意味 | 例文 |
「だんしのかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9318件
私は野球の試合観戦を楽しんだ。
我非常享受地观看了棒球比赛。 - 中国語会話例文集
この件に関して調べますので、少しお時間をいただけますか?
我会调查这件事,能请您再给我一点时间吗? - 中国語会話例文集
労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしに頼るだけではだめだ.
不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。 - 白水社 中国語辞典
彼の小論はまだまだ未完成です。
他的小论文还没有完成。 - 中国語会話例文集
私はその場に座り込んで長い間考え込んだ.
我坐在那里沉思了好久。 - 白水社 中国語辞典
いずれの映画館でもご鑑賞いただけます。
任何一家电影院都能观看。 - 中国語会話例文集
ニュースの多い1週間だったと実感させられた。
我确实感觉到了是新闻很多的一周。 - 中国語会話例文集
この図書館はとても良い環境だ。
这个图书馆环境特别好。 - 中国語会話例文集
私は彼の素性をはっきりつかんだ.
我摸清了他的底细。 - 白水社 中国語辞典
さっきは休憩時間,今は仕事の時間だ.
刚才是休息时间,现在是工作时间。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の性格をすっかりつかんだ.
我摸透了他的脾气。 - 白水社 中国語辞典
私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。
不仅仅是我,我的妻子也是很乐观的性格。 - 中国語会話例文集
私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。
不光是我,我的妻子也是乐观的性格。 - 中国語会話例文集
観光の旅の間,私の気持ちはとても愉快だった.
旅游期间,我的心境非常快乐。 - 白水社 中国語辞典
上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。
如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。 - 中国語 特許翻訳例文集
借金するのは簡単だが,返すのは難しい.
借钱容易,还债难。 - 白水社 中国語辞典
漢方医にとって,処方をするのはとても手の込んだ仕事なのだ.
对中医大夫来说,处方是一个很细致的工作。 - 白水社 中国語辞典
最後に、この一カ月間の感想を話してください。
最后请谈谈这一个月的感想。 - 中国語会話例文集
彼女は感動して涙を流した.
她感动得哭了。 - 白水社 中国語辞典
この救済金は上級機関が支出したものだ.
这笔救济款是上级指拨下来的。 - 白水社 中国語辞典
もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。
如果没有时间在家化妆的话,我觉得那是自己时间管理的问题。 - 中国語会話例文集
自分の幸せも考えて下さい。
请你也考虑下你的幸福。 - 中国語会話例文集
私はダンスの振り付けを考える。
我考虑一下编舞。 - 中国語会話例文集
男性のホモソーシャルな関係
男性的同性交际关系 - 中国語会話例文集
離陸の瞬間が大好きです。
最喜欢起飞的瞬间。 - 中国語会話例文集
私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。
对我来说,向别人解释自己的想法很简单。 - 中国語会話例文集
あなたの考え方は正しいです。
你的想法是正确的。 - 中国語会話例文集
あなたの感覚は正しいです。
你的感觉是对的。 - 中国語会話例文集
滝の大迫力に感動した。
我被瀑布的磅礴气势所打动了。 - 中国語会話例文集
この工事は大体完成した.
这项工程基本上完成了。 - 白水社 中国語辞典
(多く農業生産について)一年の計は春の耕作いかんによって決まる,(比喩的に)時間をむだにしないでできるだけ早く物事の段取りをつけることが必要だ.
一年之计在于春。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人の士官と決闘して死んだ.
他和一位军官决斗而死。 - 白水社 中国語辞典
暴力団関係者の入館をお断り致します。
谢绝暴力团相关人员入馆。 - 中国語会話例文集
主任は公文書の草稿に意見を簡潔に書き込んだ.
主任在文稿上签了意见。 - 白水社 中国語辞典
誰が彼らの死活に関心を持つだろうか?
有谁关心他们的死活? - 白水社 中国語辞典
どうかこの問題を詳しく考えてください.
请你把这个问题仔细斟酌一下。 - 白水社 中国語辞典
この2つの‘单位’間の関係を,どうか調整してやってください.
这两个单位之间的关系,请你去协调协调。 - 白水社 中国語辞典
明日のだいたいこの時間に電話します。
明天大概在这个时间 - 中国語会話例文集
彼の思想は終始一貫して進歩的だ.
他的思想一贯很进步。 - 白水社 中国語辞典
医者は診断を下し,彼がかかっているのは肝炎だと言った.
医生做出诊断,说他得的是肝炎。 - 白水社 中国語辞典
勉強のことを考えないで楽しんだ。
我不考虑学习的事情尽情玩耍了。 - 中国語会話例文集
自動信号区間は70キロ以内で,ただ1人の人間が区間内の各列車を管理している.
自动信号区间在公里以内,只用一个人来管理区间的各列车。 - 白水社 中国語辞典
それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。
那是关系到人命的严肃问题。 - 中国語会話例文集
どうしてぽかんと突っ立っているんだ,早く客にお茶をお入れしないのか!
干吗木着,还不快给客人倒茶! - 白水社 中国語辞典
−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。
-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集
私はそれだけ彼女の感性を信頼している。
仅仅在那件事上我相信她的感性。 - 中国語会話例文集
私の最も感動したことは、フルマラソンを完走したことだ。
最令我感动的是跑完马拉松这件事。 - 中国語会話例文集
監査のために各種資料を準備いただき感謝しております。
非常感谢为了监察准备了各种资料。 - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅうぽかんとしていて,何か心配事があるかのようだ.
他常常发呆,好像有心事似的。 - 白水社 中国語辞典
私たちは上甲板から美しい夕日を楽しんだ。
我们从上层甲板欣赏美丽的夕阳。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |