间。 - 中国語会話例文集
私たちにも参加させて下さい。
请让我们也参加。 - 中国語会話例文集
日本の中流階級代表
日本的中产阶级代表。 - 中国語会話例文集
ダンス用の短いサリー
跳舞用的短莎丽服 - 中国語会話例文集
外界とのつながりを遮断する。
切断与外界的连接。 - 中国語会話例文集
長期間における最大の利益
长期最大利益 - 中国語会話例文集
時間は誰のことも待ってくれない。
时间不等任何人。 - 中国語会話例文集
追って問題は解決された。
之后的问题被解决了。 - 中国語会話例文集
自分の体を食べないで。
不要吃自己的身体。 - 中国語会話例文集
問題を解決するために動く。
为了解决问题而行动。 - 中国語会話例文集
正札には49セントと書いてあった。
价签上写着49美分。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |