意味 | 例文 |
「だんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43528件
追加注文できるかどうかは,貴方の値段次第である.
能否增加订货,须视贵方价格如何而定。 - 白水社 中国語辞典
私は[確かに]太った,これはすべて母さんがよく世話してくれたからだ.
我是胖了,这都是我妈妈照顾得好。 - 白水社 中国語辞典
彼は来るかもしれないし来ないかもしれない,この人はいつも気ままなんだ.
他兴来兴不来,这个人向来随便。 - 白水社 中国語辞典
真冬のさなかというのにカニを食べたいなんて,ないものねだりではないか!
大冬天儿的要吃螃蟹,不是要短儿吗? - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで私たちからほんの些細な物をもねだることはなかった.
他从来不向我们要一丁点儿东西。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼が眠り込んだとばかり思っていたら,実は眠っていなかった.
大家都以为他睡着了,其实他没入睡。 - 白水社 中国語辞典
彼は両親の感化を受けて,小さいころから働くことが好きだった.
他受父母的影响,从小就爱劳动。 - 白水社 中国語辞典
こんなに高い物を私は(使えるだろうか→)とても使えない!
这么贵的东西我还用得起吗? - 白水社 中国語辞典
重く沈んだ気持ちが彼の顔色をすっかり変えてしまった.
沉重忧愁的心情使他的脸色都变了。 - 白水社 中国語辞典
それから診断部102は、診断結果を情報処理装置200に通知する。
随后,诊断部 102将诊断结果通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。
我根据寿命周期成本的观点选择了这辆车。 - 中国語会話例文集
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけませんか。
麻烦您了,能请您在确认之后联系我吗? - 中国語会話例文集
だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。
因此他不得不从拳击比赛中隐退。 - 中国語会話例文集
だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。
所以爸爸妈妈说去看电影吧。 - 中国語会話例文集
地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。
地震的震源地是从南海岸开始100公里的海面。 - 中国語会話例文集
彼の家族は私に棺の付き添い人となるように頼んだ。
他的家族拜托我作为照料棺材的护柩人。 - 中国語会話例文集
その本はとても面白かったので太郎はその本を3回も読んだ。
那本书很有趣,所以太郎读了3遍之多。 - 中国語会話例文集
私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。
我担心我的原稿是不是还不够完善。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん!
就当做是日语的学习,什么都行,写写看! - 中国語会話例文集
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。
田中好像想起什么似的那样说,温和的笑了。 - 中国語会話例文集
がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。
攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。 - 中国語会話例文集
今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか?
不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗? - 中国語会話例文集
こんなに大切な仕事が完成できなかったら大変だ!
这么重要的任务完不成怎么得了? - 白水社 中国語辞典
君たちは発展という観点から歴史を研究すべきだ.
你们应该从发展的观点研究历史。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどうしてこんな灰色でくすんだ服を着ているのか?
她怎么穿这种灰溜溜的衣服? - 白水社 中国語辞典
内輪同士が自由に話し合うんだから,そんなに堅苦しくならないで.
自己人随便谈话,不必这么拘板。 - 白水社 中国語辞典
勇敢にしてよく戦う第6軍はとうとう南京を奪回した.
勇敢善战的第六军终于把南京克复了。 - 白水社 中国語辞典
どの省の軍人・官僚・商人が排他的でないと言えるだろうか?
哪一省的军人、官僚、商人不排外呢? - 白水社 中国語辞典
彼はたいへんなけんまくで子供の鼻先を指してしかりだした.
他气咻咻地指着孩子的鼻子训了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は北京で1日とどまり,しかる後また上海へ飛んだ.
他在北京停留一天,然后又飞往上海了。 - 白水社 中国語辞典
苦難に満ちた革命の生活は彼の健康をむしばんだ.
艰苦的革命生涯损耗了他的健康。 - 白水社 中国語辞典
こんなに簡単な公式さえ(忘れることができるだろうか→)忘れられない.
这么简单的公式都忘得了吗? - 白水社 中国語辞典
彼らは偽善的に両国の関係を改善すべきだと揚言する.
他们伪善地宣称要改善两国关系。 - 白水社 中国語辞典
この科学研究の成果のために,10年間の心血を注いだ.
为了这一项科研成果,花费了年的心血。 - 白水社 中国語辞典
話し方がうまくありませんが,皆さんどうかお許しください.
我讲得不好,请大家原谅。 - 白水社 中国語辞典
久しぶりに再会したのだから,もちろん話すことがたくさんある.
久别重逢,自有许多话说。 - 白水社 中国語辞典
小児科のお医者さんに相談してみませんか?
要不要和儿科的医生商量一下呢? - 中国語会話例文集
山田さんと鈴木さんに心から感謝している。
我从心里感谢山田和铃木。 - 中国語会話例文集
彼女はあんなに自然に穏やかにほほえんでいる.
她笑得那么自然,舒坦。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々のほとんどが診断可能な精神疾患にかかっている。
这些人几乎所有都有可诊断的精神病。 - 中国語会話例文集
彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。
他说让心平静下来是最重要的事。 - 中国語会話例文集
その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。
那个杂技演员的身体柔软得不可思议 - 中国語会話例文集
システム設計の過程で何か問題があったようだ。
在系统设计的过程中好像出现了什么问题。 - 中国語会話例文集
友達から何事にも挑戦的な性格だと言われる。
朋友说我是什么事情都会去挑战的性格。 - 中国語会話例文集
最近髪を切ったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。
最近剪得头发让她的尖脸更明显了 - 中国語会話例文集
それを確認するのを手伝っていただいてよろしいでしょうか?
可以请您帮我确认那个吗? - 中国語会話例文集
商品到着日時を前倒ししていただくことは可能でしょうか。
能将商品的到货日提前吗? - 中国語会話例文集
彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。
因为他不会说英语,所以我担心他是否能交到朋友。 - 中国語会話例文集
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。
要是有人能介绍负责人给我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |