意味 | 例文 |
「だんせんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3699件
新しいことに挑戦することが大好きなのです。
我特别喜欢挑战新事物。 - 中国語会話例文集
新しいことに挑戦するのが大好きです。
我最喜欢挑战新事物。 - 中国語会話例文集
【図3】優先ダビングを選択するための選択画面の一例を示す図である。
图 3是示出用于选择优先复制的选择画面的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
優先ダビングを選択するための選択画面の一例を図3に示す。
在图 3中示出了用于选择优先复制的选择画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この本を,本当に買いたいのだが,いかんせん金を持って来ていないので,また今度にするしかない.
这本书我很想买,无奈没带钱来,只好以后再说。 - 白水社 中国語辞典
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
听说新干线会在一瞬间到达目的地。 - 中国語会話例文集
もし引き続き粗製乱造すると,先進工場も信用を落とすだろう.
如果继续粗制滥造,先进厂也会倒牌子。 - 白水社 中国語辞典
実践だけが真理を検証する唯一の規準である.
只有实践才是检验真理的唯一标准。 - 白水社 中国語辞典
君はきっと彼を大歓迎するでしょう?—それは(言う必要があるだろうか?→)言うまでもありません.
你一定很欢迎他吧?—那还用说? - 白水社 中国語辞典
ユーザが優先ダビング実行を選択した場合はステップS106に遷移する。
当使用者选择执行优先复制时,处理进行到步骤 S106。 - 中国語 特許翻訳例文集
おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。
亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集
先生は長い間尋ねたが,誰一人返事をする者がなかった.
老师问了半天,没有一个人应声。 - 白水社 中国語辞典
選択画面141には、少なくとも、第1モードを選択するためのオブジェクト141dと第2モードを選択するためのオブジェクト141eとが含まれている。
选择画面 141至少包括用于选择第一模式的对象 141d和用于选择第二模式的对象 141e。 - 中国語 特許翻訳例文集
座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。
它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、平均センサ値とセンサ値の標準偏差とを判断するために、センサデータを統計的に分析することができる。
举例来说,可以统计方式分析传感器数据,以确定平均传感器值以及传感器值的标准偏差。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、より低域のサブバンドを優先的に処理対象とする。
应该注意到,更优选地处理更低频子带。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。
我想就你前几天发来的邮件尽早作出回复。 - 中国語会話例文集
ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。
套期保值者的优先考虑是回避损失。 - 中国語会話例文集
第1小隊が先鋒を務め,第2小隊はすぐ後から援護する.
一排打先锋,二排随后接应。 - 白水社 中国語辞典
外国語をマスターするには,実践が重要だと私は考える.
要学好一种外语,我以为实践是重要的。 - 白水社 中国語辞典
この理論はまだ実践を通して立証する必要がある.
这个理论还需要实践来证验。 - 白水社 中国語辞典
無線アダプター30のハウジング120は、無線アダプター30の回路に接続するアンテナ126を備える。
无线适配器 30的外壳120容纳与无线适配器 30的电路耦合的天线 126。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ユーザがダビングを選択するとステップS108に遷移し、ダビングが実行される(ステップS108)。
之后,当使用者选择复制并执行复制 (步骤 S108)时,处理进行到步骤 S108。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは考え方に相違があるため、まだ意見を統一することができていません。
他们因为想法相左,所以还没能统一意见。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか?
很抱歉,能帮我拜托她再回答一次吗? - 中国語会話例文集
ぼくは今度の土曜日にテニスをする計画を立てているところだが、参加しませんか?
我正计划者下周六打网球,你要不要参加? - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか?
实在不好意思,但可以请你再拜托她回答一次吗? - 中国語会話例文集
外国のお客さんを接待するため出かけねばなりません,失礼させていただきます.
我要去接待外宾,少陪了。 - 白水社 中国語辞典
そこをまだ完全に占領することができず,しょっちゅう出かけて行ってゲリラ戦をやるしかなかった.
还不能完全占领那里,只能经常去游击。 - 白水社 中国語辞典
戦いの最前線で入党する,敵との戦闘中に入党する,重大な政治キャンペーン・政治事件中に態度がよかったので入党する.
火线入党((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図5】優先的にダビングされるコンテンツを選択するために使用される属性を選択するための属性指定画面の一例を示す図である。
图 5是示出用于选择要被优先复制的内容的属性指定画面的示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
優先的にダビングされるコンテンツを選択するために使用される属性を選択するための属性指定画面の一例を図5に示す。
在图 5中示出用于选择要被优先复制的内容的属性指定画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。
当成对行地设置多个行时,需要 ADDR_H等于 ADDR_L+2m(m为任意整数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。
当成对地选择多个行时,需要 ADDR_H= ADDR_L+2m(m为任意整数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
優先するべき案件かどうかは、メールの内容を呼んでから判断するように。
是否是应该优先的案件,应该在阅读过邮件内容之后再判断。 - 中国語会話例文集
ここで、無線送信装置10とは、下りリンクでは無線通信端末に対してパケットを送信する無線基地局であり、上りリンクでは無線基地局に対してパケットを送信する無線通信端末であるものとする。
这里,作为无线发送装置 10,在下行链路中是向无线通信终端发送分组的无线基站,在上行链路中是向无线基站发送分组的无线通信终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、無線受信装置20とは、下りリンクでは無線基地局からのパケットを受信する無線通信端末であり、上りリンクでは無線通信端末からのパケットを受信する無線基地局であるものとする。
另外,作为无线接收装置 20,在下行链路中是接收来自无线基站的分组的无线通信终端,在上行链路中是接收来自无线通信终端的分组的无线基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
油圧操作器に関する不具合の情報の詳細をいただけませんか?
可以请你告诉我关于液压操作器不良状况的详细信息吗? - 中国語会話例文集
ステップS105では、決定されたダビング対象のコンテンツをダビングするにはバッテリが不足していることをユーザに通知すると同時に、優先的なダビングを実行するかを選択する画面を表示することとしてもよい。
在步骤 S105,优选地,通知使用者用于对所确定的复制对象的内容进行复制的电池不足,并显示用于选择是否执行优先复制的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
標準的な照明配線は活AC線および負荷AC線だけを使用する、すなわち、一般にたった2本の電線だけがコンジットおよびバックボックス(back box)の中にあるので、本発明の意図は、照明システムの一般に存在する2本の線だけを変更なしに使用することである。
由于标准照明布线仅使用带电 AC线和负载 AC线,即在导管和背箱中通常只发现两条线,因而本发明的意图是仅使用照明系统中通常存在的两条线而不进行改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
1)潜在的なセンダ(センダ105)が、実線矢印120に沿ったトランジットルータ115へのRSVP Pathメッセージの送信を開始する。
1)发送器 105沿着实线箭头线 120方向向渡越路由器 115发送 RSVP Path消息; - 中国語 特許翻訳例文集
メディア戦略を軽視する事業主はいまだに多い。
现在有不少企业老板轻视媒体战略。 - 中国語会話例文集
どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げることが重要。
不是只选择其中一项,拓展选项很重要。 - 中国語会話例文集
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典
第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した.
限令一连拂晓前占领三〇三高地。 - 白水社 中国語辞典
【解決手段】本方法は無線信号を受信することを含む。
该方法包括接收该无线信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する。
比起金额大小,日本人更注重吉利。 - 中国語会話例文集
絶対劣位の戦略を削除することによって、これを回避することが重要だ。
依靠削减绝对劣势的战略并回避其实很重要的。 - 中国語会話例文集
第1水平選択回路HS1は、画素アレイPAにおける読出し対象の画素列pcを選択する。
第一水平选择电路 HS1选择像素阵列 PA中将被读取的像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集
行走査回路4は、駆動制御部9の制御に従い、行線LSを選択する。
行扫描电路 4按照驱动控制部 9的控制来选择行线 LS。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |