意味 | 例文 |
「だんせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29530件
もし君が考え出せなかったとしたらだね,なかったことにしよう.
要是你想不出来嘛,那就算了。 - 白水社 中国語辞典
これは誰かが嫌がらせをして,君の昇進をじゃましているのだ.
这是有人使坏,影响了你的提级。 - 白水社 中国語辞典
長い間考えたけれども,私は彼が誰であるか思い出せなかった.
想了半天,我也想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典
甥は男兄弟あるいは同世代男性の息子である.
侄儿是弟兄或其他同辈男性亲属的儿子。 - 白水社 中国語辞典
特定の実施形態において、第1の送信線に連結した第1の送信機、第2の送信線に連結した第2の送信機及び第3の送信線に連結した第3の送信機を含むシステムが開示される。
在一特定实施例中,揭示一种系统,其包括耦合到第一发射线路的第一发射器、耦合到第二发射线路的第二发射器及耦合到第三发射线路的第三发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のプロセッサは第1の信号をマッピングして(130)第1の二値信号220を生成し、第1の二値信号の長さを低減して(160)第1の低次元信号230を生成し、第1の低次元信号を公開鍵150を用いて暗号化して(270)第1の暗号化信号240を生成する。
第一处理器映射130第一信号以生成第一二值信号220,减小160第一二值信号的长度以生成第一低维信号230,并利用公钥150加密270第一低维信号以生成第一加密信号240。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1デバイス535は、選択された第2デバイス529の推薦教育用コンテンツの再生を遠隔制御できる(段階560)。
在步骤 560中,第一设备 535可以远程控制第二设备 529以再现推荐的教育内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8の例では、環状画像30の下部が切断線33により鉛直方向に切断されており、このときの切断位置は、φ=180°で表される。
在图 8的示例中,沿着切断线 33竖直地切断环状图像 30的下部分,并且因此切断位置由 表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
女性群は、多変量分散分析を使用して、男性群と比較された。
运用多元方差分析法将女性群体与男性群体进行了比较。 - 中国語会話例文集
先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。
上个月6号发送的商品的汇款还没有收到。 - 中国語会話例文集
制御部8は本発明における設定手段及び撮影条件設定手段である。
控制部 8是本发明中的设定部件及摄影条件设定部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、リンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「切断」に変更する(ステップS645)。
之后,链路控制单元 205将第二通信控制单元 202的状态改变为“断开”(步骤 S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線アダプター30のハウジング120は、無線アダプター30の回路に接続するアンテナ126を備える。
无线适配器 30的外壳120容纳与无线适配器 30的电路耦合的天线 126。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)垂直走査回路102によって信号を読み出す行選択線109を選択する。
(4)垂直扫描电路 102选择用以读取信号的行选择线 109之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
その会社は彼らの新製品があたかも21世紀の大発明であるかのように大宣伝した。
那家公司大肆宣傳他們的新產品是20世紀以來伟大的发明 - 中国語会話例文集
商品がすでに発送済みの場合はキャンセルできませんのでご了承ください。
如果已经发货了的话就不能取消,请您谅解。 - 中国語会話例文集
植林は現世代が恩恵を受け子孫に幸せをもたらす大事業である.
植树造林是裨益当代、造福子孙的大事。 - 白水社 中国語辞典
セッションを確立する装置は、さらに、確立手段を含んでいてもよい。 確立手段は第一のデバイスとの第二の通信セッションを確立することができる。
用于建立会话的设备可进一步包括: - 中国語 特許翻訳例文集
どうしてまた遅刻したのか?—とんでもない!私はとっくに来ていたんだけれど,さっきはちょっと用があって先生の所に行っていたんだ.
你怎么又迟到了?—哪儿呀!我早来了,刚才有点儿事儿到老师那儿去了。 - 白水社 中国語辞典
[代表カテゴリの自動選択]
[代表类别的自动选择 ] - 中国語 特許翻訳例文集
18 下り制御信号復号部
18下行控制信号解码单元 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体50の機能構成
电动移动体 50的功能构造 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体50の機能構成]
电动移动体 50的功能构造 > - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ポアンカレ球の説明図。
图 2是庞加莱球的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2枚重ねて切断しています。
正在把两张重叠到一起切割。 - 中国語会話例文集
静止画写真画像の拡大
静止画面照片的放大 - 中国語会話例文集
素肌と同じ弱酸性
跟肌肤一样是弱酸性 - 中国語会話例文集
代官山に直接参ります。
直接前往代官山。 - 中国語会話例文集
先週のバックオーダー
上周的待发货订单 - 中国語会話例文集
大学での専攻は何ですか?
你在大学的专业是什么? - 中国語会話例文集
その祭りは仙台で行われる。
那个庆典活动在仙台举行。 - 中国語会話例文集
念入りに清掃を行って下さい。
请仔细打扫。 - 中国語会話例文集
仙台に来て1年になります。
我来仙台一年了。 - 中国語会話例文集
完成でき次第お送りします。
一完成就发送给您。 - 中国語会話例文集
真面目な男性を探しています。
我在找踏实的男人。 - 中国語会話例文集
仙台で一人暮らしをしています。
我在仙台独自生活。 - 中国語会話例文集
あなたの専属チアリーダーです。
我是你的专属拉拉队长。 - 中国語会話例文集
最近生活が乱れている。
我最近生活很混乱。 - 中国語会話例文集
ジェンダーフリーの政策
男女平等政策 - 中国語会話例文集
上司と食事代を折半する。
和上司平分吃饭的费用。 - 中国語会話例文集
ある男性が溺れている。
有位男子溺水了。 - 中国語会話例文集
横断歩道を渡り、右折します。
我走过人行道,然后右转。 - 中国語会話例文集
彼は足の切断が避けられない。
他避免不了截肢。 - 中国語会話例文集
家族を養うことができる男性
可以养家糊口的男人。 - 中国語会話例文集
最低な代表責任者
最差经的代表负责人 - 中国語会話例文集
この赤い線を見て下さい。
请看这条红线。 - 中国語会話例文集
界面活性剤の代用
表面活性剂的替代 - 中国語会話例文集
正確な検出率を出す
产生正确的探测率 - 中国語会話例文集
それの成功を左右する決断
左右那个的成功的决断 - 中国語会話例文集
友達とチームを編成する。
和朋友组成了团队。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |