意味 | 例文 |
「だんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43528件
確認して山田さんに相談します。
确认之后和山田先生进行商量。 - 中国語会話例文集
彼は絶対にナイフの傷が原因で死んだ。
他一定是因刀伤而死的。 - 中国語会話例文集
私はまだアメリカで運転をしていません。
我还没有在美国开过车。 - 中国語会話例文集
この航空会社は短距離便専門だ。
这家航空公司专门运营短距离航线。 - 中国語会話例文集
その本を何回も読んだことがある。
那本书我读了好几遍。 - 中国語会話例文集
私のことをお母さんと呼んでください。
请你叫我妈妈。 - 中国語会話例文集
彼は朝食を摂りながら新聞を読んだ。
他一边吃早餐一边看报纸。 - 中国語会話例文集
あなたの意見に賛成だが、反対の考えもある。
我虽然赞成你的意见,但是也有些反对的想法。 - 中国語会話例文集
その貨物船は地面を走って、倉庫に突っ込んだ。
那艘货船在地面行驶撞上了仓库。 - 中国語会話例文集
私はまだ結婚のことを考えていません。
我还没有在考虑结婚的事情。 - 中国語会話例文集
まだその犯人は捕まっていません。
那个犯人还没逮到。 - 中国語会話例文集
海上輸送船が支援物資を運んだ。
海上运输船把支援物资运到了。 - 中国語会話例文集
私の両親に、彼と結婚させて欲しいと頼んだ。
我拜托我的父母让我和他结婚。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんのために毛糸編みの幼児靴を1足編んだ。
为了小婴儿编制了一双毛线婴儿鞋。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、カードはご利用いただけません。
非常抱歉,不能刷卡。 - 中国語会話例文集
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
回程的电车特别挤,真是不得了。 - 中国語会話例文集
一年に一回は人間ドックを受診してください。
请一年做一次体检。 - 中国語会話例文集
学生は専攻として脳神経科学を選んだ。
学生选了脑神经科学做专业。 - 中国語会話例文集
精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。
神经精神免疫学是比较新的领域。 - 中国語会話例文集
責任感を持って仕事に取り組んでください。
请抱有责任感的做这项工作。 - 中国語会話例文集
もしわたしが死んだら、彼は生きていけません。
如果我死了,他就没法活了。 - 中国語会話例文集
私は一番の親友の死を悲しんだ。
最亲密的朋友去世了,我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集
会社の運転手さんに伝えてください。
请向公司的驾驶员转达。 - 中国語会話例文集
もし試験でカンニングしたら0点だよ。
如果考试作弊的话就是零分啊。 - 中国語会話例文集
新聞で彼の死亡記事を読んだ。
我在新闻上看到了他死亡的报道。 - 中国語会話例文集
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集
彼は汎神論者だと非難された。
他被指责了是一个泛神论者。 - 中国語会話例文集
彼はジンの瓶をがぶがぶ飲んだ。
他咕咚咕咚地喝杜松子酒。 - 中国語会話例文集
今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。
今后请直接拨打以下电话号码。 - 中国語会話例文集
私は1人の神を信じる一神教信者だ。
我是只相信有一个神的一神论者。 - 中国語会話例文集
その補助教員が試験監督の任務を引き継いだ。
那个助教接了监考的任务。 - 中国語会話例文集
彼の理論は半面だけの真理に過ぎない。
他的理论中最多也就一半的真理。 - 中国語会話例文集
ジョンは彼女が新しい先生だと知りません。
约翰不知道她是新老师。 - 中国語会話例文集
勉強のことを考えないで楽しんだ。
我不考虑学习的事情尽情玩耍了。 - 中国語会話例文集
彼が学校を休んだ理由を知りません。
我不知道他没来上课的原因。 - 中国語会話例文集
母親の死去の報に接し,私はたいへん悲しんだ.
得到母亲去世的消息,我很悲痛。 - 白水社 中国語辞典
彼が犯罪の道に進んだ教訓は全く痛ましい.
他走上犯罪道路的教训十分惨痛。 - 白水社 中国語辞典
計画出産数を上回る子供を生んだために支払う罰金.
超生费 - 白水社 中国語辞典
双方が民間団体の名義で貿易の相談をする.
双方由民间团体出面商谈贸易。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声ときたらなんて張りがあるんだろう!
听她的嗓音多脆! - 白水社 中国語辞典
今回の部隊の転進には,第1大隊が掩護する.
这次部队转移,由一营打掩护。 - 白水社 中国語辞典
彼が死んだという知らせを聞いて,皆はぼうぜんとした.
听到他死去的消息,大家都呆了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一生(輪タクを踏んだ→)輪タク屋をやった.
他登了一辈子三轮车。 - 白水社 中国語辞典
娘ともあろうものがなんと腰掛けて足を組んだ.
一个姑娘居然跷起了二郎腿。 - 白水社 中国語辞典
(両端がとがって中間が膨らんだ)ナツメの実.
尜尜枣儿 - 白水社 中国語辞典
(運動・生産などが)一段また一段と高まる.
一浪盖过一浪。((成語)) - 白水社 中国語辞典
日曜日まる一日,彼らは存分に遊んだ.
星期日一整天,他们玩了个够。 - 白水社 中国語辞典
彼はゴクッと一気に茶わん1杯の水を飲んだ.
他咕嘟一口喝了一碗水。 - 白水社 中国語辞典
海外の珍しい話,根拠のない珍談・奇談,でたらめ.
海外奇谈 - 白水社 中国語辞典
彼はどんぶり1杯の酒をぐっと飲んだ.
他喝下了一海碗的酒。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |