意味 | 例文 |
「だんしきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4029件
志保から今日はあなたの誕生日だと聞きました。
我从志保那里听说今天是你的生日。 - 中国語会話例文集
朝は静かだから勉強しやすい。
因为早上很安静,所以方便学习。 - 中国語会話例文集
今日役所が少し変だと思わないか?
你觉不觉得今天衙门有些异样? - 白水社 中国語辞典
代表団は既に出発し東京へ赴いた.
代表团已启程前往东京。 - 白水社 中国語辞典
両親は私たち兄弟に新聞配達をさせました。
父母让我们兄弟去送报纸了。 - 中国語会話例文集
共産主義青年団の支部書記と一丁やらかした.
跟团支书干了一仗哩。 - 白水社 中国語辞典
この問題に関して,少し情報を提供していただけませんか?
关于这个问题,你能不能给我提供一些情况? - 白水社 中国語辞典
宿題を終わらせるために熱心に勉強しました。
为了完成作业,我专心地学习了。 - 中国語会話例文集
もしかしたら彼らは兄弟かもしれませんね。
他们说不定是兄弟。 - 中国語会話例文集
(少数民族に対し親しみをこめ)兄弟民族.
兄弟民族 - 白水社 中国語辞典
(共産党・共産主義青年団などの)組織では処理する全権を私に委任した.
组织上委托我全权处理。 - 白水社 中国語辞典
今日は週末だからのんびりやってるよ。
因为今天是周末,所以正悠闲地过着呢。 - 中国語会話例文集
今日も示唆に富んだ言葉をありがとうございます。
今天也非常感谢您富有启发性的话语。 - 中国語会話例文集
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
妻子和儿子好像今天不当班。 - 中国語会話例文集
自然環境に注意を払うことが必要だ。
有必要关心自然环境。 - 中国語会話例文集
この図書館はとても良い環境だ。
这个图书馆环境特别好。 - 中国語会話例文集
まだ今日は仕事が終わっていません。
我今天的工作还没结束。 - 中国語会話例文集
通信状況が不安定だと思っています。
我觉得通讯状况不稳定。 - 中国語会話例文集
私に今日までに回答をいただけませんか?
您能在今天之内回答我吗? - 中国語会話例文集
誰が金メダルを争う一番の競争者ですか?
谁是金牌的有力竞争者? - 中国語会話例文集
競技場まで行く道を教えてくださいませんか。
能告诉我去竞技场的路怎么走吗? - 中国語会話例文集
天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。
根据天气预报,今天是今年里最冷的。 - 中国語会話例文集
私の監督の教育は理不尽だ。
我的教练的教育是不合理的。 - 中国語会話例文集
試験のために猛勉強すべきだ。
为了考试应该发奋地学习。 - 中国語会話例文集
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
妻子和儿子两个人今天好像不当班。 - 中国語会話例文集
今日の相場は変動がなく、仕掛け難だった。
今天的行市没有变化,因此很难对任何股票进行交易。 - 中国語会話例文集
今日から仕事だけどやる気が起きません。
虽然我从今天开始工作了,但是打不起精神。 - 中国語会話例文集
これは成人教育についての私たちの意見だ.
这是我们对于业余教育的意见。 - 白水社 中国語辞典
天下の人は皆兄弟のごとく親疎の分け隔てがない.
四海之内皆兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
悪い影響はまだ完全に粛清されていない.
流毒未完全肃清。 - 白水社 中国語辞典
どうか勉強のポイントを教えてください.
请您提示学习重点。 - 白水社 中国語辞典
勉強のポイントを皆に教えてやってください.
请把学习重点向大家提示一下。 - 白水社 中国語辞典
武漢長江大橋は京広線をつないだ.
武汉长江大桥把京广线衔接起来了。 - 白水社 中国語辞典
参上の上ご教示をいただきたく存じます.
趋候雅教 - 白水社 中国語辞典
私は勉強不足だから,意見を言いにくい.
由于我学习不够,很难发表意见。 - 白水社 中国語辞典
いつ環境問題に関心を持つようになりましたか。
你什么时候开始关心环境问题了? - 中国語会話例文集
私たちは20年来の共同経営者だ。
我们是20年来的合作经营伙伴 - 中国語会話例文集
もっと勉強しないとだめですよね。
不更加努力学习是不行的。 - 中国語会話例文集
今日をもちまして閉店させていただきます。
今天开业了。 - 中国語会話例文集
あなたが日本について興味があるだけで嬉しい。
你只要对日本有兴趣我就很高兴了。 - 中国語会話例文集
勉強するだけならば、努力は惜しまない。
在学习上我不遗余力。 - 中国語会話例文集
工事の進捗状況を教えてください。
请告诉我工程的进展状况。 - 中国語会話例文集
私たちは一生勉強するべきだと思います。
我们觉得应该终生学习。 - 中国語会話例文集
彼は自分の置かれた状況を察したようだった。
他似乎察觉到了自己所处的境地。 - 中国語会話例文集
これらの機械が担保として提供されるだろう。
这些器械都是提供用做担保的吧? - 中国語会話例文集
その国は狭量だとして批判されてきた。
那个国家从来都被评判为气量小。 - 中国語会話例文集
興味の持ったもの全てに挑戦して見てください。
请你试着挑战所有你感兴趣的事物。 - 中国語会話例文集
それについてもっと勉強した方がよさそうだ。
关于那个我再多学一点可能会比较好。 - 中国語会話例文集
東京の印象を教えてください。
请告诉我东京的印象。 - 中国語会話例文集
よく机を並べて勉強した仲だ。
是经常并着桌子一起学习的伙伴。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |